Здравствуй – прощай! - [4]
— Это я, Бонионис! А он — Ричардас!
Там, на сдвоенных табуретах уже лежали плакаты, снятые со стены, уложенные пакетами и стеклянными банками. Это был импровизированный стол. Там всё было настоящим, домашним, таким теплым и сытным. Все особенности национальной кухни, даже цепеллины!
Ребята хлопали его по плечу, смеялись и смотрели, как он уплетает эту домашнюю снедь, и радовались за него, восклицая на своем слабо понятном ему языке.
На выданные консервы из них никто смотреть не хотел, ведь недалекие отсюда родственники не оставляли их в покое даже здесь. По кругу пустили единственный стакан и бутыль с сельским самогоном, все произносили свои тосты. Вскоре Олег сказал свою часть тоста:
— Чтобы после службы все выпили так же, вместе!
Все разом потеряно замолкли. Но минуты молчания не получилось, пили дальше. Молодость, злость и спортивный азарт, вот что всех объединило в тот момент.
Все они чувствовали потребность высказаться и быть услышанными. Никакие языковые барьеры тут уже не действовали.
Дальше пошло по кругу другое спиртное, то, что в большом количестве поставлялось в это помещение, уставленное двухярусными койками. Оказалось, что ближайший магазин и кулинария просто работали на обслуживание этих призывников. Посредниками в такой торговле служили всякого рода военные старослужащие. Олег тут заметил, что все принялись уничтожать свои домашние заготовки. Так в одном углу резали сало с едкими, но добрыми луковицами и чесноком, запивали лимонадом «Буратино», а в другом углу разложили на газете остывшие беляши и манты, уставив весь пол пивными бутылками.
«Курить в помещениях строго запрещено!»
Но об этом никто не знал, или сразу все забыли. Курили!
И постепенно возникла необходимость проветрить помещение. Как говорится, хоть топор вешай. Вероятно, он уже висел, но его не было видно. Окна никак не открывались, зато дверь плотно не закрывалась.
Начали «резаться» в карты. Постепенно многие призывники стали рвать свою одежду! Их костюмы обретали вид безрукавок, тельняшки превращались в майки. Всеобщее стремление принести частицу себя в жертву росло, а потом перешло всякие границы пристойности.
«Народ бросился в крайность, нищета, сэр!»
Появились доморощенные художники, способные простыми бритвенными машинками запечатлеть чернилами на чужих частях тела неказистый рисунок с большой амбицией. Так потом отправлялся служить в какую— то «Тмутаракань» парнишка с нервным рисунком якоря и нежной надписью: «Привет из Балтики!». Что ждало потом повесу, никто не знает, а земляков он теперь найдёт всегда сходу. А всю оставшуюся жизнь будет стесняться уродливо выведенного рисунка на руке, прятать его в рукаве одежды или за спиной. Уныло и бестолково для всех закончился день, просто провалился в ночь, с ожиданием перемен, медосмотров и других прелестей предстоящей дороги. Ночь поглотила усталость, унесла тревоги и сомнения, развеяла дым в Красных Казармах, убаюкала тишиной, спящую молодую когорту.
«Наутро здесь проснутся великие полководцы, военные строители, отважные мореходы и другие военнообязанные люди. Если из них полководцев окажутся единицы, мореходов десятки, то строителей будет сотни. В любой армии мира труд — это почетная обязанность любого военнослужащего!»
Глава 2. Рассказ «о том, первом дне»
День наступил внезапно, согрев всех спящих потоками солнечного света! Вот оно наглядное преимущество огромных оконных рам.
Прежние архитекторы думали о здоровье молодой нации, они поддерживали санитарные нормы освещенности в казармах. Младая когорта нежилась на старых, уже провонявших прелостью и мочой матрацах, она не желала так рано просыпаться, впрочем, её всё равно бы не оставили в покое. Самые сообразительные поспешили умыться и справить утреннюю нужду, потому что в этом крыле все удобства были ограничены только одним вспомогательным помещением и только этим этажом.
Потом появился подтянутый мордатый сержант и сообщил новость:
— Все, вновь прибывшие, будут проходить медосмотр, согласно уже составленных списков, то есть в составе команд!
Тут же предложил ознакомиться с данным документом. Так появилось определение слова «команда». Одновременно появились «покупатели», несколько офицеров с сержантами, которые имели на руках списки новобранцев, такие реестры «мертвых душ». Сразу не было видно, что все они знают, так или иначе, друг друга. Но позже это очень бросилось в глаза: люди делали план, они соревновались в выполнении своей части работы! Это говорило лишь о том, что встречаются они здесь не в первый раз или даже приехали из одного места. Необычный плотный, ранний загар покрывал их кожу, одежда была полевая, нововведенная, знаки рода войск непривычные, до сих пор их мало кто видел, поэтому возникало много вопросов. Но вопросы все многозначительно опускались, оставались без ответа. Перезревший в рядах Советской Армии сержант только пыжился от своей важности, строил из себя «целку», на вопросы собравшихся людей не отвечал, создалось впечатление, что он просто не желает общаться с этой зеленой порослью! Ведь он — такого высокого полета птица! А «они»? Они все еще желторотые птенцы в этом мире! От этого число вопросов только росло, а число разных домыслов оставалось ещё больше. Потом волной прокатилось!
