Здравствуй, крошка Ло - [10]
– Дед, пахнет просто восхитительно… – зевая, произнесла Ло и тут же испугалась звука собственного голоса. Он показался ей каким-то другим. Может, надорвала во время вчерашнего выступления?
Андрес обернулся и застыл с металлической лопаткой в руках.
– Вы как сюда попали?! – спросил он у Ло.
– Что за шутки, дед? – спросила Ло. – Я понимаю, ты сердит на меня, и у тебя есть все основания обижаться. Но…
– Вы что несете? Как вы сюда попали?
По лицу Андреса Ло догадалась, что он вовсе не намерен шутить. Дед был зол настолько, что угрожающе замахал лопаткой, с которой в разные стороны полетели капли жира.
– Дед, ты чего? – Ло испуганно попятилась в коридор. – Я все тебе объясню… Я вчера того… этого… Поссорилась с Лукасом… И вообще у меня был тяжелый день… Что ты делаешь, дед?! – закричала она, когда Андрес замахнулся на нее лопаткой. – Ты в жизни меня пальцем не тронул!
Дед остановился и посмотрел на Ло. Он даже не посмотрел на нее, а осмотрел… Полностью, от макушки до пят. В его взгляде Ло заметила что-то странное, но что именно, пока не смогла понять.
– Де-ед? – протянула она.
Андрес все еще всматривался в нее, закусив зубами нижнюю губу.
– Да объясни ты мне, что случилось?
– Я одного не могу понять, – обескураженно пробормотал Андрес. – Какого дьявола вы выдаете себя за мою внучку?
– Я? – Ло ткнула пальцем себе в грудь. – Выдаю? Дед, ты никак рассудка лишился? Это я, Ло. И со мной все в порядке. Я вернулась домой вчера ночью, когда ты уже спал.
– Я не спал, – покачал головой Андрес. – Я по всему городу разыскивал свою сумасшедшую внучку, за которую вы, молодая мисс, себя выдаете. И чью пижаму вы на себя нацепили.
– Это моя пижама, дед… Может, врача вызовем?
– Это я тебе врача вызову, – хмуро отозвался дед. – А ну отвечай, куда ты дела Ло?
– Де-ед… – чуть не плача, протянула Ло. – Да никуда я ее не девала. Это я, Лора Тутти, собственной персоной. Твоя внучка, которую ты один воспитывал. И, между прочим, замечательно воспитал… Только не сходи с ума, дед. Ты мне очень нужен… У меня проблемы кругом. С Бэйкером, с Лукасом. И с самой собой…
– Ты ни капли не похожа на Ло… – покачал головой Андрес, выслушав Ло. – Хотя… что-то общее между вами есть…
– Конечно есть, – кивнула Ло, обрадованная проблесками рассудка, который потихоньку возвращался к деду. – Вот спроси меня о чем-нибудь, увидишь, я отвечу.
– Ладно, – серьезно кивнул Андрес. – Твой любимый цвет?
– Синий и желтый, – не раздумывая, ответила Ло.
– Это, положим, просто… Твой любимый поэт?
– А это еще проще, – улыбнулась Ло. – Вильям Шекспир.
– Об этом, положим, знают все. А вот об этом… – прищурился Андрес, и Ло поняла, что сейчас он задаст вопрос с подковыркой. – Помнишь, я привез тебя на озеро, и ты первый раз залезла в воду… – Ло кивнула. – Что ты тогда…
– Я сказала: «Дед, а я думала, оно стеклянное»… – ответила Ло, не дожидаясь окончания вопроса.
– Ло?!
– Дед?!
– Не могу поверить, что это ты… – Андрес уронил лопатку, кинулся к Ло и крепко ее обнял. – Как это случилось, Ло? Как ты могла измениться за одну ночь? Да еще до такой степени…
– Разве я менялась?
Ло покосилась на свои пухлые ноги, руки, складчатый живот, вздувшийся над пижамными штанами. Ничего не изменилось: она так и осталась прежней Ло, которую «крошкой» можно было назвать только в шутку.
– Посмотри на себя в зеркало, Ло, – предложил дед. – И ты поймешь, почему я тебя не узнал. Честно говоря, мне до сих пор не верится, что это тебя я вижу…
Ло выбежала из кухни, перепрыгивая через две ступеньки, взбежала по лестнице, влетела в комнату и распахнула дверь шкафа. Перед ней стояла обалденная девица с длинными ногами, хрупкими плечами, худенькими руками, осиной талией и без намека на пухлый живот. Девица ничем не напоминала молочницу с глазами грустной коровы. Девица напоминала фото с обложки модного журнала.
