Заживо погребенные - [28]
– Да, конечно, – ответил Майк. – В спальне полно отпечатков пальцев. Мы должны проверить, есть ли такие, которые не совпадают ни с вашими, ни с отпечатками Эмили.
С мазком в руке Майк снова вышел – нужно было упаковать его и сделать соответствующие надписи об изъятии вещественного доказательства.
Тедди облокотился на стол и подался вперед, словно собираясь перейти на шепот. Глаза в красных прожилках, руки дрожат. Может быть, это и белая горячка, а не переживание по поводу Эмили.
– Можно вас попросить кое о чем, мисс Купер?
– Все, что в моих силах.
– Вы ведь увидите Эмили… в морге?
– Вообще-то мне необязательно туда ехать, а Майк, конечно…
– Нет, вы должны. Пообещайте, что поедете туда. – Он замолчал и взял мои руки в свои. – Мистер Чэпмен может подумать, что это я сумасшедший, но вы должны убедиться, что Эмили мертва.
«Еще одного психопата мне не хватало», – подумала я. Он сам видел ее с ножом в спине, всю в крови. У нее было не больше шансов воскреснуть, чем у Теда Уильямса.
Я сжала его руки.
– Не совсем понимаю. Вы хотите, чтобы Эмили была мертва?
– Нет, нет, нет. Просто Эмили заставила меня пообещать, что если с ней что-то случится, то я обязательно проверю, что она мертва. Она боялась этого больше всего на свете.
Он был очень возбужден. Необходимо было его успокоить. Разумных доводов у меня не было – я представляла, какой ужас ей пришлось пережить перед кончиной. Но и речи Тедди нельзя было назвать рассудительными.
– Большинство людей боится смерти, мистер Крун, – начала я. – Я понимаю, все это так неожиданно и ужасно…
– Она боялась не смерти. Она боялась, что ее похоронят заживо.
– Похоронят заживо?
– Именно, мисс Купер.
Я отпрянула от него и поднялась. Мешка с трупом H не видела, но видела залитое кровью место убийства.
– Я отвечаю вам за это, мистер Крун. Даю слово – мам не стоит об этом беспокоиться. У нас лучший в стране отдел судмедэкспертизы. Эмили в опытных руках. Без сомнения, она мертва. Это реальность. Возьмите себя, пожалуйста, в руки.
Тедди Крун откинулся назад, потер руками глаза и улыбнулся. Впервые с того времени, как я сюда вошла.
– Вы правы, мисс Купер. Это слишком отдает По. Наверное, у нее было нездоровое увлечение Эдгаром Алланом По.
Глава 13
– Я уверена, что убийство и скелет в кирпичной стене связаны между собой, – сказала я, когда Тедди Крун вышел из участка. – Скелет нашли в доме, в котором когда-то жил По. По всей вероятности, эта женщина была похоронена заживо. Газетные заголовки кричали об этом в тот же день, когда ты проболтался Даймонду. Сутки спустя убита Эмили. При этом все устроено так, будто это совершил неуловимый насильник в шелковом чулке. Смерть Эмили Апшоу не имеет ничего общего с нашим серийным насильником из Ист-Сайда.
– Какая здесь связь, Куп? – Майк сидел, положив ноги на стол, я снова уселась в кресле напротив. Тут вошел Мерсер. Был седьмой час.
– Ей нравился По… Любой грамотный американец читал По.
– Но не все одержимы страхом быть погребенными заживо, – сказала я.
– У тебя не бегали мурашки по коже, когда ты читала «Заживо погребенные»? Это же вообще невозможно забыть. Рычаг открывает дверь семейного склепа. Обитый железом гроб с крышкой на пружинах. Веревка, одним концом привязанная к языку колокола, а другой к рукам покойника.[14] Погребение заживо. Вряд ли есть что-то более ужасное на земле. Мне было уже лет двенадцать или тринадцать, когда я прочитал этот рассказ, но я не мог спать после этого несколько недель.
– Майк, это разумный взрослый человек. Вряд ли рассказ, который она прочитала в школе, напугал ее на всю жизнь. С ней что-то произошло – ты слышал, что сказал Тедди? Все это связано с отрицательным опытом общения с парнем, этим психом, которого она встретила, когда проходила курс реабилитации. Это было около двадцати лет назад. И только псих мог замуровать заживо молодую женщину. Прямо как в книге По – и именно в том доме, где тот когда-то жил.
– Ты нагнетаешь эмоции, Куп.
– Человек читает сообщение о найденном нами скелете. В тот же день появляется история о возвращении насильника в шелковом чулке. Эмили представляла для него какую-то опасность, – проговорила я, лихорадочно соображая, какую именно. – Поэтому он ее убил. Думаю, это вполне логично.
– Что ты предлагаешь? Может, нам разобрать фундамент под каждым домом в Нью-Йорке? Тебе теперь по всему городу будут мерещиться замурованные кости. Или, по-твоему, этот ненормальный возникает из мрака ужаса каждую четверть века для того, чтобы кого-нибудь убить? Странновато для серийного убийцы, тебе не кажется?
