Завтра наступит сегодня - [28]
— На дворе ноябрь! В такое время года я не вожу с собой плавки!
— Уверена, если ты захочешь, то тебе не составит большого труда найти плавки в магазине. Мы не на необитаемом острове. — Она сделала эффектную паузу. — Но если не хочешь…
Кора была почти уверена, что через полчаса Том сообщит ей, что ни в одном окрестном магазине не нашлось мужских плавок. И тогда она предложит ему попозировать обнаженным. А в следующее мгновение Том неожиданно вспомнит о неотложных делах. И после этого уже никто не сможет ей помешать спокойно работать над портретом.
На случай, что он вдруг решит проверить ее слова, Кора заранее приготовила несколько абсолютно безжизненных и неудачных набросков.
Меньше чем через час Том без стука ворвался к ней в дом. Взгляд его был таким же мрачным, как и его любимые черные водолазка и джинсы. Еле сдерживая победную улыбку, Кора вопросительно подняла на него глаза.
— Совсем необязательно делать наброски с обнаженной натуры, — начал Том. — К тому же в такое время года не продают купальных плавок.
— Но одежда скрывает фигуру, а мне просто необходимо видеть расположение мышц, строение плеч. В противном случае Кен выйдет абсолютно плоским.
Кора произносила эти слова так уверенно, что и сама уже поверила в происходящее.
— Ну тогда… Конечно, в доме холодновато, но если ты настаиваешь… — говоря это, Том решительно потянул молнию на джинсах. Через секунду он бросил на табурет свою водолазку. Следом полетела майка. — Но запомни: я не нуждаюсь в твоих критических замечаниях! — обнажив свои белоснежные зубы, улыбнулся он. — Этот наряд одолжил мне приятель.
Не веря своим глазам, Кора растерянно хлопала ресницами, глядя на легкомысленную расцветку надетых на него плавок.
Ей следовало бы предвидеть, что Том Берроуз ни за что не даст обвести себя вокруг пальца! Что ж, надо признать, что ее план провалился. Какое счастье, что она сразу не стала настаивать на том, чтобы он позировал ей обнаженным. В таком случае ситуация была бы значительно хуже. По крайней мере, она с трудом представляла, как повела бы себя тогда.
Атлетическая фигура Тома пугала ее. Его мощные мышцы, гладкая блестящая кожа не давали Коре сосредоточиться. Она видела перед собой не просто полуобнаженного мужчину — нет, перед ней стоял настоящий Аполлон!
Грудь его покрывали темные курчавые волосы, они сводили ее с ума, будили воображение. Не в силах справиться с разыгравшимся воображением, Кора представила, как сильные руки касаются ее тела, широкая грудь прижимается к ее груди… Едва сдерживаясь, чтобы не броситься Тому на шею, Кора напряженно следила за каждым его движением.
Нет, определенно ее план с треском провалился!
— Птичка моя, я прекрасно знаю, что в этих дурацких плавках выгляжу просто чудовищно! Так что можешь не стараться придумать что-нибудь ехидное по этому поводу. Давай начнем! — Том явно не замечал ее восхищения.
Стараясь не выдать себя, Кора произнесла чуть дрогнувшим голосом:
— Тебе надо расслабиться. Я не могу начинать до тех пор, пока твои мышцы так напряжены.
Черт возьми, к сожалению, Том не единственный, кто чувствует себя не в своей тарелке!
— Хотел бы я посмотреть, как чувствовала бы себя ты, если стояла тут передо мной в одних только трусиках! — немного обиженно произнес он.
— Можешь не стесняться, — справившись с волнением, презрительно фыркнула Кора. — В колледже мы только и делали, что рисовали обнаженные фигуры. Единственное, о чем думает художник во время работы, так это о том, чтобы правильно передать пропорции, вдохнуть в рисунок жизнь.
На этот раз она не покривила душой. Работая в студии, девушка никогда не думала о том, как прекрасно было бы провести время с натурщиком. Все еще не уверенная в том, себя или его ей хочется переубедить. Кора продолжала:
— Для меня ты не больше, чем ваза с яблоками для натюрморта.
