Зажги мое сердце - [39]

Шрифт
Интервал

Девочки направились к лестнице, и Майк с Анной последовали за ними. Незаметно потеревшись носом об ухо Анны, Майк произнес:

– Тебе ужасно хочется пойти со мной на свидание.

– Тише, – шикнула в ответ Анна.

Майк рассмеялся. Все четверо спустились с лестницы и направились к выходу. Они уже почти дошли до середины стоянки, когда в детских голосах послышались раздраженные нотки.

– Ну конечно, она поддерживала тебя под спину, – подбоченившись, произнесла Бейли.

– Потому что так положено, – возразила Клэр. Анна еще ни разу не слышала в голосе дочери такого негодования.

– Эй, эй, эй, – прервал девочек Майк. – Что случилось?

– Клэр помогли сделать сальто, а я обошлась без посторонней помощи. Так что у меня получилось лучше, – пояснила Бейли.

– Я бы тоже смогла, если б захотела, но тренер Джен запретила. Бейли не послушалась.

– Ха-ха.

– Да, да, не послушалась.

– Хорошо, хорошо. – Майк присел на корточки между готовыми подраться девочками.

Интересно, как он собирался разрешить спор, ведь Клэр права? Правило гласило: девочки не должны делать сложные упражнения самостоятельно, пока не достигнут пятого уровня подготовки. Но Анна не собиралась ставить на место чужого ребенка.

Майк притянул Бейли к себе и заглянул ей в глаза.

– Я очень горжусь тем, что у тебя получилось сделать сальто. Но ведь, кажется, есть правило?

Бейли молчала, очевидно, не желая признаться в том, что она ослушалась. Анна посмотрела на дочь, наблюдавшую за Майком и Бейли. Эти две девочки напоминали ей масло и воду. И все же они умудрялись оставаться неразлучными. И как так получалось?

– Отвечай, Бу. – Бейли энергично замотала головой, и ее хвост принялся летать из стороны в сторону. Майк вздохнул и перевел взгляд на Клэр. – Бьюсь об заклад, Клэр повторит мне это правило. Верно, Клэр?

Клэр закивала и подошла ближе.

– Нет помощи, нет профессионального роста.

Кивнув, Майк вновь посмотрел на племянницу.

– Это верно, Бу?

Плечи Бейли безвольно опустились, и она кивнула. Майк же продолжал:

– Думаю, эти правила придуманы для вашей безопасности, Бейли. И мне кажется, ты должна извиниться перед Клэр.

Все еще сидя на корточках, Майк протянул свободную руку Клэр, и та с готовностью вложила в нее свою ладошку. Анна судорожно сглотнула, наблюдая за развитием событий. А все из-за Майка. То, как он встал на защиту ее дочери, вызывало желание расплакаться и одновременно покрыть Майка поцелуями.

– Бейли? – многозначительно произнес Майк.

– Прости, Клэр.

– Все в порядке.

Майк быстро чмокнул Бейли в макушку и потрепал Клэр по спине. После этого положил свои большие ладони на головы девочек и сделал вид, будто хочет столкнуть их лбами, подставив вместо лбов собственные пальцы. Раздался смех.

– Вы две глупышки.

Майк поднялся на ноги и подошел к Анне.

– Не думай, что я забыл про наш разговор, Совершенство.

Анна тоже не забыла. И после того что сейчас увидела, она уже знала ответ. Поэтому ей оставалось лишь произнести его вслух:

– Да.

Глава 13

Наступила среда. Еще один день, когда можно было спокойно поработать, поэтому Анна решила разобраться с блогом и выбрала для этого занятия кондитерскую Калли. Колокольчик над ее головой тихонько звякнул, и она, прикрыв за собой дверь, уселась за столик у окна, чтобы переждать очередь в кассу из пяти человек.

Анна поставила на стол ноутбук, положила рядом телефон, ручку и блокнот. После этого проскользнула в подсобное помещение, где Эрик подал ей кружку, чтобы она могла налить себе кофе. В кондитерской подруги Анна никогда не платила за кофе. Она пыталась несколько раз, но Калли упорно не брала с нее деньги. А вот за выпечку Анна платила, поскольку не хотела, чтобы Калли терпела из-за нее убытки. Хотя иногда закрывала глаза на то, что та кладет в коробку с булочками что-то специально для Клэр.

Когда очередь рассосалась, Калли подошла к подруге и плюхнулась на стул напротив нее.

– Я готова. Расскажи, что случилось, и не смей утаивать детали.

Не удержавшись, Анна улыбнулась. Сегодня утром она отправила Калли сообщение. В нем говорилось, что она придет в кондитерскую, потому что «кое-что случилось». В любое другое время Калли не стала бы посылать ответное эсэмэс. Она перезвонила бы и потребовала выложить все без утайки. Но Анна знала, что по утрам в «Лакомствах Калли» слишком людно. Поэтому Калли написала в ответ короткое и милое сообщение: «Злыдня».

За кофе и булочками, покрытыми карамелью и дроблеными орехами пекан, Анна поведала подруге все, что случилось за последние несколько дней, опустив лишь кое-какие детали, ибо сочла, что в подробности вдаваться не стоит. Калли слушала с открытым ртом. Закончив рассказ, Анна с широкой улыбкой откинулась на спинку стула и посмотрела на недавно присоединившегося к ним Эрика.

– Господи, как же тебе повезло, – протянул Эрик. – Я бы дорого дал, чтобы пережить хоть несколько минут из твоего рассказа.

– Я бы тоже, Анна. Уму непостижимо. Кто бы мог подумать, что на детской вечеринке можно познакомиться с таким красавцем.

– Знаю! Вернее, не знаю, что и думать. Что мне делать?

Эрик подался вперед.

– Ты сделаешь то, что сделал бы на твоем месте любой разумный человек. Оставишь его у себя на всю ночь.


Еще от автора Николь Майклз
Обними меня крепче

Когда-то, еще в университете, Дерек Уолш бросил Линдси Моралес, предпочтя счастью с ней карьеру. Теперь, много лет спустя, его мечты сбылись, – а ценой стал неудавшийся брак и тяготы жизни отца-одиночки. Но однажды Дерек вновь встречает Линдси – уже не юную и наивную студентку, а блестящего талантливого дизайнера, с которым ему предстоит совместно работать над проектом перестройки старинного дома. Однако смогут ли они начать все сначала? Смогут ли ради вновь зарождающейся из пепла былых обид любви переступить через прошлое?..


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…