Здесь и сейчас - [6]
— Меня не вытеснит, — упрямо возразил Гюнтер. Он, когда выпьет, становится чрезвычайно упрям. Впрочем, когда не пьет, тоже. — Я не просиживаю в Интернете сутки напролет, как современная молодежь. И тебе бы, Таня, надо следить, чтобы сын поменьше проводил времени за компьютером. Побольше бы читал книги.
Это самая что ни на есть напраслина. Оливер, в отличие от многих современных детей, любит читать книги, самые обыкновенные, не электронные. И комната его похожа на библиотеку, завалена художественной литературой, большей частью из нашего магазина. Слава тебе господи, что мне не приходится разоряться на печатную продукцию для сына, ему достаточно зайти к Гюнтеру и сообщить, что он взял очередной том. Я не вмешиваюсь, у них собственный уговор на эту тему.
— Я не верю, Таня, что книжная эра закончится, что бы там ни проповедовали адепты вашего Интернета. Книгопечатание возникло в Европе в пятнадцатом веке, и первые книжные магазины появились в незапамятные веремна. Неужели ты считаешь, что все это, существовавшее веками, может разрушить Интернет, которому от силы лет двадцать? Мы, немцы, нация Гейне и Шиллера, а не нация Интернета. Всю нечисть придумали американцы, американцы и русские. — Гюнтер отхлебнул из своей бутылки, посмотрел на мир на просвет, через бутылочное стекло. — А впрочем, на мой век хватит, а дальше живите как знаете. Ты, Таня, всегда можешь вернуться в банк.
Он часто это подчеркивает, напоминает мне, что я ничем не связана. Он понимает, что в банке я могла бы сделать неплохую карьеру, и платили бы мне там гораздо больше. Он напоминает мне об этом все годы, что я живу здесь. Я бы ушла в банк, но в прежние годы мне казалось, что Оливер еще слишком мал, чтобы находиться дома одному после школы. Хорошая няня стоит денег, а Гюнтер всегда позволяет Оли болтаться в магазине. Можно сказать, что Оли вырос в нашем магазине. А теперь, когда Оли достаточно подрос, об уходе в банк и думать несерьезно, ни один банк не потерпит моих проблем. Проблем и опозданий.
Все началось прошлым летом, когда мы с Оли поехали в соседний городок на ярмарку. Там был передвижной луна-парк, и Оливер уговорил меня прокатиться на карусели. Было холодно, мне не хотелось кататься, да и старая карусель не внушала доверия, но сын очень просил, и я уступила. Мы уже покатались, и карусель начала сбавлять скорость, когда у моего сиденья лопнула цепь, и я с высоты упала головой на камни. Я даже ничего себе не сломала. Говорили, что если бы я упала на полном ходу, то последствия были бы много хуже. Не знаю, что могло бы быть хуже, но в коме я находилась четыре месяца. Вот так, покаталась мама на карусели. Не какая-нибудь банальная автомобильная катастрофа, не глобальный террористический акт, а веселая прогулка. Мне уже надоело смотреть на недоуменные лица медперсонала и знакомых, когда на вопрос «Что с вами произошло?» я смиренно отвечаю: «Я упала с карусели». С тем же выражением лица они бы отреагировали на мое заявление, что я упала с луны.
Оказалось, что луна-парк принадлежал какой-то семье турецких эмигрантов, и никаких разрешений на работу у них не было. Турок арестовали, но выяснилось, что луна-парк давно заложен, так что выплачивать мне никто из них ничего не собирался, а по страховке вышла не очень большая сумма.
Оливер был вне себя от горя, ведь это он уговорил меня кататься. Он так винил себя, что пришлось водить его к психотерапевту. Водил его Юрген, я лежала в коме. Надо отдать должное моему бывшему мужу, который оставил новую семью и сразу же приехал в Бремерхафен. Он целый месяц провел с сыном, который остался совершенно один. Каждый день Юрген безропотно вез Оливера в больницу, где сын просто брал меня за руку и разговаривал со мной. Он рассказывал мне все новости, все местные сплетни, в надежде, что это поможет мне очнуться. Я ничего этого не слышала, но каким-то оставшимся инстинктом понимала, что очень нужна сыну, это и помогло выкарабкаться. За этот месяц Юрген и Оливер сильно сблизились, чему я очень рада: после развода наш сын неохотно общался с отцом. Кроме Юргена заботу обо мне и Оли взяли на себя Гюнтер с Вейлой. Вейла нашла какого-то китайского целителя, который приходил в больницу, ставил мне иголки в голову и варил для меня какие-то травы. Этот отвар Вейла по каплям капала мне в рот. Не знаю, что именно мне помогло, но после четырех месяцев бездвижного лежания я пришла в себя.
Восстановилась я довольно быстро, если не считать того, что еще месяц не могла вспомнить многих из окружающих. Тогда китаец стал варить другие травы, которые я пила уже самостоятельно. И постепенно память вернулась. А самое главное, я вспомнила своего сына, и мысль о том, что своей болезнью я приношу ему страдания, заставила меня взять себя в руки и начать жить прежней жизнью.
