Завороженные - [55]
— Это мне известно.
— А… я просто не знала. — Она сунула руки в карманы. — Нужно время, чтобы отыскать всех детей, вернуть родителям, но… Черт возьми, дело сделано! Не пойму, чем ты недоволен.
— Не поймешь? — бесстрастно переспросил он.
— Я сделала то, что считала нужным. — Мэл топнула ногой и шагнула к ограде. — Они уже спланировали похищение очередного ребенка. В книге было записано.
— Ты пошла и нашла эту книгу. Одна.
— Если б сказала, ты попытался бы остановить меня.
— Не попытался бы. Остановил бы.
Она нахмурилась:
— Видишь? Мои действия избавили нас от головной боли.
— И подвергли риску. — Долго сдерживаемая злость вырвалась наружу. — У тебя синяк на щеке.
— Профессиональный риск, — огрызнулась она. — И щека моя.
— Господи помилуй; Сазерленд. Она на тебя пистолет навела.
— Всего на минуту. Будь я проклята, Донован, в тот самый день, когда не сумею справиться с навозной мухой вроде Линды Гласс. Тут же уйду в отставку. Говорю тебе, не стерпела б еще одного похищения, поэтому пошла напролом. — Красноречивый взгляд несколько снял раздражение. — Знала, что делаю, хотя кажется, будто я специально тебя обошла. Ничего подобного. Я звала тебя.
Он глубоко вдохнул, стараясь успокоиться.
— А если бы я опоздал?
— Ты же не опоздал, так в чем дело?
— В том, что ты мне не доверяешь.
— Черта с два. Кому я еще доверяла, стоя в шкафу и стараясь связаться с тобой через камень в кольце? Если б не доверяла, улизнула бы в дверь вместе с книгой. — Она схватила его за рубашку, встряхнула. — Игру начала, потому что тебе доверяла. Осталась, отдалась им в руки, веря, что ты придешь на помощь. Раньше старалась тебе объяснить. Знала, они при мне скажут то, что вместе с той самой книгой позволит Деверо припереть их к стенке.
Взяв себя в руки, Себастьян отвернулся. Злись не злись, а ясно, что это правда. Возможно, не та, которую хочется слышать, но все-таки правда.
— Ты могла пострадать.
— Могла. При каждом деле можно пострадать. Так я работаю. Такая я есть. — Мэл сглотнула ком в горле. — Я же признала тебя таким, как ты есть. Поверь, не собиралась ссориться. Если мы пожелаем остаться… друзьями, все будет по-прежнему.
— Может быть, ты права. Но мне твой стиль не нравится.
— Ну и ладно, — буркнула она в ответ, сморгнув слезы.
Камилла у кухонного окна покачала головой:
— Всегда был упрямым.
— Десять фунтов, что она его уломает, — предложил Падрик, любовно шлепнув жену. — Десять фунтов, и без всяких фокусов.
Ана шикнула:
— Помолчи, а то не услышим.
Мэл судорожно вздохнула:
— Ну, теперь известно, на каком мы месте. Очень жалко.
— Что? — Себастьян круто развернулся, с ошеломлением видя ее лицо в слезах. — Мэри-Эллен…
— Не надо. Переживу. Делаю то, что считаю правильным. И по-прежнему думаю, что поступила правильно, только жаль, что ты злишься… Ох, кошмар. — Она лихорадочно вытерла щеки ладонями, уклонилась от протянутой руки. — Не надо. Ты мне тоже не нужен. Не надо гладить меня по головке и успокаивать, даже если я веду себя как ребенок. Ты взбесился, я не могу винить тебя за это и за то, что ты меня бросил.
— Бросил? — чуть не рассмеялся Себастьян. — Оставил одну в безопасности, пока не удостоверюсь, что не стану душить тебя при встрече или предъявлять ультиматум, который ты наверняка швырнешь мне в лицо.
— Как угодно. — Мэл шмыгнула носом, успокаиваясь. — Понимаю, я тебя обидела, но не хотела.
Себастьян улыбнулся:
— Я тоже.
— Хорошо. — Должен быть способ закончить дело без потери лица. — В любом случае я хотела прояснить вопрос и сказать, что, по-моему, мы хорошо поработали. Вот, возьми. — Невыносимо трудно снять кольцо с пальца. — Похоже, Райаны разводятся.
— Да. — Себастьян взял кольцо, согрел в ладони, задумчиво глядя на Мэл. Не обязательно проникать в мысли, чтобы видеть страдание. Не совсем благородно, что его это радует. — Жалко. Хотя ты мне нравишься больше, чем миссис Райан.
Мэл задержала дыхание.
— Правда?
— Правда. Мне с ней стало скучно. Никогда не перечит, ногти вечно накрашены, тряпки меняет по сто раз на дню… — Он осторожно положил руку ей на затылок, притянул к себе.
— Понятно… — пробормотала она, крепко прижимаясь к нему. — Слушай…
— Говори.
— Я хочу… Боже, как страшно! — Мэл отстранилась. Взгляд ее стал испуганным. — Загляни в мои мысли. Посмотри сам, дай дух перевести.
Он обхватил ее лицо руками, всмотрелся потемневшими глазами, увидел все, чего ждал, приник к губам нежным утешительным поцелуем.
— Скажи словами. В словах чистая магия.
— Не подумай, что я тебя к стенке приперла. Просто я…
— …Тебя люблю, — договорил он.
