Земледелие - [28]

Шрифт
Интервал

Возьмем, например, первую главу, которая содержит наставления о том, какими правилами нужно руководствоваться при покупке имения. Герле счел эту главу подлинной, и она ускользнула от его хирургического азарта. Между тем логическое проведение его метода должно было бы совершенно перекроить и ее. Две главные темы, составляющие ее содержание: особенности самого имения (обозначим эту тему через а) и свойства того места, где оно находится (тема б), раскрываются с постоянным переходом от одной к другой: в одном предложении - они у Катона обычно коротки - речь идет об а, в следующем же о б. В самом деле:

а: «чем больше ты будешь ходить, тем больше тебе будет нравиться» (само имение);

б: «обрати внимание, какой вид у соседей...» (окрестная местность);

а: «войдешь, оглянись кругом, чтобы знать, как выйти»;

б: «ищи места с хорошим погодьем, где не бывает бурь,... покупай имение... у подножия горы, обращенное на юг... в здоровой местности, где много работников, есть хороший водоем, а поблизости богатый город... пусть оно будет в таком округе, где хозяева меняются нечасто»;

а: «имение должно быть хорошо обстроено...».


Если передавать такой способ изложения графически, то получатся не две параллельные линии, а зигзаг: писатель орудует обеими темами сразу, последовательно их чередуя: а б а б а; а - тема самого имения - как основная заканчивает главу. Это «письмо зигзагом» очень часто встречается у Катона. Мы не имеем возможности разобрать все его главы, написанные таким образом, но несколько примеров привести еще следует.

Возьмем, например, гл. 5: характеристику вилика. Она заключает в себе несколько тем:


а: порядки, которые вилик завел в имении;

б: вилик и его отношение к религии;

в: его личные качества и правила, которыми он руководствуется в собственном поведении;

г: хозяин и его поведение относительно вилика.


Три главные темы даются сразу, одна за другой:


а: «он должен завести хороший порядок»;

б: «соблюдать праздники»;

в: «чужого в руки не брать»;

а1: «он разбирает споры рабов; если кто в чем провинился, он хорошенько наказывает виноватого, смотря по проступку... Они у вилика всегда в работе... если вилик не захочет, чтобы рабы вели себя плохо, они себя плохо вести не будут»;

г: «если же он это будет терпеть, хозяин не должен оставлять этого безнаказанным»;

в1: «вилик не должен слоняться без дела; он всегда трезв и никуда на обед не ходит»;

а2: «рабы у него в работе: он следит за тем, чтобы делалось то, что приказал хозяин»;

в2: «пусть он не считает себя умнее хозяина... слушается того, кому приказано»;

б1: «жертвоприношения он совершает только в Компиталии, на перекрестке или на очаге».

в3: «без приказа хозяина он никому не поверит в долг... Семян для посева... никому не одолжит... он часто отчитывается перед хозяином... не смеет ничего купить без ведома хозяина. Паразита он не держит»;

б2: «он не смеет совещаться с гаруспиком, авгуром, предсказателем, халдеем. Он не обманывает нивы: это к несчастью»;

б4: «он постарается выучиться всякой сельской работе, и он будет часто работать... он первым встанет... и последним ляжет... Сначала он осмотрит, заперта ли усадьба, лежит ли каждый на своем месте и задан ли корм животным»;


т. е. в виде схемы.

а б в

а г в

а в б

а б в

Тема г «замирает» как тема, с точки зрения Катона, наименее важная; тема в - качества вилика, правила его поведения - проводится перед читателем пять раз. Она строится сначала «низкой»: к одному - важнейшему - качеству присоединяются другие, тоже важные:


в: вилик не вор, но над своим добром дрожит,

в1: он домосед, не гуляка, не пьяница,

в2: он послушен хозяину и не умничает.


Этот пункт показался Катону столь важным, что он решил развернуть и «обогатить» его: в3 дает ряд подробностей в поведении вилика перед хозяином, - он не только послушен, но и не действует без спроса, он не разбазаривает хозяйского добра, ничего от хозяина не утаивает; в4, вводя новые черты для характеристики вилика, заканчивает эту характеристику концом его трудового дня.

