Зеленый портфель - [14]
Они останавливаются у клетки с волком. На клетке надпись "Слон".
— Ну. это уже слишком! Сюда же люди ходят! — возмущается первый.
— Видите ли, профессор, поскольку все вакансии хищников были заняты, пришлось его как травоядного оформить… Тем более слона еще не завезли, а волков в переизбытке…
Переходят к клетке с зайцем. Табличка "Орел-стервятник".
— Допустим, там вы сохраняли единицу. А здесь-то? — хватается за голову профессор.
— Здесь особый случай. Во время уборки клетки недосмотрели, и орел улетел… У-у, стервятник! А мясо ему каждый день положено. Могли мы от мяса отказаться?! Вот зайчишку и оформили… Между нами: прекрасно справляется с обязанностями…
— Насколько науке известно, заяц мяса не ест!
— Зато удав ест. Который гепард.
— А где гепард?
— Гепарда оформили тюленем…
В клетке козел. Надпись "Бурый медведь".
— Погодите, погодите! — кипятится профессор. — А здесь что произошло? Неужели козел задрал медведя?!
— Нет, нет! Зимой медведь все равно спит, а вакансия гуляет… Козла оформили на полставки. Весной медведь проснется — проведем его как пресмыкающееся.
— Да это же антинаучно! — взорвался профессор.
— Вот мы и пригласили вас, чтобы привести животных в соответствие с документами… Чтобы и волки были сыты, и мы целы.
— Я должен посмотреть. — Профессор берет у спутника папку с документами, качая головой, уходит по дорожке.
К спутнику профессора подходит служитель с метлой.
— Кто это такой строгий?
— Профессор. Взяли, чтобы помог разобраться со штатным расписанием.
— Нам же вроде профессор не положен…
— Изыскали возможность… Освободилась тут одна ставочка.
Смотрят вслед профессору, который скрывается за дверью с табличкой "Бегемот".
МИХАИЛ ГРОМОВ.
Бережливость
Столовая. В кабинет директора входит женщина в белом халате.
— Петр Никитич, дайте листик бумаги — меню напечатать.
— Я ж тебе позавчера давал, — недовольно отвечает директор.
— Так позавчера позавчерашнее и напечатали, — резонно возражает женщина.
— А на обратной стороне?
— На обратной стороне — вчерашнее.
— Ох, не бережете вы бумагу, — выговаривает директор. — А в магазине напротив селедку не во что заворачивать… Отвернись.
Женщина отворачивается. Директор открывает сейф и из пачки бумаги достает четыре листа. Один из них протягивает женщине.
— Держи.
— Спасибо, Петр Никитич, — отвечает женщина и собирается уходить.
— Стой! — останавливает ее директор. — А это тебе на отчет по использованию той бумаги. В трех экземплярах.
МИХАИЛ ЯКОВЛЕВ.
Заграничное средство
— Сергей Иваныч, — в кабинет директора заглянул Илюхин, — тут вас товарищ ищет. — И пропустил вперед японца. Узкие глаза, характерный оскал зубов. Обвешан фотоаппаратурой.
— Мисаки-сан из фирмы "Мисаки", которая нам в прошлом году станки продала, — пояснил Илюхин.
— Очень приятно, — пробасил директор.
Японец радостно закивал в ответ.
— Интересуется, — кивнул в сторону японца Илюхин, — как они работают в наших условиях.
— Хорошо работают, — успокоил японца Сергей Иванович.
— Мисаки-сан будет на совещании, а через три дня хочет посмотреть на работу своих станков.
Японец быстро закивал:
— Церез тыри дыня.
— С ума сошел, Илюхин? — широко улыбаясь японцу, занервничал директор. — Какие тыри дыня? Они же у нас во дворе нераспакованные. А чтобы их установить, надо цех останавливать.
— Остановите. — Илюхин кивнул на японца. — Он не отвяжется.
— У меня же план — поставки смежникам.
— Потом нагоните. На японских станках.
Директор еще раз улыбнулся японцу и вздохнул:
— Придется всех поднимать. Я перед иностранцем в грязь лицом не собираюсь…
Титр "ПРОШЛО ТЫРИ ДЫНЯ".
В кабинет директора снова заглянул Илюхин.
— Ну, где же твой японец? — спросил Сергей Иванович.
— Да вот. — Илюхин впустил в кабинет японца. — Установили?
— Установили.
— И наладили? — с тревогой поинтересовался из-за спины японца Илюхин.
— Наладили. Этой ночью.
— Молодцы, — неожиданно сказал японец. — Ведь можете, когда захотите.
