Здравствуй, Артек! - [5]
И вот вечером, перед отбоем, наш отряд отправился катером на Адалары. Разбили палатки, костёр развели. Сидим, о рыбе говорим. От костра тепло идёт. Вокруг тихо-тихо. Только волны с камнями перешёптываются.
Ночью мне приснился интересный сон. Будто плыву я на лодке, а вокруг — косяки рыбы, вёсел опустить некуда. Начала рыба сама в лодку прыгать. Того и гляди, опрокинет её. Недолго думая, я бултых в воду и — к берегу. Плыву, оглядываюсь, а косяк рыбы — за мной. Испугался. Крикнуть хочу — голоса нет. Тут и проснулся. Гляжу — рыбы никакой, а за плечо Керим меня тормошит. Темно ещё, спать хочется. А Керим шепчет:
— Вставай, только без шума.
— Не рано?
— Самый клёв сейчас. Вставай.
Делать нечего — встаю.
Спустились мы к морю. Умылись. Вода тёплая-тёплая. Сели в ялик. Тут я поскользнулся, потерял равновесие и грохнулся о борт, да так, что вёсла из уключин выскочили.
— Растяпа ты! В уключинах запутался. Всех ребят поднимешь.
— Ну и что? Пусть просыпаются, раз самый клёв сейчас. Сам же ты говоришь!
Керим сделал вид, что не услыхал моих слов. Я-то знал, что Керим хочет выиграть приз.
— Керим, послушай, ведь море большое, рыбы на всех хватит.
Керим снова промолчал. Но когда наш ялик отчалил от берега, он проворчал:
— По всему видно, что ты не рыбак. В нашем рыбацком деле дружба дружбой, а окуньки врозь. Слыхал такую поговорку?
Он тихо засмеялся. — Пускай спят, а мы потом посмотрим, кто больше наловит.
Далеко, там, где море сливается с небом, появилась чуть заметная полоска света. Подул лёгкий ветерок. Свежело.
— Зюйд-вест подул. В самый раз для рыбалки, — деловито заметил Керим, налегая на вёсла.
Плывём мы на нашем ялике. Керим — на вёслах, я — на руле. Потом мы поменялись. И сразу же я получил замечание:
— Как ты гребёшь, салага! (Керим любил матросские словечки). Всем корпусом работай. Навались и… раз, и… два. Табань правым! Вот так.
Полоска на горизонте светлела всё больше и больше. Потом вдруг появился красный оттенок, словно кто-то за морем разложил большой костёр. Чайки закружились над морем.
— Греби туда, где чайки кружат. Там наверняка рыба, — приказал Керим и сделал правый поворот. Я грёб что было сил. А сил, по правде сказать, оставалось не так уж и много. Вёсла у ялика короткие, ручки толстые. Грести очень неудобно. Но я молчу. Самолюбие не позволяет. Снял куртку и снова налёг на вёсла.
— Стоп! Суши вёсла! — снова раздалась команда моего капитана.
— Слушай, — начал свои инструкции Керим, — прежде чем закинуть лески, надо знать все рыбацкие законы. Первый такой: на рыбалке не шуметь.
Я возмутился. Подумаешь, тоже инструктор нашёлся… Будто я никогда рыбу не ловил. Но Керим перебил меня и приложил палец к губам.
— Тсс! Рыбу спугнёшь. Это тебе не озеро и не река, а море. Mo-ре! Понял? Здесь рыбалка иная.
И тут Керим минут пять рассуждал о том, как ловить на пустой крючок, как подсекать рыбу. Мне даже скучно стало:
— Давай закинем, что ли? — не вытерпел я и размотал леску.
Ловят на море, действительно, по-чудному. Закидывают леску и сидят себе. Время от времени за леску дергают. По-морскому называется «цапарить». А глупая рыба увидит серебристый крючок, кинется нюхать, тут её и цап-царап. Миг — и прощай, море, вольная жизнь. Керим утверждает, что за час такого «цапарения» можно полное ведро наловить. При этом он вспоминает своего деда. Деду-то я верю, а вот Кериму… Впрочем, посмотрим, что дальше будет.
— А ещё запомни, что плевать за борт нельзя. Примета такая есть.
— Да брось ты чепуху молоть!
— Как хочешь, можешь и не верить. Но если плюнешь — не видать удачи.
Мне сразу же захотелось плюнуть в море. Сидим мы тихо. Лески подёргиваем. Целый час, наверно, просидели, а рыба не клюёт.
— Ничего, — утешает Керим, — клюнет. Это она к крючкам присматривается.
Справа от нас появился ещё ялик. На нём сидели Володя и Коля.
— Поймали что-нибудь? — закричал Володя.
— Поймали! Полведра уже есть, если не больше. Одна кефаль здоровенная, даже в ведро не лезет, — ответил Керим.
— Врёшь поди?
— Что мне врать! Вот и Петька может подтвердить.
Мне ничего не оставалось делать, как кивнуть головой. На душе у меня было скверно. Рыбы не наловили, да ещё и заврались. Этого я простить себе не мог. В отчаянии я резко дёрнул леску. Она натянулась. Ага! Наконец-то клюнуло. Лихорадочно выбираю леску. Керим бросился ко мне и закричал:
— Тащи, тащи! Да скорее же, а то сорвётся. Вдруг в лучах солнца сверкнула серебром кефаль и шлёпнулась на дно ялика. Не успел я снять первую добычу и снова закинуть леску, как у меня опять клюнуло. На этот раз кефаль попалась покрупнее.
— Везёт тебе, Петя, — хмуро проговорил Керим. — Впрочем, без меня клёва не было бы. Место-то я выбирал.
Я стерпел, ничего не ответил. Мимо нас прошёл рыбацкий траулер. Он остановился недалеко от ялика, потихоньку качаясь на волнах. На палубе рыбаки готовились метать сети. До нас долетали обрывки команд. Заработала лебёдка. А у нас, как на зло, снова не клюёт.
— Может, место переменим, — попробовал я уговорить Керима.
— Место наше подходящее. Разве чайки зря будут кружиться?
Сидим. За лески подёргиваем. А клёва всё нет и нет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Авторы книги «По следам джи-ай» — журналисты К. Селихов и Ю. Дерюгин. Повествование построено на документальных материалах, публикациях советской и американской прессы. «По следам джи-ай» — книга о судьбах солдат и офицеров американской армии, о тех, кто волею агрессивных кругов оказался втянутым в военные авантюры империализма. Большое внимание авторы уделяют социальным и национальным противоречиям в вооруженных силах США, показывают формы и методы идеологической и психологической обработки их личного состава.