Не веря своим глазам, Ло перевела взгляд с отражения на свое собственное тело. Все то же: пухлые ножки, выпирающий живот, толстенькие руки и пальчики-сосиски.
Ло снова взглянула на отражение в зеркале, где по-прежнему красовалась восхитительная девица с модельной внешностью, в которой ничто не напоминало прежнюю Ло. Разве только голубые глаза, кажущиеся огромными из-за узкого овала лица… Может быть, еще нос, который раньше утопал между пухлыми щеками, а теперь кокетливо и мило вздернулся вверх… И, наверное, губы, которые раньше не казались такими эффектными…
– Теперь поняла?
Ло повернулась к двери. На пороге стоял Андрес и покачивал головой из стороны в сторону – так обычно он выражал свое недоумение.
– Угу, – кивнула Ло и покосилась на бумажный пакет, скромно притаившийся между смятой простыней и одеялом. – Одного только я не пойму, дед. Почему ты меня видишь такой, – она ткнула пальцем в свое роскошное отражение, – и зеркало меня видит такой. Но я то и вижу, и чувствую себя, как раньше…
– Хорошенький вопрос, Ло, – не переставая качать головой, ответил Андрес. – Кабы я все знал, так цены бы мне не было…
Ло снова покосилась на пакет из-под печенья, а потом на Андреса.
– Скажи, дед, ты в сказки веришь?
Ло нерешительно поднялась по ступеням театра. Стоило ли ей появляться здесь в таком виде? Скорее всего, труппа отнесется к ней так же, как дед. Только, в отличие от Андреса, никто не поверит в ее сказочную историю… Впрочем, ей на это уже наплевать. Главное, чтобы Мэй поверила. Мэй, которая всегда считала подругу самым здравомыслящим человеком на свете.
Красавица Агнесс сама сделала предложение Фокси Данкану, но их семейная жизнь начинается странно. Молодая жена ничего не рассказывает мужу о себе. Мало того, запрещает ему заходить в одну из комнат своего дома. Все ее друзья — странные люди, которые тоже скрывают от Фокси прошлое своей подруги. Какая тайна прячется за всем этим? Ответ на этот вопрос предстоит найти Фокси Данкану, частному детективу, расследующему дело «Синей Бороды» — собственной горячо любимой жены Агнесс Корнуэлл…
Можно ли простить любимому человеку предательство? Ивон Уэллинг подозревает, что ее муж Джерри, всегда такой чуткий и любящий, добрый и сильный — словом, идеал настоящего мужчины, — лжет ей. Ивон терзается подозрениями и в конце концов решает развестись с ним. Она наняла адвоката и привела в зал суда своих лучших подруг, чтобы те отстояли ее право — право уйти от мужа, который когда-то казался самым близким и дорогим человеком…
Кейт Майрик — мастер попадать в неприятности. Однажды она узнает, что жених изменяет ей, а вскоре после этого оказывается без денег и вещей в незнакомом городе. Правда, там у нее сразу появляются поклонники — полицейский, которому она помогает расследовать дело, и писатель, который вытесняет из ее сердца неверного жениха. Но и тут неприятностей не приходится долго ждать. Впрочем, вслед за ними в жизни Кейт происходит, наконец, весьма приятное событие…
Если бы Эмми Даглборо не поднялась в канун Рождества на старый чердак, то, возможно, ее жизнь сложилась бы по-другому. Если бы Джорджия Уаскотт не оказалась в мрачной и странной английской деревушке, то, возможно, ей никогда не удалось бы разобраться в самой себе. Если бы Эмми не попался на глаза дневник Джорджии, то она так и не узнала бы о том, что ее настоящая любовь вовсе не там, где она ее искала… А вот если бы Джорджия не обрела свою настоящую любовь, кто знает, что тогда было бы с Эмми?..
«Не доверяй мужчинам, детка!» — с детства твердил Эллис ее отец. Он как в воду смотрел: первый же мужчина, которого она полюбила, обманул ее. Но он стал и последним… Девушка быстро научилась сама обводить мужчин вокруг пальца и получать от них все, что хотела, ничего не давая взамен. До тех пор, пока не встретила Ральфа Витборо, которого ей не захотелось обманывать, и Трэвора Кэссиди, который сам мог бы обмануть и дьявола…
Бабушка Агата при жизни не отличалась чувством юмора, зато после смерти пошутила над своими внуками так, что вся их жизнь перевернулась с ног на голову.Свою внучку Кэролайн Камп, писательницу детективных романов, она заставила расследовать преступление. А своего внука, Майлса Кампа, литературного критика, — написать хороший детектив. Только на этих условиях молодые люди могут получить наследство.Но ни Майлс, ни Кэролайн еще не знают, как далеко заведет их шутка бабушки Агаты…
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…