Зеленоглазая леди - [62]
– О, Анна! – воскликнул Джулиан каким-то странным голосом.
Потом глаза его снова потемнели, а руки оказались у ворота ее платья. И прежде чем она успела сообразить, что он собирается сделать, он с треском разорвал ее платье до самой талии.
Анна чуть было не задохнулась, скрипучим голосом она попыталась протестовать, рванувшись из его рук, но он не выпустил ее, а продолжал терзать ее платье, даже несмотря на ее яростное сопротивление.
– Вы что, с ума сошли? Прекратите! Что вы делаете? Джулиан!
– Меня тошнит от ваших чертовых траурных платьев, – проворчал он. Одним мощным движением он разорвал ее платье до самого подола.
– Прекратите! – закричала Анна, когда он рванул остатки ее платья. Она тщетно пыталась поймать жалкие лохмотья мокрого шелка, а он яростно вырывал их у нее. Джулиан с мрачной ухмылкой увертывался от ее цепких пальцев. Свернув в комок изорванную одежду, он шагнул к пруду, нашел там же камень, завернул его в остатки мокрой одежды и швырнул этот узел на середину пруда. Потеряв дар речи, Анна увидела, как ее платье исчезает под водой.
И только тогда он снова повернулся к ней. Он смотрел на ее фигурку с явным восторгом и удовлетворением.
– Так-то будет лучше!
– Лучше? – задохнулась от возмущения Анна. Теперь она была одета в муслиновую сорочку. Ее руки были совершенно обнажены, а грудь торчала самым нескромным образом. В одной нижней юбке, подвязках, чулках и башмаках, с которых к тому же стекала вода, она выглядела явно непристойно. Не могла же она в таком виде вернуться домой!
– Лучше? – взвизгнула она. – Как вы смеете творить такое? Что мне теперь делать?
Довольный, он подошел к ней, сверкнув черно-синими глазами. Анна даже отступила на несколько шагов назад.
– Займитесь со мной любовью, – нагло сказал он и потянулся к ней.
– Что? Нет! – вскрикнула Анна. – Пустите меня, вы...
– Вы же понимаете, что и вам хочется того же, что и мне. Я хочу любить вас. И вы не сможете думать ни о чем другом и ни о ком другом.
Он притянул ее к себе и поцеловал в губы, несмотря на ее яростное сопротивление. И Анна сдалась. Разумом она понимала, что следует остерегаться его, но тело ее не слушалось. Оно сладко томилось, ломая на своем пути все препятствия. Она оказалась беспомощной перед этой жаждой, жаждой его близости. Она обвила руками его шею, запутавшись в густых прядях волос, и прильнула к нему.
Джулиан сжал ее грудь рукой, а потом проскользнул языком в рот, и Анна, уносимая вихрем желания, сразу же почувствовала, как разбухает ее грудь под его жаркими прикосновениями. Отвердевший сосок приподнялся, моля его о новых ласках, а Джулиан все водил и водил большим пальцем по этому болезненно чувствительному соску, одновременно другой рукой пытаясь уложить ее на землю.
И Анна затрепетала. Она почти теряла сознание, но пылко отвечала на его ласки и даже проникла своим языком в жаркую пещеру его рта. Так же, как и он, она принялась исследовать его губы. Анна была так увлечена этой игрой, что не чувствовала ни прохлады лиан под своей спиной, ни жесткости земли под ними, не слышала ни рева водопада, ни пения птиц, ни шуршания мелких зверьков в подлеске.
В эту сладостную минуту счастья она стала глухой, немой и слепой ко всему, кроме Джулиана.
Дрожащими руками он спустил бретельки с ее сорочки, всего на мгновение оторвавшись от нее, любуясь ее обнаженными прелестями. Огонь, сверкающий в его глазах, пожирал ее грудь и вызвал у Анны стон нетерпения. Инстинктивно она выгнула спину, будто предлагала ему себя. И тотчас же вскрикнула, когда он забрал в рот ее возбужденный и почти болезненный сосок.
В то время как Джулиан посасывал ее соски, Анна судорожно пыталась освободиться от своего белья.
Это с трудом удавалось, потому что она, придавленная его телом, извивалась и стонала, а он ласкал и дразнил ее грудь зубами, губами и языком, воспламеняя все ее ненасытное тело.