Решившись наконец действовать, Кора медленно обошла вокруг Тома. Покусывая кончик карандаша, она внимательно изучала строение его фигуры, от всей души надеясь на то, что выглядит сейчас самым невинным образом. Прохладный воздух комнаты холодил ее горящие щеки.
Стараясь больше не раздумывать о собственной глупости, Кора решительно указала в угол комнаты:
— Встань здесь, у окна. Тогда свет будет падать нужным образом. Расправь плечи! — Заметив, как послушно Том следует ее указаниям, она продолжила более уверенно: — Нет, не так! Чуть согни правое колено. Поставь руки на бедра.
Добившись желаемого результата, Кора отошла вглубь комнаты и окинула своего натурщика критическим взглядом.
— Нет, лучше опусти руки. Так будет более естественно.
— Что же может быть естественного в том, что я стою сейчас перед тобой полуголым и мерзну? — не выдержал Том.
Кора понимающе хмыкнула.
Он был так хорош, что мог свести с ума даже снежную бабу. Но она уже достаточно взрослый и разумный человек, чтобы уметь управлять чувствами. И мистер Совершенство никогда не услышит от нее ни слова восхищения. Для того чтобы привлечь ее внимание, Томасу Берроузу еще недостаточно обладать внешностью голливудской звезды.
Откинув косу за спину, Кора снова набросилась на него.
В девятнадцать лет Николь, к несчастью, влюбилась в коллекционера женских сердец, который вскружил ей голову и бросил. Для нее это было сильнейшим ударом. Кое-как справившись со своей бедой, Николь резко переменилась. Чтобы снова не напороться на какого-нибудь негодяя, она стала со всей строгостью подходить к отношениям с мужчинами, естественно, отвергая случайные связи.Однако, приехав в отпуск на Мальту, она встретила мужчину своей мечты Мартина Спенсера и вновь окунулась в мир любовных грез. Только надолго ли?..
Работа для меня — все! Во всяком случае так думала Фредерика Шариве, молодой талантливый адвокат, в которой под маской уверенной в себе бизнеследи крылась другая женщина — робкая, ранимая, жаждущая любви. Но встреча с Дамьеном Бержера поставила под сомнение эту уверенность и заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины…
Джессику и Ричарда познакомила собака. Вернее, пес Джессики, Прайс. Во время прогулки он забежал в дом Ричарда Скотта и ухитрился разбить дорогущую антикварную вазу. Джесс не могла даже представить, где раздобудет такие деньги. Но вместо возмещения ущерба Ричард потребовал от девушки стать на сутки его фиктивной женой, чтобы заключить выгодную сделку с партнерами по бизнесу.Джессика совершенно не собиралась влюбляться в этого наглого типа. Однако любовь часто бывает незваной гостьей…
Барбара приезжает в Лондон, чтобы забыть о Грегори — своей прошлой любви. Кроме того, она мечтает заняться любимым делом и открыть пекарню-кондитерскую. И все вроде бы складывается хорошо: кондитерская Барбары пользуется большой популярностью в Челси, от покупателей нет отбоя, воспоминания о Греге уже не застилают глаза жгучими слезами. И вдруг девушка получает приглашение на свадьбу своей младшей сестры Энн с Грегори Смайтом! Она не может присутствовать на этой свадьбе, но не приехать тоже нельзя! И тогда Барбара просит совсем незнакомого мужчину поехать с ней на свадьбу сестры и сыграть роль своего давнего поклонника…
Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…
Джоан и Пол дружили с детства. Даже став взрослыми, они продолжали оставаться лучшими друзьями, вопреки всем известному мнению о невозможности дружбы между мужчиной и женщиной. Они вместе ходили на яхте, смотрели фильмы, играли в кегли. Поддерживали друг друга во время душевных драм. Доверяли друг другу сокровенные мечты, обсуждали неудачи в личной жизни. Казалось, их дружбе не будет конца. И вот однажды Пол заключил с Джоан весьма необдуманное пари…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…