Зеркала (Бартер) - [7]
ЛЕНА: Нет — нет. Я подожду, пока ты научишься. Будем танцевать вместе.
ЛЕОН: Договорились.
ЛЕНА: Тетя Нина уехала. Душ принимать будешь?
ЛЕОН: Да. Только я каждый день мою голову, горячей водой. А бочки с горячей водой там нет.
ЛЕНА: Не страшно, сейчас согреем. Потом позавтракаем и съездим на кладбище. К родителям. Это отсюда километров сорок…
Лена и Леон на кладбище, возле могилы ее родителей. Леон сидит на скамейке, Лена прибирает могилу.
ЛЕНА: …Когда училась, любила приезжать в этот поселок. В Москве все было строго и жестко. Каждый сам за себя… А здесь для меня была норка, куда можно было заползти и перевести дыхание… Там я была самостоятельной, здесь превращалась в ребенка. Тут любили не потому, что я отличница, а просто так, ни за что… Когда родителей не стало, мне уже негде было переводить дыхание… Со временем научилась жить одна. Но каждый год в мамин день рождения, 26 сентября, приезжаю сюда…
ЛЕОН: Они давно умерли?
ЛЕНА: Двенадцать лет назад. В один год… У папы был аппендицит, ему сделали операцию, но внесли заражение… У мамы оказалось слабое сердце, хотя она никогда не жаловалась. Инфаркт… Врач сказал: «Есть лекарство. Делаем три укола в течение суток — тогда выживет. Цена — три тысячи долларов». Для меня это были огромные деньги. Стала обзванивать друзей… За сутки собрала тысячу. Врач сказал: «Дальше не собирай, бесполезно». Через два дня мама умерла…
Лена молчит.
ЛЕОН: Не плачь, пожалуйста.
ЛЕНА: Я не плачу. И тогда не плакала. Заплакала, когда заработала три тысячи… Ненавижу бедность!
ЛЕОН: Я тебя понимаю…
ЛЕОН и Лена выходят из ограды и уходят с кладбища. Неподалеку от могилы стоят двое нищих. Лена подает им, опуская мелочь в протянутые кепки и ладони.
ЛЕОН: Почему ты даешь им деньги?
ЛЕНА: Такой обычай. Когда уходишь с кладбища, подаешь нищим, чтобы они молились за упокой родных… Так мама говорила.
Лена с Леоном подходят к дому тети Нины. Леон внимательно рассматривает соседний строящийся дом, потом направляется к стройке. Лена догоняет его.
ЛЕНА: Что случилось?
ЛЕОН: Они сделали серьезную ошибку — уклон крыши неправильный. Я должен сказать им.
Навстречу идет хозяин дома — Сергей.
ЛЕНА: Здравствуйте. Меня зовут Лена, я племянница тети Нины.
СЕРГЕЙ: А — а, здрасьте… (Протягивает руку Леону): Сергей.
ЛЕНА: Это Леон, он из Америки, строитель. Говорит, что ваши рабочие неправильно уклон крыши сделали, и это обязательно надо исправить. Он покажет, как.
СЕРГЕЙ: Кому покажет-то? Я своих шабашников до понедельника отпустил.
ЛЕНА: Значит, вам покажет.
СЕРГЕЙ: Давай! Ты скажи ему — я потом отблагодарю… посидим, выпьем…
ЛЕНА(смеется): Не надо. Считайте, что это его интернациональный долг… развивающимся странам.
СЕРГЕЙ: Это мы развивающиеся? Мы — сверхдержава.
ЛЕНА(смеется): Были. В прошлом веке…
СЕРГЕЙ(обращается к Леону): Ду ю спик инглиш?
ЛЕОН: Йес, оф коз.
ЛЕНА: Как переводчик я вам не нужна. Удачи! (Леону): Пойду, приготовлю ужин. Дорогу найдешь?
ЛЕОН: Конечно. Свари мне борщ. Помнишь, я тебе рассказывал о бабушке? Она меня всегда им кормила.
Лена уходит. Леон по — английски объясняет Сергею, что именно нужно исправить.
Лена на кухне. Открывает холодильник, находит куски мяса, замороженные до каменного состояния. Возится с газовым баллоном, наконец, зажигает плитку, ставит на нее кастрюлю с водой. Чистит свеклу и картошку тупым ножом. Овощи плохо чистятся, зато палец уже порезан. Лена чистит лук, обливаясь слезами…
Мясо до сих пор не разморозилось, вода на крошечном огоньке плиты не кипит.
Лена смотрит на часы и берет мобильный телефон.
ЛЕНА: Владимир, зайди ко мне, срочно! (Растерянно.) Куда? Да, действительно. Ну… В общем, мне срочно нужен борщ. Что значит — какой? Вкусный. (Пауза.) Где хочешь, но через два часа у меня на кухне должна быть кастрюля борща.
Лена отключает телефон, нарезает свеклу, бросает в кастрюлю с так и не закипевшей водой.
Входит Леон.
ЛЕНА: Вы закончили? А у меня еще не готово…
ЛЕОН: Нет, у Сергея перекур, а я соскучился. Как ты тут?
ЛЕНА: Я в процессе… Сергей хорошо говорит по — английски?
ЛЕОН: Примерно так же, как я по — русски.
ЛЕНА: Как же вы понимаете друг друга?
ЛЕОН: Прекрасно! Он тоже по образованию строитель.
Леон смотрит на овощи, на мясо, заглядывает в кастрюлю, принюхивается. На его лице — тщательно скрываемое недоумение.