Джулиан не выдержал и принялся сам развязывать тесемки ее нижней юбки непослушными дрожащими пальцами. Когда ему наконец это удалось, он отбросил в сторону ее белье и встал перед ней на коленях, глядя на нее сверху вниз. Джулиан любовался затуманенными страстью глазами, ее приоткрытыми губами, вспухшими от его поцелуев:
Поглаживая ее стройные ноги, Джулиан понял, что они плотно сжаты. От его ласк у Анны перехватило дыхание. Ее глаза, полные томления, полуприкрытые тяжелыми веками, следили за его смуглой рукой, одновременно нежной и властной. Когда же он достиг своей цели, веки ее затрепетали, а глаза закрылись. Анна содрогнулась.
– Позволь мне войти, – прошептал он, пытаясь рукой раздвинуть ее бедра.
Он видел, что Анна была беспомощна против его ласк.
– Раздвинь для меня ноги, Анна.
Она неуверенно вздохнула, с силой втянула воздух, задержала его в легких, медленно и стыдливо раздвинула ноги.
Пытаясь успокоить, Джулиан нежно погладил чувствительную внутреннюю поверхность ее бедер.
Анна застонала.
И Джулиану показалось, что, возможно, очень даже возможно, он заставит ее полюбить себя.
Он вырвет у нее эту любовь умением обращаться с ее телом. Он будет снова и снова укладывать ее в постель, пока Анна не перестанет думать ни о ком, кроме него.
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
В юности Оливия Моррисон сбежала из дома и теперь вместе с восьмилетней дочкой решила вернуться к родным. Она приготовилась к холодному приему и никак не ожидала такого взрыва эмоций, особенно при встрече с Сетом, своим кузеном, с которым когда-то была очень близка… Сет также потрясен встречей, но он помолвлен и вскоре должен жениться… Оливии приходится сражаться не только со своими чувствами, но и с ночными кошмарами, связанными со смертью матери, утонувшей здесь на озере много лет назад. И когда она уже думала, что все самое страшное позади, на том же озере ее подстерегает смертельная опасность.
Еще совсем недавно прекрасная Клер Лайнс была несчастной, обманутой супругой циничного и жестокого аристократа.Теперь она – пленница загадочного Хью Баттанкурта, уверяющего, что от Клер зависит его жизнь и смерть.Ежесекундно ей угрожает опасность.И однако Клер счастлива!Потому что именно в объятиях Хью познала она блаженство разделенной страсти и счастье, которое может подарить женщине лишь любовь настоящего мужчины.
В последнее время в жизни судьи Грейс происходят довольно зловещие события. Ее пятнадцатилетняя дочь Джессика попадает в полицию по делу о наркотиках, кто-то постоянно следит за их домом, пугая бессмысленными, жестокими шутками. Детектив Тони Марино сомневается, что за всем этим лежит серьезная угроза их жизни. Но, может быть, кто-то из продавцов наркотиков хочет, чтобы девочка замолчала? Или кто-то пытается запугать саму Грейс? Он задает вопросы, проникает в тайны прошлого Грейс, пробуждает в ней чувства, которые она сама считала для себя уже невозможными.
Сузанна Редмон не была красавицей и знала об этом с детства настолько хорошо, что к двадцати шести годам смирилась с участью старой девы и решила посвятить себя осиротевшим сестрам. Но неожиданно в жизнь девушки входит загадочный Айан Коннелли, приобретенный на аукционе каторжник. Казалось бы, бандит и есть бандит. Но что-то странно притягательное есть в подневольном работнике, какая-то тайна скрыта за его неожиданно аристократическими манерами…
Джастин Брант, граф Уэстон, вынужденный взять на себя опеку осиротевшей Меган Кинкед, привык считать ее всего лишь капризным ребенком, склонным к рискованным шалостям и дерзким проделкам. Но однажды он понял, что девочка выросла и превратилась в чудную красавицу, словно созданную для любви. Напрасно призывал Джастин на помощь силу воли и разум, напрасно взывал к чувству долга – страсть к юной Меган, безумная и пламенная, лишь разгоралась сильнее, сметая все преграды на своем пути…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…