От вилика Катон переходит к волам. Сами по себе представляют они тему важную, а кроме того вместе с ними начинается новая, доселе еще не затронутая тема земледелия (чрезвычайно характерно, что ее вводят волы: им, а не рабам-пахарям, с точки зрения Катона, принадлежит здесь ведущая роль). Как же компануются обе эти темы? Обозначим тему волов через а и земледелия через б.


а: «за волами ухаживай со всем тщанием. Пахарям отчасти даже угождай, чтобы они охотнее ходили за волами»;

б: «постарайся, чтобы у тебя были хорошие плуги и лемехи... не паши гнилой земли; не езди по ней в телеге и не гоняй туда скотину. Если не остережешься и погонишь, то три года с этого места не получишь дохода»;

а1: «овцам и волам надо тщательно подстилать... берегись чесотки на овцах и вьючных животных: она бывает обычно от голода и от дождливой погоды»;

б1: «старайся, чтобы все работы были сделаны во-время: хозяйство - это такое дело, что если запоздаешь с одним, то запоздаешь во всем»;

а2: «если соломы не хватает, то собирай листья падуба и подстилай их овцам и волам»;

б2: «постарайся иметь большую навозную кучу. Навоз старательно сохраняй... осенью вывози. Маслины осенью окопай воронкой и подложи туда навозу»;


Рекомендуем почитать
О медицине

Годы рождения и смерти Авла Корнелия Цельса, римского ученого-энциклопедиста и врача, точно не установлены. Сопоставляя однако упоминания о нем многих римских писателей, приходят к выводу, что Цельс жил в конце I века до н. э. и в первой половине I века н. э. Общепризнанным является мнение, что время жизни Цельса следует отнести к правлению императоров Августа (27 г. до н. э. - 14 г. н. э.) и Тиберия (14-37 гг. н. э.). Называют (также предположительно) и более точные даты: 25-30 гг. до н. э. - 45-50 гг. н. э. Возможно, что Цельс дожил до времени правления Нерона (54-68 гг.


Лирика Древнего Рима

Эта книга могла бы по праву называться "лирикой Древнего Рима". Действительно, она включает все лучшее, что создано поэтами Рима в этом жанре. Бурный, не знающий удержу ни в любви, ни в ненависти Катулл, мечтательный Тибулл, темпераментный, остроумный Проперций до наших дней смогли сохранить редкое поэтическое обаяние. Их произведения впервые издаются на русском языке в столь полном объеме.


Война мышей и лягушек (Батрахомиомахия)

«Батрахомиомахия» (от др. — греч. batrachos [лягушка], mus [мышь], mache [борьба]) — поэма, пародирующая мотивы гомеровского эпоса. Приписывалась в разное время самому Гомеру, а также Пигрету Галикарнасскому и неизвестному автору эллинистического времени. Наиболее известные переводы принадлежат В. А. Жуковскому (1831) и М. С. Альтману (1936).


Книга античности и Возрождения о временах года и здоровье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сатурналии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения из сб. `Эллинские поэты`

Анакреонт. Род. ок. 570 г. в городе Теосе на малоазийском побережье. Ок. 545 г., когда его родина была захвачена персами, переселился с группой своих соотечественников на южное побережье Фракии. Жил при дворе Поликрата на Самосе и при дворе Гиппарха, сына Писистрата, в Афинах. Дожил до глубокой старости. Его сочинения были изданы александрийским филологом Аристархом, вероятно, в пяти книгах.Фрагменты Анакреонта переведены В.Вересаевым (2, 22, 27, 31, 32, 45, 54, 5658, 63, 65, 66, 69), Я.Голосовкером (49, 74), С.Лурье (33, 46), Л.Меем (3, 14, 24, 35), С.Ошеровым (60, 67), А.Париным (21, 26), Г.Церетели (1, 8, 13, 20, 25, 30), В.Ярхо (4–7, 9-12, 15–19, 23, 28, 29, 34, 36–14, 47, 48, 50–53, 55, 59 61, 62, 64, 68, 70–73, 75–83).