Земля зеленая - [321]
Железный мост через Даугаву привлекал внимание Андра и вчера и сегодня утром, когда ехал на пароходике. Он стал подниматься по широкой лестнице вслед за другими. Даже на последнем повороте лестницы ничего не было видно за высокими дощатыми перилами. Но когда барьер кончился, сильный порыв ветра сразу обдал Андра даугавской влагой и приятным горьковатым запахом дыма от каменного угля.
Страшно было смотреть, как глубоко внизу несется неприветливая желто-серая Даугава. Но видя, как равнодушно спешат люди и как, пробегая мимо, свешиваются через перила мальчишки, а некоторые шалуны даже плюют в Даугаву, прошло чувство страха и Андр пошел увереннее, посматривая то в одну, то в другую сторону и бросая взгляды вниз, за перила.
Действительно, почему бы не пройтись пешком, чтобы хоть часть Риги осмотреть сегодня же? Андр вспомнил план города, высоты моста все открылось просто и наглядно. Впереди как на ладони — Елгавское предместье. Начиная от деревянного моста, кишевшего людьми, предместье рассекала Каменная улица, которая оканчивалась у железной дороги. Дальше, между рядами торнякалнских домов, садов и сосен, седой лентой убегало Елгавское шоссе. За станцией дымились локомотивы, против зеленых кущ «Аркадии» блестели красные ряды товарных вагонов. Пригородные луга расстилались ровно, словно раскинутая по земле шаль; высоко над ними вздымалось величественное здание сиротского приюта, окруженное стройными липами прилегающего парка. И совсем близкой показалась облепленная маленькими пристройками светлая колокольня церкви Пресвятой троицы… Нет, все так просто и понятно — где тут заблудиться?
Андр почувствовал себя совсем смело и свободно. Взор его словно ласточка облетел город, ничто от него не ускользнуло. Внизу сквозь серое плетение моста виднелся Заячий остров с небольшой кучкой построек, Одна половина острова загромождена штабелями белых досок и брусьев, вокруг которых сновали маленькие человечки, как муравьи на стеблях метлицы. Железная труба лесопильного завода Шапиро выбрасывала клубы черного дыма. Весь остров облеплен черными плотами, бесконечная полоса сплоченных бревен тянулась вдоль берега вверх по течению, пока не исчезала, сливаясь с темной бахромой лесов Катлакална и Доле. За мостом слегка курилась стройная желтая труда фабрики Лодера. Штабеля досок, сложенные рядом с фабрикой, казались выше, а грузчики крупнее.
За деревянным мостом стоял огромный корабль. Должно быть, это с него сгрузили черные груды угля, завалив дамбу АБ. Теперь на корабль, при помощи кранов, перегружали с двух барж связки досок и опускали в бездонное чрево. Скоро корабль уйдет вниз по реке к морю, которое чувствовалось тут, неподалеку, за широким устьем Даугавы… В памяти Андра, изучавшего в школе географию, всплыли очертания «Скандинавской собаки»,[115] вытянувшей передние лапы, потом Каттегат и Скаггерак, огибающие острова Дании… Туда, должно быть, увезли и те бревна, которые они с отцом прошлой зимой вывозили из дивайских Ликшанов к берегу Даугавы напротив Клидзини. Получали по рублю в день, заработка едва хватило на уплату весенней арендной платы. Здесь в Риге пильщики и грузчики получают рубль двадцать копеек, воскресенья проводят в обществе «Надежда» и рукоплещут ораторам, бичующим торговцев и фабрикантов, которые вплоть до обеда спят под теплыми пуховиками, а перед вечером разъезжают в лакированных экипажах по Александровскому бульвару, вымощенному брусчаткой… Андр Калвиц огляделся — не взлетают ли черные цилиндры выше рижских труб, как вороны? Нет, Рига окутана серым туманом. За вонючими лавчонками рынка вздымался первый ряд огромных домов, на самом верху блестели белые надписи: «Müllersche Buchdruckerei», «Helmsing und Grimm»…
…Проклятая немчура! Словно вся Рига принадлежит немецким богатеям!.. Но отец не побоялся их — у Мички и Редлиха он насмешливо оглядывал этих господчиков в жестких накрахмаленных воротничках, будто зная что-то такое, о чем они и не догадываются. Впервые Андр подумал, что у него удивительно смелый отец, и сам невольно приосанился.
Старая Рига высунула вверх колокольню церкви Петра, как длинный нос какой-нибудь немки. С острого шпиля глядел вниз на Даугаву и на оба моста ржавый петух. На том берегу раскинулся и старинный замок Риги, окрашенный в грязно-желтый казенный цвет. Над плоской башней маячила пустая мачта, — только в табельные дни на ней развевался государственный флаг. Андр почему-то вспомнил бомбы Карла Мулдыня и громко рассмеялся. Встречная женщина скорчила гримасу и крикнула вдогонку:
— Хозяйский сынок из деревни! Пирогов, что ли, объелся!