Я быстро окунулась в проблемы. Оказалось, что лечение нетрадиционными методами не входит в перечень, разрешенный моей больничной кассой, поэтому китайцу пришлось платить из собственного кармана. Недешевый оказался китаец. И психотерапевт для Оли тоже влетел мне в копеечку. Психотерапевта сыну мог бы оплатить Юрген, но и у него были непростые времена, кризис здорово потрепал его бизнес. Он только пообещал возместить мне часть расходов потом, когда его пошатнувшееся экономическое положение выправится. Надо же, налоги на здравоохранение повысили, в больничную кассу я теперь плачу больше, а как дошло до дела, так мои сбережения довольно быстро испарились на лечение, и теперь я вынуждена каждый раз, собираясь купить что-то крупное, считать деньги.
Если много лет спустя ты встретишь человека, похожего на предмет твоей юношеской любви, какие чувства вызовет эта встреча? Ностальгию? Разочарование? Героиня этого остросюжетного романа испытывает сначала раздражение, потом гнев, затем симпатию… А вскоре она попадает в СИЗО по подозрению в убийстве этого самого человека. И это еще далеко не все злоключения, которые выпадут на ее долю…
Судьба заносит наивную и не приспособленную к трудностям горожанку Машу Мурашкину в глухую сибирскую деревню. Приехав туда вместе с мужем, она и не подозревает, какие испытания ей предстоят.Общение с местными мафиози и бывшими уголовниками, знакомство со старообрядцами, неожиданные экстремальные события и предательство близких закаляют ее характер. В Петербург она возвращается в надежде начать новую жизнь, но таежное прошлое не оставляет ее в покое…
«23 рассказа» — это срез творчества Дмитрия Витера, результирующий сборник за десять лет с лучшими его рассказами. Внутри, под этой обложкой, живут люди и роботы, артисты и животные, дети и фанатики. Магия автора ведет нас в чудесные, порой опасные, иногда даже смертельно опасные, нереальные — но в то же время близкие нам миры.Откройте книгу. Попробуйте на вкус двадцать три мира Дмитрия Витера — ведь среди них есть блюда, достойные самых привередливых гурманов!
Рассказ о людях, живших в Китае во времена культурной революции, и об их детях, среди которых оказались и студенты, вышедшие в 1989 году с протестами на площадь Тяньаньмэнь. В центре повествования две молодые женщины Мари Цзян и Ай Мин. Мари уже много лет живет в Ванкувере и пытается воссоздать историю семьи. Вместе с ней читатель узнает, что выпало на долю ее отца, талантливого пианиста Цзян Кая, отца Ай Мин Воробушка и юной скрипачки Чжу Ли, и как их судьбы отразились на жизни следующего поколения.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Аркан Таро «Разрушенная башня» означает внезапный крах. Но почему эта карта выпала неудачнице Вере именно тогда, когда ее жизнь стала налаживаться?! Судьба привела ее в агентство Plaza, которому требуются именно такие, как она, – невзрачные скромницы. У нее наконец-то появилась престижная работа, зарубежные командировки, новые друзья. Неужели все это рухнет в одночасье? Нет, она будет делать все возможное и невозможное, чтобы этого не случилось. Но попытки робкой Веры противостоять роковым силам закончились трагически – ее нашли мертвой на курорте Гоа.
Главная героиня романа – Ангелина – оказывается втянутой в страшную криминальную историю, в которой ей предстоит сыграть роль детектива.Что может ждать непрофессиональную, неопытную молодую женщину, ведущую самостоятельное расследование убийства с очень уж странными обстоятельствами? Конечно, захватывающая череда событий, способных вывести из равновесия даже взрослого мужчину с колоссальным опытом следователя.Но Ангелина по наивности и дилетантскому подходу, ориентируясь исключительно на свою интуицию, не сгибаясь, движется вперед, поражая оригинальными и забавными решениями.
Фраки и смокинги не гарантируют честной игры.Признание в любви не защитит от предательства.У самой выгодной сделки есть своя цена, сможешь ли ты ее заплатить?Уверен ли ты, что твой контракт подписан не с дьяволом?Молодой пианист Дмитрий Вележев способен сыграть самую сложную пьесу — клавиши покорны ему, но в жизни нет ничего черно-белого, и виртуозу придется играть сложную партию, в которой одна фальшивая нота может разрушить всё…
Очнуться на улице без вещей, документов и памяти… Лишь скомканный номер банковского счета в кармане. А вокруг пустота… Как тебя зовут? Кем ты была в прошлой жизни и почему оказалась скинута на ее обочину? Жертва финансовых махинаций, банальной зависти, коварного предательства или холодного расчета? Это и предстоит узнать Чуме – бездомной, заботливо подобравшей и выходившей героиню.Невероятное детективное расследование окунет девушек в авантюрные приключения и раскроет удивительные подробности их прошлых жизней.