«Сборник. Коллаж осколков» – это небольшое собрание мистических, нереальных историй, которые, в свою очередь, делятся на «городские сказки» и осколки из других, ранее вышедших сборников. Так как выпускать в данное время полнообъёмную книгу мне не захотелось, я решил довольствоваться такой странной конструкцией, как этот сборник. Можно сказать, это подарок читателю на трехлетний юбилей моего сотрудничества с питерским издательским домом «Неформат Клуб».Итак, что такое городская сказка? Очевидно, что это какой – то миф или мистическая история со счастливым концом.
Фантастическая и увлекательная история с совершенно новым и неожиданным взглядом на представления о сути вампиризма. Сюжетные линии непредвиденно переплетаются и пересекаются, действующие лица живут самой настоящей — яркой и динамичной, иногда странной жизнью; обретают собственную, оригинальную и непредсказуемую судьбу.Мальчик, найденный на затерявшемся в просторах космоса корабле и получивший странное имя — Юзеф Харович Комиртон — единственный оставшийся в живых представитель древней расы, обладавшей выдающимися способностями, недоступными для обычных людей.
Новое произведение уже известного читателю автора, который имеет отличительный талант – создавать сюжет, непредсказуемо тасуя известные и неизвестные читателю события, создавая необычное повествование, которое не просто захватывает, но открывает такие страницы истории страны, что не были известны даже жившим во времена СССР, а не то, что современным гражданам государства. Погружение в другой мир поистине реально, потому что не придумано, книга имеет в основе настоящие исторические и истинные факты и написана на основе действительного, подлинного знания предмета, которое можно приобрести не изучением литературы, а находясь внутри описываемой реальности.Действие событий затрагивает не только Афганистан, как родину главного героя, но и массу государств, так или иначе связанных с этой многострадальной страной – Россию, Пакистан, Саудовскую Аравию, Италию, Францию, Кипр.Мусса – человек-легенда, он похож на образ из народных сказаний, созданных как олицетворение борца за справедливость и счастье, но это вовсе не символ, это – живой, чувствующий и мыслящий человек.
Очередная книга из серии о необыкновенных и загадочных событиях в уже известном читателю городке. Следователь Николаев опять не может позволить себе думать об отпуске. Новое незаурядное дело не дает покоя не только ему, но взбудоражило все явные и скрытые тайные сообщества, новую элиту дельцов, криминальные структуры, воротил подпольного бизнеса и местных мафиози, официальные власти, предпринимателей, братков, солидных немецких бизнесменов и обыкновенных жителей. Настоящие военные действия развертываются в сознаниях и наяву.
Таинственные события происходят в небольшом, но популярном в среде властных и около культурных структур городке под Москвой. С открытием выставки непонятных азиатских скульптур из вулканического туфа, странным образом меняющих свое количество, начинают пропадать молодые люди, сильные и одинокие, которые достигли неких высот в своей жизни. Влиятельный бизнесмен, бывший спортсмен, вхожий в криминальные круги, успешные предприниматели – все они в этот период исчезли и нигде не объявились впоследствии. Всех их видели рядом с красивой женщиной непонятного возраста, не оставляющей видимых следов.
Известная широкому кругу читателей сага о приключениях и поразительных происшествиях в странном городе Местищево продолжается. Персонажи передвигаются в широком географическом, мифологическом и временном диапазоне, а динамичность и непредсказуемость создают настоящий триллер.Новое повествование широко охватывает события и историю от времени Османского ига, средних веков, становления мировоззрения Адольфа Гитлера до той современности, которая была, кажется, совсем недавно – в ушедшем и не менее странном советском периоде, который в такой же степени наполнен мифами и легендами.
Роман, написанный на немецком языке уроженкой Киева русскоязычной писательницей Катей Петровской, вызвал широкий резонанс и был многократно премирован, в частности, за то, что автор нашла способ описать неописуемые события прошлого века (в числе которых война, Холокост и Бабий Яр) как события семейной истории и любовно сплела все, что знала о своих предках, в завораживающую повествовательную ткань. Этот роман отсылает к способу письма В. Г. Зебальда, в прозе которого, по словам исследователя, «отраженный взгляд – ответный взгляд прошлого – пересоздает смотрящего» (М.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
Жестокая и смешная сказка с множеством натуралистичных сцен насилия. Читается за 20-30 минут. Прекрасно подойдет для странного летнего вечера. «Жук, что ел жуков» – это макросъемка мира, что скрыт от нас в траве и листве. Здесь зарождаются и гибнут народы, кипят войны и революции, а один человеческий день составляет целую эпоху. Вместе с Жуком и Клещом вы отправитесь в опасное путешествие с не менее опасными последствиями.
Первая часть из серии "Упадальщики". Большое сюрреалистическое приключение главной героини подано в гротескной форме, однако не лишено подлинного драматизма. История начинается с трагического периода, когда Ромуальде пришлось распрощаться с собственными иллюзиями. В это же время она потеряла единственного дорогого ей человека. «За каждым чудом может скрываться чья-то любовь», – говорил её отец. Познавшей чудо Ромуальде предстояло найти любовь. Содержит нецензурную брань.
20 июня на главной сцене Литературного фестиваля на Красной площади были объявлены семь лауреатов премии «Лицей». В книгу включены тексты победителей — прозаиков Катерины Кожевиной, Ислама Ханипаева, Екатерины Макаровой, Таши Соколовой и поэтов Ивана Купреянова, Михаила Бордуновского, Сорина Брута. Тексты произведений печатаются в авторской редакции. Используется нецензурная брань.