Земляноиды - [43]
Это было сказано так некстати, что я не сразу сообразила, о чём она.
– Помнишь, не так давно студента зарезали? Убийцу-то вроде нашли. Да сам этот убитый, Игасаки-сэнсэй, был такой смазливый, что историю его убийства раскрутили по всем каналам. И теперь журналисты кричат, что схема убийства – точная копия того, что уже случилось лет двадцать назад. Так что семья жертвы снова вышла на митинг и скандалит во всех новостях. Обычно дом, в котором случился такой кошмар, жильцы покидают. Но эти даже не думают оттуда съезжать! Все соседи на их улице просто в шоке. И теперь поговаривают, что, возможно, сами же родители его грохнули. А улики, понятно, скрыли – и теперь надеются, что дело замнут. Полная жуть, короче!
– Ничего себе…
– Помнится, ты помогала им памфлетики раздавать? Может, снова помочь захочешь?
– Я подумаю.
Когда рокот её машины совсем затих вдалеке, я вернулась в дом. Мои ноги слегка подкашивались.
Муж стоял посреди алтарной и громко кричал:
– А‐а-а! Проклятые упыри! Они всё-таки притащились сюда!
Он наступил на мой матрас, поскользнулся – и, чтобы не упасть, ухватился за мои плечи.
– Её мозги прошиты на все сто… Значит, я снова перестану быть тем, кто я есть?! И всё из-за этих тварей?!
– Спокойно, Томоя. Моя сестра не в силах заставить нас вернуться. Все, что она может, – это давить нам на психику, чем и занималась только что. Мы всё ещё можем оставаться здесь, сколько нам нужно.
– Ты видела её глаза? Это же безумие! Она смотрела на нас как на преступников и забавлялась как кошка с мышкой: «Сегодня я вас, так и быть, отпущу…» Да что она о себе возомнила, дрянь?! Какого чёрта я должен перед нею оправдываться?!
Юу, следивший за этой сценой с открытым ртом, наконец встрепенулся. И, похлопав мужа по плечу, произнёс:
– Успокойся, дружище. Холодает уже… Не пора ли погреть наши задницы под котацу?
– И то верно, – кивнул муж.
Утешая моего мужа, Юу думал о чём-то своём.
Той ночью, пока муж принимал ванну, я сидела на ступеньке веранды и глядела на звёзды. Неожиданно дверь за спиной отъехала в сторону.
– Ты здесь? – услышала я голос Юу. – Не замёрзла ещё?
– У меня есть бутылочка с кипятком.
– Хитрό… – хмыкнул он и присел на ступеньку бок о бок со мной. «Что-то новенькое!» – подумала я. До сих пор, если мужа не было рядом, Юу говорил со мной так, словно мы находились как минимум в разных комнатах.
– Может, странно, что об этом спрашиваю я сам, но… Томоя знает о том, что у нас с тобой случилось в детстве?
– Мы с ним редко разговариваем о прошлом. Он мой напарник, но это не значит, что мы друзья.
– Как раз напарнику такие вещи лучше рассказать сразу. Если это вылезет потом неожиданно, он может неверно истолковать тебя – и очень сильно пораниться.
– «Неверно истолковать»? Что именно?
От моего вопроса Юу оторопел.
– Ну… наши с тобой… отношения.
– Юу, ты ведёшь себя как герой мыльного сериала. Конечно, у нас всегда были отношения. Мы же кузены!
– Это не сериал. Это реальная жизнь, Нацуки. Если Фабрика неверно истолкует тебя, тебя отбракуют. Каждый, кто противоречит её логике, подлежит наказанию.
– За Томою не волнуйся. Он ещё больший фанатик Попихамбопии, чем я сама!
Юу вздохнул.
– Нацуки, мы уже не дети. Твои ходульные сказочки для объяснения жизни больше не проканают. Пора придумать что-нибудь поубедительней. И разобраться со своими проблемами по-взрослому, лицом к лицу.
– С какими ещё проблемами? Что значит «поубедительней»? Я тебе всё про него рассказывала. Ты просто не хочешь ничего слышать. Ты слишком поглощён сигналами Большого Мира. А мои слова для тебя – просто бессмысленное журчанье…
Я посмотрела на Юу. Теперь он был даже капельку выше меня.
– Хорошо устроился, Юу! – продолжала я. – Тебя же безупречно отформатировали, правда? Очень надеюсь, что я сама скоро стану такой же… Я не такая, как Томоя, и разглядывать мир Глазом Пришельца не собираюсь. Я хочу увидеть Землю глазами земляноида, и как можно скорее. Только так я смогу успокоиться.
Юу снова вздохнул.
– Ты совсем не изменилась, Нацуки. Как будто и правда замёрзла во времени…
Юу презирал меня. Но я ничего не могла с собой поделать. Глаз Пришельца уже активировался во мне. И других способов видеть мир у меня уже не осталось.
– Ну хорошо. Завтра я расскажу ему о нас. Раз ты считаешь, что так будет лучше, – ладно, сыграем в земляноидов. Всё-таки я не из тех, кто любит протестовать…
Пообещав это Юу, я прижала к груди бутылочку с кипятком, но вода в ней давно остыла.
Утром, как только мы сели завтракать, я объявила мужу, что хочу рассказать кое-что очень важное.
– Я тоже! – радостно перебил меня муж. – Я решил заняться сексом со своим дедушкой.
Юу закашлялся. Брызги от супа-мисо разнеслись по котацу.