Сергей Иванович опешил:
— Он что — по-русски понимает?
Японец отстегнул прищепки за ушами, отчего глаза сразу перестали быть раскосыми, вытащил вставную "японскую" челюсть и спокойно сказал:
— Я только по-русски… Это вы понимаете только по-японски.
АРКАДИЙ ХАЙТ.
Чужой среди своих
В кабинет заведующей мебельным магазином входит посетитель.
ЗАВЕДУЮЩАЯ. Что вы хотите?
ПОСЕТИТЕЛЬ. Видите ли, я недавно квартиру получил. Вот я и хотел узнать, нельзя ли мне гарнитур приобрести, в порядке исключения.
ЗАВЕДУЮЩАЯ. А почему мы для вас должны делать исключение? У нас, дорогой товарищ, все равны. Возьмите открытку, запишитесь и ждите в порядке общей очереди.
ПОСЕТИТЕЛЬ. Это я знаю… Но Сергей Андреевич говорил, что вы можете помочь.
ЗАВЕДУЮЩАЯ. Так вы от Сергея Андреевича? Что ж вы сразу не сказали? Ладно, что-нибудь придумаем… Румынский вам подойдет?
ПОСЕТИТЕЛЬ. Я хотел бы югославский.
ЗАВЕДУЮЩАЯ. Нет, это никак нельзя. У нас, кто от Сергея Андреевича, все равны. Только румынский. Почему я должна делать для вас исключение?
ПОСЕТИТЕЛЬ. Странно. Серафима Юрьевна ясно намекала, что у вас есть югославский.
ЗАВЕДУЮЩАЯ. Серафима ‘Юрьевна, говорите? Это меняет дело. Серафима Юрьевна далеко не Сергей Андреевич. Сделаем вам югославский, в порядке исключения. Полированный, со светлой обивкой. У нас, кто от Серафимы Юрьевны, все со светлой и полированные.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Представьте себе: вы сидите, уткнувшись в телевизор, а жена каждый вечер пилит и пилит вас: «Скучно живем, ни театра, ни кино, ни концертов, даже в гости не ходим, да и к нам — никто…». Чем это может закончиться? Понятно чем: является однажды в дом полуночный гость, и скучать сразу некогда. Так становится весело, что уже и до развода недалеко…Смешная бытовая история оказывается на поверку глубокой философской притчей, как и все пьесы, созданные Леонидом Филатовым.
Школа, пожалуй, одно из немногих мест, где жизнь бьёт ключом, без конца что-нибудь происходит. Чего только не выдумают непоседы-ученики: то шпаргалки на потолке напишут, то всем классом заявку на радио. А Первого апреля будь начеку…Автор книги Александр Хорт человек весёлый. Недаром он стал лауреатом премии «Золотой телёнок», возглавлял отделы сатиры и юмора в разных периодических изданиях, а сейчас отвечает за популярную 16-ю полосу в «Литературной газете».Сборник смешных рассказов для среднего школьного возраста.
Леонид Филатов (1946 – 2003) – личность многогранная, щедро наделенная талантами. Он – блестящий актер и тонкий, ироничный литератор, замечательный рассказчик и телеведущий, одаренный художник.В данный сборник включены пьесы Л.Филатова.
Леонид Филатов (1946–2003) был щедро одарен разнообразными талантами. Блестящий артист театра и кино. Замечательный драматург, сценарист и кинорежиссер. Великолепный поэт. Пародист. Сказочник. Автор едкого, уморительно-смешного сказа «Про Федота-стрельца, удалого молодца». Создатель и ведущий телепередачи «Чтобы помнили» на канале ОРТ.В этой книге Леонид Филатов раскрывается перед нами как глубокий самобытный мыслитель. Он размышляет о природе творчества, о судьбе, о любви…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессий много, ноПрекрасней всех — киноКто в этот мир попал —Навеки счастлив сталФильм! Фильм Фильм!И нам, конечно, лгут,Что там тяжелый труд.Кино — волшебный сон.Ах, сладкий сон!Фильм! Фильм! Фильм!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый хоть раз в жизни хотел прочитать мысли другого человека. Теперь это возможно!Перед вами – уникальный сборник откровений, историй, страхов и желаний обычных людей, которые они анонимно присылали на сайт «Подслушано» (ideer.ru). Меньше чем за год «Подслушано» стало новым трендом Интернета, а его аудитория перевалила за 1 миллион человек. Мы сохранили авторскую стилистику текста и ни слова не выдумали от себя. Открыв книгу, вы поймете, что такое просто невозможно придумать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.