– Найди его, и ты раскроешь сразу два дела.
– Этот бублик просто каменный. Других в магазине не было, что ли? – спросил Майк, намазывая на оставшуюся половинку плавленый сыр.
– Я согласен с ней, Майк, – проговорил Мерсер.
– Ну вы и зануды. Думаешь, замкомиссара клюнет на это? – сказал Майк. – Тогда не проговорись, что но идея Александры Купер. Иначе снова отправишься в Гарлем патрулировать улицы за то, что прислушиваешься к мнению блондинки.
Заместитель начальника отдела по информированию населения должен будет сообщить боссу, что есть такая версия. Новость об убийстве на Ист-Сайде оказалась историей с ногами. Стоит дать просочиться малейшему намеку на то, что убийца использовал настоящие шелковые чулки вместо дешевых колготок – а об этом еще никто не знал, – и допросы подозреваемых могут пойти насмарку. Но если Майк прав и серийный насильник стал убийцей, то скрывать эту информацию от населения, наоборот, недопустимо.
Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.
В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.
…Первым делом я ощутила ужасный холод, пронизывающий каждую клетку моего тела. Режущая боль в запястьях и лодыжках объяснялась какими-то путами, которых я не видела, поскольку лежала лицом вниз. Вокруг было темно. Над головой визжал ветер, а вокруг парили белые хлопья. Я лежала в каком-то здании, распластавшись на останках деревянного паркета, отчасти уничтоженного стихиями. Где бы это ни было, сквозняк и снег подсказали мне, что крыша отсутствует. Никаких признаков, что здесь есть люди. Не слышно ничего. Ни дыхания.
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)
Александра никому не могла рассказать правду и выдать своего мужа. Однажды под Рождество Роман приехал домой с гостем, и они сразу направились в сауну. Александра поспешила вслед со свежими полотенцами и халатами. Из открытого окна клубился пар и были слышны голоса. Она застыла, как соляной столп и не могла сделать ни шага. Голос, поразивший её, Александра узнала бы среди тысячи других. И то, что обладатель этого голоса находился в их доме, говорил с Романом на равных, вышибло её из равновесия, заставило биться сердце учащённо.
Валентин Владимиров живет тихой семейной жизнью в небольшом городке. Но однажды семья Владимировых попадает в аварию. Жена и сын погибают, Валентин остается жив. Вскоре виновника аварии – сына известного бизнесмена – находят задушенным, а Владимиров исчезает из города. Через 12 лет из жизни таинственным образом начинают уходить те, кто был связан с ДТП. Поговаривают, что в городе завелась нечистая сила – привидение со светящимся глазами безжалостно расправляется со своими жертвами. За расследование берется честный инспектор Петров, но удастся ли ему распутать это дело?..
Если вы снимаете дачу в Турции, то, конечно, не ждете ничего, кроме моря, солнца и отдыха. И даже вообразить не можете, что столкнетесь с убийством. А турецкий сыщик, занятый рутинными делами в Измире, не предполагает, что очередное преступление коснется его собственной семьи и вынудит его общаться с иностранными туристами.Москвичка Лана, приехав с сестрой и ее сыном к Эгейскому морю, думает только о любви и ждет приезда своего возлюбленного, однако гибель знакомой нарушает безмятежное течение их отпуска.
Если весь мир – театр, то балетный театр – это целый мир, со своими интригами и проблемами, трагедиями и страстями, героями и злодеями, красавицами и чудовищами. Далекая от балета Лиза, живущая в Турции, попадает в этот мир совершенно случайно – и не предполагает, что там ей предстоит принять участие в расследовании загадочного убийства и встретиться с любовью… или это вовсе не любовь, а лишь видимость, как всё в иллюзорном мире театра?Этот роман не только о расследовании убийства – он о музыке и о балете, о турецком городе Измире и живущих в нем наших соотечественниках, о людях, преданных театру и готовых ради искусства на все… даже на преступление.
В номере:Денис Овсянник. Душа в душуИгорь Вереснев. Спасая ЭрикаОксана Романова. МощиТатьяна Романова. Санкторий.
Каждый думает, что где-то его жизнь могла бы сложиться удачнее. Такова человеческая натура! Все мы считаем, что достойны лучшего. А какова реальность? Всегда ли наши мечты соответствуют действительности? Не стоит винить свою Родину во всех бедах, свалившихся на вашу голову. В конечном счете, ваша судьба находится исключительно в ваших руках. В этом остросюжетном детективе перед читателем открывается противоречивая Америка, такая соблазнительная и жестокая. Практичные американцы не только говорят на другом языке, но они и думают по-другому! Как приспособиться к новой жизни, не наляпав ошибок? Да и нужно ли? Данный детектив входит в серию «Злополучные приключения», в которых остросюжетная линия тесно переплетена с записками путешественника и отменно приправлена искромётным юмором автора.