ЛЕОН: Скажи, а как ты его готовишь?
ЛЕНА: Не скажу! (Смеётся). Это наш русский секрет!
ЛЕОН: Мы с Сергеем поработаем еще час.
ЛЕНА: Хорошо.
Лена на кухне. Звонит мобильный.
ЛЕНА: Алло! Где ты? В конце огорода, кусты?.. Хорошо. Я выйду огурцы поливать.
Лена берет ведро воды, ковшик и выходит из комнаты. Вскоре возвращается с тем же ведром. Осторожно ставит его на пол и достает из ведра кастрюлю. Ставит кастрюлю на плиту.
Входит Леон.
ЛЕНА: Вы закончили?
ЛЕОН: Да, сейчас, умоюсь…
Он выходит. Лена накрывает на стол. Леон возвращается, она ставит перед ним тарелку борща. Леон съедает несколько ложек.
ЛЕНА: Тебе не нравится?
ЛЕОН: Нравится… Очень вкусно.
ЛЕНА: О чем ты думаешь? Мне кажется, ты сейчас где-то далеко…
ЛЕОН: У меня странное чувство — как будто это было. Прихожу с работы… Во дворе бродят куры. Женщина на кухне, готовит. Мы ужинаем… Такой суп я ел только в детстве…
«По сюжету „Последний герой“ — нечто напоминающее притчу, мораль которой позаимствована из „Сказки о рыбаке и рыбке“. Безработный романтик Витя с женой учительницей Люсей, почти как пушкинская старуха, методично набивают цену за кровные метры, и их квартира действительно дорожает день ото дня. Вот только несговорчивое семейство ни в какую не соглашается на переезд меньше чем за миллион долларов. Здесь господину Марданю вроде самое время уклониться от сюжетных стереотипов и явить чудо — хотя бы такое близкое сердцу бизнесмена, как пачки с купюрами в руках у бедной учительницы.
Пьеса, написанная современным драматургом Александром Марданем в 2009 году, сейчас оказалась актуальной как никогда. Рубль дешевеет, а цены стремительно растут. В атмосферу мирового экономического кризиса автор погружает своих героев. История закручивается вокруг жильцов квартиры №13. Глава семьи и его супруга, оставшись без работы, занимаются необычным бизнесом, их сын ищет клад и вдобавок приводит в дом невесту. Между тем, жена, пытаясь спасти семью и излечиться от ревности, приглашает для мужа «девушку на час».
Казалось бы, игра в «дочки-матери» — это что-то сугубо детское, сладкое воспоминание далекого детства, когда маленькие девочки, поучая своих кукол, стараются ощутить себя хоть немного старше. Название «Дочки-матери» избрал для своей пьесы Александр Мардань, хотя ее героини давно уже не маленькие девочки. Тогда что, или кто принуждает их вести эту странную игру? Обстоятельства? Немилосердный кукловод? А может быть, это просто розыгрыш и шутка?Этот спектакль — современная и откровенная история двух женщин, между которыми, на первый взгляд, нет и не может быть ничего общего.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События чеховской «Чайки» происходили в конце ХIХ века. А ныне, уже в ХХI веке, оказалось, что настроения, страсти и судьбы людей того времени удивительно злободневны и актуальны сегодня. В эпоху олигархов и гламура, в эпоху переоценки ценностей и новых взглядов на привычные, казалось бы, будни…Спектакль «Аншлаг» по пьесе одного из наиболее популярных на постсоветском пространстве драматурга-одессита Александра Марданя как раз и воплощает в себе все то, что неразрывно связывает век позапрошлый с веком нынешним.
Действие спектакля «Антракт» проходит в небольшом провинциальном городке. В местном областном театре жизнь идет своим чередом. На сцене идут «Три сестры», за кулисами актрисы ссорятся из-за мужчин и ролей, интригуют, сплетничают. Худрук и директор областного театра Петр разрывается между высоким искусством и «прозой жизни», которая вынуждает постоянно искать средства к существованию ради того, чтобы театр мог выжить…Но в один момент вся жизнь театра меняется — после долгих лет к себе на «малую родину» возвращается известный режиссер Павел.
Logline: История о том, как «мистический тандем» — Живая Книга и Её Хранитель, дали ГГ Андрею власть и деньги, в результате чего Андрей заелся, потеряв любимую девушку и двух верных друзей… но после «мистический тандем» закономерно сделал подставу, мысля забрать душу Андрея в пользу дьявола, и только верная дружба и любовь помогли этого избежать…По повести А. Ангелова «Неразменный рубль».
Проблемы развития виноградарства в одном отдельно взятом колхозе Азербайджанской ССР как зеркало планово-экономической и социальной политики СССР в эпоху позднего застоя.
Несколько дней повседневного быта посёлка в Советской Литве: доктор лечит больного старика, к родителям из столицы приезжает прославившийся сын, председатель празднует день рождения, жена уходит от мужа — из всего этого складывается обычная, простая, единственная, бесценная жизнь. А маленькие праздники — они продлевают ее!
Карьера эстрадной певицы Катрин идёт под откос, брак разваливается на глазах, сама она перестала верить в себя, публика от нее отвернулась. Сумеет ли она на конкурсе песен «Звёзды регаты» выступить с успехом?
В книгу известного русского писателя и сценариста Юрия Марковича Нагибина (1920–1994) вошли произведения, ставшие основой популярных советских кинофильмов, центральное место в которых занимают человеческие отношения, вера в доброту людей.