Земля свободы - [22]
Не успела она сделать первый глоток, как женщина с неровно подрезанными темными волосами похлопала ее по руке.
— Ты случайно не умеешь свежевать и потрошить животных?
— Ага, — ответила Крис с гораздо большей готовностью, чем испытывала на самом деле.
Но она действительно свежевала белок и кроликов на практике по выживанию, а сейчас выпал отличный шанс показать свои навыки.
— Я — Сэнди, и я ни черта в этом не понимаю! Я была гончаром.
— А я — Крис…
— Да, я в курсе. — Улыбка женщины стала еще шире. — Ты знаешь кэта, а еще ты два дня несла свою напарницу.
«Неужели эти факты уже стали общественным достоянием?» — размышляла Крис, идя за Сэнди к выходу из пещеры. Она и не заметила, когда охотники успели вытащить наружу свою добычу. Несколько людей свежевали и потрошили животных, используя большие камни в качестве разделочных столов. Двое мужчин и две женщины поблизости вскрывали внутренности и спорили об анатомии.
— Кишки — они и в космосе кишки, и я не понимаю, почему бы нам не использовать их, — горячилась одна из женщин, показывая на длинный волокнистый тяж серого цвета.
— Индейцы ведь делают из этого тетивы для луков?
— Наверное. Уж не из нейлона, это точно!
Найдя себе место, Крис поймала брошенную Сэнди тушку. Мягкое, безвольное, но крепко сложенное тельце. Шкура оказалась неожиданно приятной на ощупь, хотя тусклый серо-коричневый цвет явно не походил на привычные земные расцветки. Повертев животное на камне и внимательно рассмотрев его, Крис так и не обнаружила причину смерти. Потом она заметила размозженную голову. Слишком маленькая рана для дубинки и тем более — для широкого лезвия топора. У этой твари было четыре ноги, толстое, округлое туловище и очень короткая шея, которая заканчивалась тупым обрубком, служившим головой. Крис вздохнула, оглянулась на своих соседей, чтобы посмотреть, как они управляются с такой работой, перевернула зверька на спину и начала снимать шкуру.
В нем оказалось больше мяса, чем в кролике или в белке, — толстые ляжки и хорошо развитые плечи. Не успела девушка закончить с первым животным, как Сэнди бросила ей следующего. Так прошло все утро. Казалось, охотники перебили всю местную фауну! Попадались и какие-то другие твари со скользкими на ощупь крыльями. На крыльях мяса не было, однако Крис велели не выбрасывать их.
— Ты успела поесть? — поинтересовалась Сэнди.
— Да, похоже, мне достался кусок одной из таких толстых тварей.
— Если бы у нас был котел, чтобы сварить их, мы могли бы приготовить и остальное, — заметила Сэнди с печальной улыбкой. — Боб-Травник, — и она ухмыльнулась при виде озадаченного выражения на лице Крис, — разбирается в земных растениях. Так вот, он нашел здесь какие-то съедобные корешки. По крайней мере, так считает кэт. Он съел их и обошелся без поноса, но ведь кэты могут есть все, что угодно! Некоторые их деликатесы загнали бы человека в туалет на целый день!
Тут в голову Крис пришла интересная мысль. Она снова присела на корточки.
— А есть ли здесь какие-нибудь естественные отверстия? С дном, чтобы не протекали?
— Зачем?
— Ну, из них могут получиться настоящие котлы. Наполняешь такую дыру водой, потом бросаешь туда чистые горячие камни. Вода кипит, а вместе с ней и то, что туда положишь!
— Думаешь, получится?
— Я сама не пробовала, но по теории должно. Основное отличие от котла лишь в том, что котел можно перемещать.
— В какой варварской стране ты подсмотрела такую штуку?
Крис рассмеялась.
— У старых ирландцев, когда была на юге Ирландии. Это просто аттракцион для туристов, однако гид клялся, что рабочие на полях по-прежнему пользуются такими «горшками», если не хотят тащиться домой.
— Н-да, я никогда… — начала Сэнди и умолкла, задумчиво покачивая головой.
— Эй, детка, ты нашла себе занятие! — раздался веселый голос, и, оторвавшись от очередного распотрошенного животного, Крис увидела идущего к ней Джея Грина.
В каждой руке он нес по связке птицеподобных существ. Судя по всему, им свернули шеи.
— Привет, Джей! Скажи, а как ловят этих тварей?
— На этой планете силки тоже работают! — ответил он, явно довольный. — Может, даже лучше, чем на других. Мне повезло, эти птицы глупее индеек! Они набрасываются на все съедобное, особенно на крошки от сухих пайков.
— Ты умеешь ставить силки?
— «Semper paratus»,[3] как сказали бы бойскауты! — скромно произнес Джей. — Я сделал парочку, а Митфорд показал нам, как пользоваться рогаткой. Потрясающий стрелок. — В его голосе явно звучало уважение. — Ничего эластичного не нашлось, но немного практики и точное движение запястья — и ты почти всегда попадаешь в цель. Эти скальные наседки слишком тупы, чтобы бояться, поэтому они просто сидят — и умирают молодыми! Эй, а ты неплохо обращаешься с ножом!
