Земляки - [26]

Шрифт
Интервал

— Ну, снял, — говорит Каргуль, снимая шапку, — только не знаю, перед чем.

— Перед нашей дуростью бескрайнею, которой конец близится.

Павляк делает шаг к забору, приблизился на шаг и Каргуль.

— Что ж, Казик, пора бы уже…

— И плачь ты, Каргуль, не стыдясь, потому как ежели настоящий мужик плачет, то должен быть праздник!

— Ой, должен быть, должен! — ойкнул Каргуль и бухнулся в распростертые объятия Казика.

Заплакали в голос, не скупясь на причитания, и женщины. Рыдания их заставили прибежать соседей: испуганно смотрит на них Вечорек, выжидающе поглядывает Познаняк… Кекешко же, увидев обнимающихся и рыдающих мужчин, закричал во все горло:

— Милиция! Милиция! Люди, бегите за милицией, не иначе как что-нибудь страшное стряслось!!!

Но сам остался на месте: легко ли расстаться с этаким редким зрелищем!


Этим возгласом «милиция!» и заканчивает Казик Павляк свой рассказ, в котором описал старшему брату первые проведенные на этой земле годы. Едва он крикнул «милиция!», как у забора, со стороны Каргулева двора, появляется молоденький сержант милиции и. козырнув, стоит, будто ждет приказаний.

— А ты чего?!! — рявкает на него Казик.

— Я думал, может, нужный буду… — оправдывается сержант, пятясь к дому Каргулей.

— Каргуль тебя сюда послал, чтоб я опять из-за него своего брата потерял?!! Нечего тебе тут делать, иди, иди… — гонит представителя власти Казик и, обернувшись к брату, говорит: — А теперь, Яська, послушай-ка, как мы тут Польшу создавали…

Однако «американец» не желает больше слушать его и, резко повернувшись, энергично шагает к дому.

— Бросил ты думать о присяге тятиной, брось и обо мне думать! — рычит Яська, когда Казик пытается задержать его.

— Яська, да послушай же ты меня, ведь крестины приготовлены…

— Что-о-о? — прерывает его грозно Яська. — Хочешь сделать из меня крестного отца Каргулевых детей?!! Never!! — И он захлопывает дверь перед носом Казика с такой силой, что у того чуть не падает с головы шляпа.


Войдя в дом, Джон оказывается в нем один: все ушли, чтобы не мешать беседовать столь странно встретившимся братьям. Стоит только коляска с маленькой Аней, которую сторожил младший брат Ядьки. Однако при виде разгневанного «американца» мальчишка в ужасе удрал, бросив плачущего ребенка.

Джон начинает паковать вещи, но плач Ани все больше раздражает его. Как это часто бывает с детьми, она, по-видимому, чувствует нервозную атмосферу вокруг и вместо того, чтобы спать, заливается слезами.

Джон несколько раз подходит к девочке, и, пытаясь ее успокоить, качает коляску — все напрасно. Не найдя никого ни в комнатах, ни на кухне, он вытаскивает Аню из коляски и начинает ходить с ней по комнате. Когда он легонько стучит вилкой о графин, на лице девочки появляется первая улыбка. Она с любопытством поглядывает на Джона.

Однако едва он кладет ее в коляску, как вое начинается сначала. Он даже не успевает открыть чемодан, а дом уже оглашает отчаянный крик ребенка. Неумело, по-мужски Джон играет с малюткой: напяливает на себя дамскую шляпу, строит смешные рожи, приложив к вискам руки, машет ими, как слон ушами. Девочка, перестав плакать, смотрит на него весело, почти кокетливо, но стоит ему только отойти, она опять морщит личико, готовясь зареветь.

Джон берет ее на руки и, качая, напевает какую-то старую, слышанную еще в детстве колыбельную. Девочка внимательно слушает его. Вдруг, подойдя к окну, он видит возле стодолы Казика целую толпу: тут и Каргули, и Павляки, и соседи… Все они что-то оживленно обсуждают, слушая энергично жестикулирующего Казика.

Наконец, взяв лопату, он начинает копать землю и, набирая ее горстями, сыплет в мешочек, который держит Каргуль.

Понял Джон, что там происходит, отошел от окна и, продолжая качать Аню, в раздумье ходит по комнате. Вдруг он подносит девочку к свадебной фотографии Вити и Ядьки, будто хочет проверить, на кого из родителей она похожа больше.

— Гм… все равно нас больше, чем Каргулей, потому что ты Павлячка! Павлячка, Павлячка… — повторяет он и начинает пританцовывать.

Увлекшись, Джон танцует какой-то странный танец, держа ручку девочки так, точно эта рука взрослой партнерши, позабыв, где и в какой ситуации он находится…

Услышав шаги в сенях, он быстро сажает девочку в коляску и присаживается к столу, чтобы никто не мог догадаться, что происходило между ним и внучкой его брата.


В комнату осторожно входит Казик. Он протягивает брату мешок:

— На, Ясь, возьми. Земля…

— Земля? — деланно удивляется Джон и, заглянув в мешочек, трогает его содержимое пальцами.

— Хорошая? — Казик напряженно смотрит на брата.

Не сразу отвечает Джон-Яська. Он сюсюкает с Аней, заглядывает ей в глазки, подкидывает в воздух и, только вдоволь наигравшись с ней, говорит наконец:

— Хорошая, Казимеж, лучшей не требуется…

Тут Казик, бросив на стол мешок, широко распахивает объятия и гаркает во весь голос:

— Яська! Бойся ты бога, наконец-то мы свиделись!

Обнявшись крепко, они смеются сквозь слезы, не замечая ни прильнувших к окнам лиц, ни появившихся в дверях домочадцев.







Еще от автора Анджей Мулярчик
Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.


Рекомендуем почитать
Драматург

Пьеса в четырёх сценах .


Миссис Оруэлл

Драма о браке Джорджа Оруэлла с 30-летнему помощницей редактора журнала Соней Браунелл. Лондон, 1949 год. В больнице «Юнивесити колледж» находится Джордж Оруэлл с тяжелой формой туберкулеза…


Голодные

В пьесе «Голодные» Сароян выводит на сцену Писателя, человека, в большой степени осознающего свою миссию на земле, нашедшего, так сказать, лучший вариант приложения душевных усилий. Сароян утверждает, что никто еще не оставил после себя миру ничего лучше хорошей книги, даже если она одна-единственная, а человек прожил много лет. Лучше может быть только любовь. И когда в этой пьесе все герои умирают от голода, а смерть, в образе маленького человека с добрым лицом, разбросав пустые листы ненаписанного романа Писателя, включает музыку и под угасающие огни рампы ложится на пол, пустоту небытия прерывают два голоса — это голоса влюбленных…


Покурить травку

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поцелуй Иуды

В основу сюжета пьесы легла реальная история, одним из героев которой был известный английский писатель Оскар Уайльд. В 1895 году маркиз Куинсберри узнал о связи своего сына с писателем и оставил последнему записку, в которой говорилось, что тот ведет себя, как содомит. Оскорбленный Уайльд подал на маркиза в суд, но в результате сам был привлечен к ответственности за «совершение непристойных действий в отношении лиц мужского пола». Отсидев два года в тюрьме, писатель покинул пределы Англии, а спустя три года умер на чужбине. «Поцелуй Иуды» — временами пронзительно грустная, временами остроумная постановка, в которой проводятся интересные параллели между описанной выше историей и библейской.


Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.