Нет, он не хозяйский сынок и не объелся пирогов. Работать, учиться и завоевывать Ригу — вот чего он хочет. И опять озноб охватил его. Снова вспыхнуло такое же ощущение, как в дни детства, когда в начале лета впервые бросался в Браслу с плотины усадьбы Лазды. От холода захватывало дух, но где-то внутри не унималось желание — окунуться, выскочить, снова окунуться, пока не начнет гореть все тело, а из глаз не посыплются зеленые искры…
Почти бегом спустился с моста. Со станции Торнякална шел товарный поезд. Стал в сторону, чтобы не обдало паром, полным душного запаха масла и прогорклого сала. Идти к набережной Даугавы и по ней до Каменной улицы — по улочкам-щелям, в путанице закопченных домов — он не осмелился. Со стороны фабрики Лодера, из-под железнодорожной насыпи вдруг вынырнул маленький мальчик, за ним девочка еще меньше. Согнувшись, они несли мешки, набитые щепками и сосновой корой. Наверное, вот о таких вчера говорил конторщик с фабрики «Старс»: ходить в школу у них нет времени, собирают топливо, чтобы мать смогла прокипятить белье в котле.
«Северный ветер» — третий, заключительный роман первоначально намечавшейся трилогии «Робежниеки». Впервые роман вышел в свет в 1921 году и вскоре стал одним из самых популярных произведений А. Упита. В 1925 году роман появился в Ленинграде, в русском переводе.Работать над этим романом А. Упит начал в 1918 году. Латвия тогда была оккупирована войсками кайзеровской Германии. Из-за трудных условий жизни писатель вскоре должен был прервать работу. Он продолжил роман только в 1920 году, когда вернулся в Латвию из Советского Союза и был заключен буржуазными властями в тюрьму.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Исторический роман народного писателя Латвии Андрея Упита состоит из четырех частей: «Под господской плетью», «Первая ночь», «На эстонском порубежье», «У ворот Риги» — и выходит в двух книгах. Автор отражает жизнь Лифляндии на рубеже XVII–XVIII веков и в годы Северной войны, когда в результате победы под Ригой русских войск над шведами Лифляндия была включена в состав Российской империи. В центре повествования судьбы владельца имения Танненгоф немецкого барона фон Брюммера и двух поколений его крепостных — кузнецов Атауга.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Валентин Петрович Катаев (1897—1986) – русский советский писатель, драматург, поэт. Признанный классик современной отечественной литературы. В его писательском багаже произведения самых различных жанров – от прекрасных и мудрых детских сказок до мемуаров и литературоведческих статей. Особенную популярность среди российских читателей завоевали произведения В. П. Катаева для детей. Написанная в годы войны повесть «Сын полка» получила Сталинскую премию. Многие его произведения были экранизированы и стали классикой отечественного киноискусства.
Книга писателя-сибиряка Льва Черепанова рассказывает об одном экспериментальном рейсе рыболовецкого экипажа от Находки до прибрежий Аляски.Роман привлекает жизненно правдивым материалом, остротой поставленных проблем.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу известного грузинского писателя Арчила Сулакаури вошли цикл «Чугуретские рассказы» и роман «Белый конь». В рассказах автор повествует об одном из колоритнейших уголков Тбилиси, Чугурети, о людях этого уголка, о взаимосвязях традиционного и нового в их жизни.
В повести сибирского писателя М. А. Никитина, написанной в 1931 г., рассказывается о том, как замечательное палеонтологическое открытие оказалось ненужным и невостребованным в обстановке «социалистического строительства». Но этим содержание повести не исчерпывается — в ней есть и мрачное «двойное дно». К книге приложены рецензии, раскрывающие идейную полемику вокруг повести, и другие материалы.
Сергей Федорович Буданцев (1896—1940) — известный русский советский писатель, творчество которого высоко оценивал М. Горький. Участник революционных событий и гражданской войны, Буданцев стал известен благодаря роману «Мятеж» (позднее названному «Командарм»), посвященному эсеровскому мятежу в Астрахани. Вслед за этим выходит роман «Саранча» — о выборе пути агрономом-энтомологом, поставленным перед необходимостью определить: с кем ты? Со стяжателями, грабящими народное добро, а значит — с врагами Советской власти, или с большевиком Эффендиевым, разоблачившим шайку скрытых врагов, свивших гнездо на пограничном хлопкоочистительном пункте.Произведения Буданцева написаны в реалистической манере, автор ярко живописует детали быта, крупным планом изображая события революции и гражданской войны, социалистического строительства.