— Ага! — весело согласилась Крис. — Теперь твоих?
Она потянулась за его связкой, затачивая кончик ножа о камень.
— Так точно, сударыня! — отрапортовал Джей и, демонстративно держась подальше от затачиваемого ножа, положил тушки на дальний край ее «стола».
Солнце грело вовсю, и Крис остановилась, чтобы вытереть рукавом пот со лба. Она неожиданно осознала, что работает уже очень долго, что у нее болит шея, а одежда покрылась пятнами крови. Кровь же всегда привлекает насекомых. По крайней мере, на Земле и на Бареви.
Прошло больше десятилетия с того момента, когда смертоностные Нити, сжигающие все живое, обрушилось на леса, сады и поля Перна. Но Перн живет и сопротивляется. Лесса, Повелительница Вейра Бенден, вызвала помощь из глубины времени — древних Всадников, готовых вместе со своими потомками защищать планету от вторжения. О подвиге Лессы уже складывают баллады арфисты, ее прославляют как спасительнищу Перна. Но неожиданно Всадники оказываются на грани раскола…
Менолли, дочь холдера, с детства стремилась к музыке, но её отец имел иное мнение по этому поводу. А с тех пор как она повредила руку при чистке рыбы, её жизнь стало вовсе невыносима. Во время одного из падений Менолли оказывается вне дома. Спасаясь от нитей, она попадает в пещеру, где происходит рождение файров. В попытке спасти их от неминуемой смерти она запечатлевает девять из них…
Этого не должно было быть, но случилось: мальчик-лорд увидел дракончика, обреченного на гибель еще в яйце. Он не выдержал и помог малышу появиться на свет. Никто не успел вмешаться — произошло Запечатление, а вместе с ним — потрясение социальных основ Перна. Лорд должен жить в холде, Крылатый — в своем Вейре. Джексом оказался и тем, и другим. А вместе с белым Рут'ом — и кем-то третьим, человеком, совершившим невероятные подвиги и открытия, ставшим в один ряд с первыми людьми Перна.
Благодатная планета Перн, заселённая в глубокой древности земными колонистами, подвержена регулярным бедствиям — нашествиям из космоса нитевидных спор, уничтожающих любую органическую материю. Жители планеты, забывшие технические достижения предков, спасаются в каменных городах — холдах, но главным средством защиты являются могучие, благородные драконы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Корабль с Венеры опустился посреди двора, прямо на клумбу, и все дети бросили играть в свои игры, потому что контакт с венерианином это гораздо интереснее.© Sawwin.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…Европа 1937. Герцог Виндзорский планирует визит в Германию. В Рейхе назревает конфликт между Гиммлером и высшими чинами Вермахта. Отельный воришка Хорст Локенштейн по прозвищу Локи надеется вытащить бриллианты из сейфа, но ему делают предложение, от которого нельзя отказаться. Надеешься выжить – представь, что ты король. Леди Палладии Сомерсет осталось жить не больше года, ей надо успеть многое. Главное – выполнить поручение дядюшки Винни. Без остановок, без пощады, без раскаяния. Как подобает солдату Его Величества. Британский лев на охоте, смертоносные снаряды в подвале, пуля в затылок.
Ашот Шайбон - псевдоним армянского писателя, поэта и драматурга Гаспаряна Ашота Гаспаровича (1905-1982), более известного по произведениям других жанров. Был членом Союза писателей СССР.Первая публикация в жанре научной фантастики - повесть «Ночная радуга» (1942).Единственное научно-фантастическое произведение Шайбона, переведенное на русский язык, это роман «Победители тьмы» (на армянском языке книга называлась «В стране белых теней»). Продолжение романа - книги «Капитаны космического океана» и «Тайны планеты Земля» не переводились, и наше издательство планирует восполнить этот пробел, выпустив их в свет на русском языке.
Повесть из антологии научно-фантастических повестей и рассказов писателей Таджикистана «Вывих времени».
Сборник современных авторов остросюжетной фантастики — признанных мастеров этого популярного жанра и молодых талантливых дебютантов. Но всех их объединяет умение заинтриговать читателя динамикой действия, детективностью и увлекательностью сюжета.
Земля захвачена агрессивными инопланетянами. Несогласных с новой властью выселяют на планеты, подлежащие колонизации, где люди — и представители иных рас, чьи миры порабощены зловещими эоси, — должны либо выжить, либо умереть.На одну из таких «тюремных» планет, Ботанику, попадает Крис Бьорнсен — симпатичная американка, которая полюбила инопланетянина Зейнала. Неожиданно выясняется, что у Ботаники есть таинственные хозяева, неизвестная раса, в технологическом плане далеко обогнавшая тех, кто чинит произвол в Галактике.