– Зачем? – уточнила я, передавая ему коробку с салфетками.
– Инцест – очень популярное табу, не так ли? – ответил муж. – Нарушив его, я стану неуязвимей для внешнего форматирования!
– Хм-м… Да неужели? – усмехнулась я. Его концепция строилась на базовых человеческих ценностях и была насквозь земляноидной.
– Я хочу попробовать то, чего земляноид не сделал бы никогда, – сказал муж. – Что угодно, кроме убийства.
Кэйко Фурукура уже восемнадцать лет подрабатывает в комбини – японском мини-маркете. Она замкнута и не похожа на ровесниц: живёт одна, ни с кем не встречается, не стремится создать семью и найти постоянную работу'. Вся её жизнь подчинена распорядку комбини. где она знает наизусть каждый товар и каждую полку. Однако окружающим Кэйко кажется странной. Она вечно ловит на себе косые взгляды и только и слышит от подруг: «Вот найдёшь себе мужчину…» Но однажды в комбини появляется новый сотрудник, который волей случая переворачивает жизнь Кэйко с ног на голову…
Я был примерным студентом, хорошим парнем из благополучной московской семьи. Плыл по течению в надежде на счастливое будущее, пока в один миг все не перевернулось с ног на голову. На пути к счастью мне пришлось отказаться от привычных взглядов и забыть давно вбитые в голову правила. Ведь, как известно, настоящее чувство не может быть загнано в рамки. Но, начав жить не по общепринятым нормам, я понял, как судьба поступает с теми, кто позволил себе стать свободным. Моя история о Москве, о любви, об искусстве и немного обо всех нас.
Сергей Носов – прозаик, драматург, автор шести романов, нескольких книг рассказов и эссе, а также оригинальных работ по психологии памятников; лауреат премии «Национальный бестселлер» (за роман «Фигурные скобки») и финалист «Большой книги» («Франсуаза, или Путь к леднику»). Новая книга «Построение квадрата на шестом уроке» приглашает взглянуть на нашу жизнь с четырех неожиданных сторон и узнать, почему опасно ночевать на комаровской даче Ахматовой, где купался Керенский, что происходит в голове шестиклассника Ромы и зачем автор этой книги залез на Александровскую колонну…
В городе появляется новое лицо: загадочный белый человек. Пейл Арсин — альбинос. Люди относятся к нему настороженно. Его появление совпадает с убийством девочки. В Приюте уже много лет не происходило ничего подобного, и Пейлу нужно убедить целый город, что цвет волос и кожи не делает человека преступником. Роман «Белый человек» — история о толерантности, отношении к меньшинствам и социальной справедливости. Категорически не рекомендуется впечатлительным читателям и любителям счастливых финалов.
Кто продал искромсанный холст за три миллиона фунтов? Кто использовал мертвых зайцев и живых койотов в качестве материала для своих перформансов? Кто нарушил покой жителей уральского города, устроив у них под окнами новую культурную столицу России? Не знаете? Послушайте, да вы вообще ничего не знаете о современном искусстве! Эта книга даст вам возможность ликвидировать столь досадный пробел. Титанические аферы, шизофренические проекты, картины ада, а также блестящая лекция о том, куда же за сто лет приплыл пароход современности, – в сатирической дьяволиаде, написанной очень серьезным профессором-филологом. А началось все с того, что ясным мартовским утром 2009 года в тихий город Прыжовск прибыл голубоглазый галерист Кондрат Евсеевич Синькин, а за ним потянулись и лучшие силы актуального искусства.
Перли – молодая домохозяйка, жена бывшего военного со слабым сердцем и мама малыша, вскоре после рождения заболевшего полиомиелитом. Однажды на пороге ее дома появляется незнакомец, который переворачивает ее жизнь с ног на голову. Крепкий, казалось бы, брак Перли рушится у нее на глазах – она не способна поверить в то, что никогда до конца не знала собственного мужа. Сможет ли Перли смириться с неожиданным прошлым своего возлюбленного и будет ли готова бороться за его сердце и душу?
Когда ужин Кореде прерывает очередной звонок ее сестры Айюлы, она уже знает, что от нее потребуется: хлорка, резиновые перчатки, железные нервы и пустой желудок. Ей предстоит спасать нерадивую сестрицу, которая убила уже третьего бойфренда. Кореде стоило бы отправиться прямиком в полицию, но она любит сестру и всегда ее защищает. По крайней мере до тех пор, пока Айюла не начинает встречаться с коллегой Кореде, в которого та безнадежно влюблена…
Дамарис вместе с мужем живет на колумбийском побережье Тихого океана в старой тесной хижине. Дамарис уже сорок, и, несмотря на все старания, они с мужем так и не смогли завести ребенка. Поэтому, когда она случайно находит щенка, тот становится центром ее вселенной и бесконечным источником любви. Все свое время она посвящает уходу за псом – до тех пор пока собака не исчезает, погружая безмятежную жизнь Дамарис в настоящий хаос. Душераздирающий, проникновенный и безжалостный, этот роман открывает иные стороны материнства, любви и сострадания.
Кто сказал, что от проблем нельзя убежать? Накануне своего пятидесятилетия писатель-неудачник Артур Лишь получает приглашение на свадьбу бывшего, которого до сих пор не разлюбил. Пойти на церемонию слишком неловко, но отсиживаться дома – значит признать поражение. А потому, отыскав запылившиеся приглашения на все самые сомнительные литературные мероприятия, он отправляется в кругосветное путешествие…