Зеленоглазая леди - [98]
– Это не важно, – сказала Анна.
Они оба понимали то, что не было высказано вслух. Если ему не удастся осуществить задуманное, они наверняка утонут, потому что крепко связаны.
– Ладно. Я попытаюсь подтянуться. Когда я приподнимусь, ты должна напрячь все свои силы и налечь всей тяжестью на правый борт. Думаю, что этого будет достаточно. Анна, помни, что надо вдохнуть побольше воздуха. Слышишь?
– Слышу.
– Тогда начали.
Веревки врезались в обожженную солнцем кожу Анны, когда он попытался лечь на живот, но она не издала ни звука. Она знала, что ему тоже больно. Все его тело было в порезах. Как, должно быть, их разъедала морская вода!
– Готова?
– Да.
– Сделай рывок вправо!
Он с силой двинулся вверх. Анна почувствовала, что он подпирает ее снизу, и тоже резко рванулась вправо. Ее тело больно обожгло от прикосновения к шероховатой поверхности борта лодки, но чудо свершилось – они полетели за борт.
Анна уже не сомневалась, что утонет, когда вдруг почувствовала рывок вверх. Она отрешенно смотрела, как изумруды, медленно кружась по спирали, опускаются на дно вслед за бархатным мешочком. Потом ее снова рвануло вверх. Она судорожно вдохнула воздух.
– Анна, мы сумели!
Джулиан ликовал. Улыбка Анны резко сменилась болезненной гримасой, потому что боль была невыносимой.
– Нам это удалось! Разве нет?
Она отдыхала, стараясь не замечать, как под ее весом веревки все сильнее врезаются в тело.
Но по крайней мере у них появился шанс на спасение.
Однако когда поднялось солнце, оптимизм Анны поубавился. Джулиану никак не удавалось высвободить плечи. Жажда пожирала Анну. Ей приходилось прилагать все силы, чтобы не глотнуть морской воды. Она знала, что это было бы губительным.
Теперь только лицо Анны жарилось на солнце. Отекшие глаза закрывались, распухшие губы растрескались.
Проходил час за часом, солнце жгло нещадно. И снова ей захотелось умереть.
И тут, когда Анна попыталась повернуться, она почувствовала нечто такое, чему побоялась поверить.
– Джулиан, – хрипло сказала она, – мне кажется, веревки ослабли! Моя нога свободна!
Джулиан пошевелила ногой – она оказалась свободной. Остальные веревки тоже ослабли. Он ухитрился высвободить обе ноги. Анна повернулась к нему лицом и улыбнулась спекшимися губами.
Впервые за два дня он смог увидеть ее.
– Бедное твое лицо, – выдохнул он, и его глаза потемнели, когда он осознал, какие страдания она вынесла. Он поднял руку, чтобы коснуться ее щеки.
– Я люблю тебя, Анна.
– Я тоже тебя люблю, – с трудом вымолвила она. Он посмотрел на изумрудное ожерелье.
– Давай-ка избавим тебя от этих чертовых камней, – сказал он, касаясь пальцами ее обожженной кожи и пытаясь снять ожерелье.
Когда ему удалось это сделать, он взял и бросил его на дно лодки, будто горстку гальки.
– С нами все будет хорошо, – сказал он с решимостью. Потом Джулиан помог ей влезть в лодку. Анна лежала на дне и дрожала всем телом, пока он пытался защитить ее от палящего солнца собственным телом.
Джулиан направил парус, чтобы плыть к берегу. Вопрос состоял в том, успеют ли они добраться вовремя. Они дрейфовали вместе с течением два дня. Без пресной воды они могли протянуть еще не более сорока восьми часов. У Анны появились признаки бредового состояния и обезвоживания.
Джулиан пытался преодолеть надвигавшееся беспамятство. Если он не выдержит, они оба погибнут. Ее жизнь зависит от его выносливости. Он не мог дать ей умереть.
К концу дня ветер начал набирать силу. На горизонте появились темные тучи. Их лодка проворно неслась по волнам. Джулиан молил Бога о помощи.
Его молитвы не остались без ответа. Подняв лицо к небу, он ощутил на коже капли дождя.
– Анна! Анна, очнись!
Он склонился к ней, попытался встряхнуть, но боялся причинить боль. Через минуту Анна очнулась и посмотрела на него, будто не вполне сознавая, кто он.
– Дождь идет! – сказал он с восторгом. – Любовь моя, идет дождь!
Она ничего не понимала. Тогда он выпустил парус, набрал в ладони воды и окатил ее, чтобы она очнулась.
Потом Джулиан, используя направление ветра и течение, а также все, что узнал в свое время от моряков, направил лодку к берегу.
Увидев белую пену волн, которые разбивались о берег, он почувствовал, как слезы наворачиваются ему на глаза.
Они победили! И он возблагодарил Бога, в которого до сих пор не особенно верил.
Они спустили парус. Лодка рванула вперед и остановилась, когда ее днище мягко заскользило по песку. Джулиан, собрав остаток сил, поднял Анну и понес к берегу.
Забытые ими изумруды так и остались лежать на дне лодки, а слезы счастья и благодарности на его лице смешивались с каплями дождя.
Эпилог
Год спустя лорд и леди Ридли стояли рука об руку на террасе Гордон-Холла.
Было начало марта, но последние несколько дней погода оставалась не по сезону теплой.
Маленькая светловолосая девочка, одетая в бархатную пелерину и чепчик, прыгала и пела, играя со своим новым другом, сыном привратника.
Анна с улыбкой наблюдала за проказами дочки. Ей было приятно видеть Челси счастливой и благополучной. Когда они нашли ее после этого кошмарного приключения, она была одета в отрепья.
Ее прятали в деревне Кирти и Руби. Девочку охранял весь клан.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…