— Угу, — улыбнулась Мэл. — Можно сказать, размыла границу. Не собиралась ехать, но поняла, что надо. Конечно, зря не позвонила сначала. Неудобно вышло, у тебя гостей полный дом.
— И все прилипли носом к кухонному окну.
— Где?.. — Мэл оглянулась, вспыхнула, попятилась. — Ох, боже мой, я пошла. Сама не верю, что решилась явиться. — Нервно пригладила волосы и вдруг увидела кольцо на пальце.
Себастьян шагнул к ней.
— Я дорожу этим камнем больше всего на свете. Отдал его Моргане, попросил изготовить кольцо. Для тебя. Только для тебя. Хочу, чтобы только ты его носила. Только с тобой хочу жизнь разделить. Дважды надел кольцо тебе на палец. — Он клятвенно поднял руку. — Никто никогда не полюбит тебя так, как я.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
Рождение близнецов – счастье! Ну, это как посмотреть… Два голодных рта семейный бюджет не выдержит. Бабушка сказала решать вопрос радикально: один младенец остается, второго сдаем в детдом. И кому из детей повезло больше? Увы, не девочке, оставшейся под материнской грудью. Бабуля – ведьма, папа – бандит, мама – затравленное безропотное существо. Как жить, если ты никому не нужна? И вдруг нежданный подарок – брат, родная душа, половинка сердца. Теперь все наладится, вместе с любой бедой справиться можно! Разберемся, кто подбрасывает оскорбительные, грязные письма, натравливает цепных собак, преследует, пугает по ночам и… убивает.
Джемма. Впервые я увидела Калеба, когда мне было двенадцать. Во мне тут же вспыхнула детская влюбленность, которая с годами переросла в юношескую. «Разве может детская любовь длиться несколько лет?» – спросите вы. «Может!» – с уверенностью отвечу я и докажу вам это своим примером. Калеб. Я не должен был влюбляться в младшую сестренку своего лучшего друга. Она была под запретом. Господи, да она была ребенком, когда я впервые ее встретил! Но девочка выросла и превратилась в прекрасную девушку, занявшую все мои мысли и сны.
Фрида получает необычное наследство после кончины бабули — должность ректора в Академии ведьм и колдунов. Когда-то Фрида была грозой академии и устраивала неприятности всем, кто окажется в радиусе поражения. Она и сама бы рада избавиться от наследства, да нельзя. Откажется — навсегда лишится магии. А в Академии сущее веселье. Педагог по зельям — первая любовь, колдун, который вытер о Фриду ноги. Попечитель и главный ревизор — бывший муж. А красавчик заместитель явно мечтает о должности Фриды и сделает всё, чтобы сжить нового ректора со свету.
Ольга Арнольд — современная российская писательница, психолог. Ее книга рассказывает о наполненном приключениями лете в дельфинарии на берегу Черного моря. Опасности, страстная любовь и верная дружба… Все было в тот год для работавших в дельфинарии особенным.
Бойтесь своих желаний, ибо они могут сбыться! Когда богач, красавец и мечта всех девушек Гоша Барковский предложил ничем не примечательной студентке Рите Тарасовой стать его подругой, ей следовало бежать от него со всех ног. Тогда она не поехала бы на дачу Барковских, не стала бы жертвой преступления, совершенного отцом Гоши, не потеряла бы счастье, семью и сам смысл существования… Монстры Барковские превратили жизнь девушки в череду сплошных бед – персональный фильм ужасов, и ей надо любой ценой остановить его…
Его ледяные глаза пленили моё сердце. А один танец переплел наши судьбы. Бал дебютантов должен был стать для меня дорогой к признанию, а стал тернистой и опасной тропинкой к мужчине, в чьих глазах лёд сменяется пламенем. Но как пройти этот путь, сохранить любовь и не потерять себя, когда между нами преграды длиною в жизнь?
Очаровательную и простодушную Роуэн Мюррей тянуло к задумчивому Лиаму Доновану с такой силой, какой она ранее и представить не могла. А его захватывающие поцелуи убеждали ее, что он чувствует то же самое. Но вскоре она понимает, что ее мрачный и загадочный сосед так же неуловим, как таинственный волк, который следит за ее коттеджем. Лиама мучила нерешительность. Он понимал, что не имеет права любить Роуэн, зная о том, что ждет впереди. Но ее очарование и чистота настолько ослабили его волю, что он больше не мог сопротивляться.
После смерти жены писатель-сказочник Бун Сойер с маленькой дочерью Джессикой переезжает в Монтерей, подальше от соболезнующих родственников. В этом красивом городке, как надеется Бун, ничто не будет отвлекать его от работы, а Джессику — от учебы. На первых порах все идет по плану. Но встреча с новой соседкой — очаровательной Анастасией Донован — в один миг меняет все.
В магазинчике Морганы Донован, потомственной колдуньи, появляется Нэш Керкленд — знаменитый режиссер, автор блокбастеров о вампирах, ведьмах и прочей нечисти. Он предлагает Моргане сделать совместный проект — развлекательный фильм-шоу о жизни современной колдуньи. Но гордая Моргана не может позволить какому-то легкомысленному субъекту без должной серьезности относиться к своему дару! Ей под силу управлять не только стихиями, но и своей судьбой. Правда, в случае с Нэшем бессильны даже самые мощные колдовские чары...