Здесь мое сердце - [11]
— Именно завтра? — Глория боролась с собой, изо всех сил стараясь сдержать готовый сорваться с губ протест. Но какой разумный довод могла привести она в свое оправдание? Ей удавалось откладывать неизбежную встречу так долго, как только могло позволить приличие. И сейчас не осталось ни одного приемлемого оправдания, чтобы отказаться от посещения плантации, принадлежащей Николасу Галанакису. И, что еще тревожней, не было разумного объяснения внутренней панике, мгновенно охватившей ее при одной лишь мысли о предстоящей встрече.
— Хорошо, — сдавленно проговорила она, но тут же ухватилась за весьма сомнительный спасительный аргумент. — Но тур нужно было заказать заранее, а сейчас уже поздно.
— Если причина только в этом, то ты можешь поехать на машине и присоединиться к группе прямо на месте. Это совсем недалеко отсюда. Самое большее — полчаса езды. Ты не много потеряешь, если не услышишь болтовни водителя, разглагольствующего о местных обычаях и особенностях климата. — Такой исчерпывающий ответ сводил на «нет» любые возражения и протесты.
Желудок Глории болезненно сжался. Все-таки ей придется это сделать. От себя не убежишь. Единственное, на что остается надеяться, так это на отсутствие Николаса Галанакиса.
— Завтра весьма подходящий день. Внук по четвергам всегда на плантациях, — продолжала Дороти, словно прочитав ее мысли. — Он поможет тебе, расскажет обо всем, что ты захочешь узнать.
Это будет самый худший день, какой только можно себе представить! — возразила про себя Глория. Она оказалась в ловушке. И в этом была ее собственная вина: ведь ей до сих пор так и не удалось найти в себе достаточно мужества, чтобы посетить Галанакис-парк и прилегающие окрестности. Вполне можно было выбрать день, когда удалось бы избежать встречи с Ником. Например, в один из понедельников, когда тот вел дела в офисе туристической компании и не мог оказаться в двух местах одновременно. Но вся проблема заключалась в том, что Глория не чувствовала себя в безопасности, в какой бы день недели она не отправилась туда.
Если Ник проверял заказы на туристические туры, а у нее было такое предчувствие, что тот контролировал все маршруты, по которым она уже ездила, он мог подстеречь ее в своем владении, когда бы ей туда не вздумалось поехать. Галанакис-младший играл с ней, как сытая кошка с мышкой, не торопя события, выжидая в засаде; предоставляя добровольно прийти к нему в лапы, когда у нее уже не останется другого выбора. Глории подобная ситуация ужасно не нравилась, она боялась снова встретиться со своим тайным противником, который к тому же непонятным образом разбередил ее сердце.
— Не стоит отвлекать его от работы, миссис Галанаки, — слишком быстро проговорила Глория, пытаясь подавить охватившее ее смятение. — Я уверена, что экскурсовод…
— Николас, несомненно, сможет выделить время, чтобы посвятить тебя в историю этого парка. Он расскажет такие подробности, о которых экскурсоводы не имеют понятия.
Лично?.. Холодок пробежал по спине Глории. Лично Николас Галанакис буквально излучал огромную мужскую сексуальность. Даже во время их короткой встречи в его офисе, ее дважды успело охватить давно забытое желание. Все тело и разум словно оказались загипнотизированными его очарованием, подталкивая к желанной близости. Никогда и ничего подобного раньше в жизни она не испытывала. Воспоминания об этих ощущениях смутили девушку настолько, что на какое-то время она даже потеряла способность логически мыслить и сидела неподвижно, с отсутствующим взглядом, покорно ожидая окончания разговора.
— Я позвоню Николасу сегодня же вечером, предупрежу, что ты приедешь, и он встретит тебя, — решительно закончила Дороти, делая их свидание неотвратимым.
Оставался лишь последний вопрос, на чем ехать — на автобусе или на машине? Глория не знала, что лучше выбрать. Если сразу влиться в группу, это могло хоть в какой-то мере оградить ее от непредвиденных ситуаций, связанных с Николасом. Но в то же время важно было иметь под рукой свою машину, чтобы располагать возможностью уехать, как только захочется.
Другая сложность заключалась в том, что она не могла игнорировать свою работу, в специфику которой входил сбор информации, почерпнутой во время поездок. Ей придется найти в себе силы и каким-то образом сфокусировать все внимание исключительно на предстоящей работе.
— Я пойду позвоню в офис и постараюсь узнать, осталось ли в автобусе свободное место на завтрашний тур, — сказала Глория, поднимаясь со стула.
Дороти удовлетворенно улыбнулась ей и одобрительно кивнула. До этого жеста она сидела, не шелохнувшись, с тихим спокойным достоинством, которое Глория приписывала внутренней дисциплине, которая никогда не подводит.
Но что-то необычное, едва промелькнувшее в улыбке Дороти, заставило Глорию пристальнее вглядеться в лицо этой пожилой, многое повидавшей на своем веку женщины, принадлежащей старинному аристократическому роду. Неожиданно у девушки сложилось впечатление, что от миссис Галанаки исходит какая-то необыкновенная сила, пожалуй, странная для ее возраста. Потаенная энергия прорывалась сквозь расширенные зрачки, изливаясь наружу вибрирующим потоком, неподвластным времени и обстоятельствам.
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Молодая мать-одиночка Сильвия Морено ведет жизнь тихую и уединенную, посвятив себя воспитанию дочери. Красавец миллионер Винсент Бьюмонт помолвлен с роскошной светской львицей и восходящей звездой рекламного бизнеса. Что же способно свести вместе Сильвию и Винсента и разом перевернуть их жизни? Оказывается, это чарующая музыка арфы… и старания изобретательной тетки, решившей, что ей лучше знать, какая жена нужна племяннику.
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…