Завороженная - [3]
Лора молча сжала губы. Эти слова были абсолютной ложью. Кэтрин никогда не проявляла ни малейшего интереса к своей, по ее мнению, ничем не примечательной младшей сестре. Лора собиралась извиниться и увести Ронни снова на площадку для танцев, но была буквально парализована бархатной мягкостью голоса Дюпона и пригвождена к месту блеском его глаз цвета темного серебра.
— Значит, Лора домоседка. Что ж, в этом нет ничего плохого,— протянул он. Странная улыбка блуждала в уголках его чувственного рта. Затем он обратился прямо к Лоре, и беспомощное ощущение пойманного в ловушку зверя охватило ее: — Как я мог заметить, Гастингс — типичный тихий английский городок, и меня не удивляет ваше желание остаться здесь. Я сам хотел бы получше осмотреть здешние места.
— На самом деле я живу и работаю в Лондоне, — сухо отрезала Лора.
Она не нуждается в его наставлениях или в чьих-либо еще. И не собирается признаваться в том, что ее работа в качестве помощника менеджера в небольшом туристическом бюро не слишком увлекательна и перспективна. Поэтому, не дожидаясь, пока Кэтрин вмешается в разговор и объяснит все вместо нее, Лора буквально оттащила жениха в сторону.
Впрочем, Ронни без возражений последовал за ней. Поправив воротник рубашки, он только пробормотал:
— Как это она его подцепила? Я не понимаю, что они все в ней находят. Этот парень выглядит слишком проницательным, чтобы увлечься блеском мишуры.
— Какая разница? — пожала плечами Лора.
Чтобы находиться рядом с Кэтрин Бакли, супермоделью, мужчина должен быть по крайней мере миллионером. Внешность не имеет значения — во всяком случае, не имела в прошлом. Сестрица всегда гонялась за деньгами, чем больше денег — тем лучше, и при этом предпочитала, чтобы их владельцы были солидного возраста. А поскольку ее нынешний спутник, вне всякого сомнения, не только обладал необходимыми миллионами, но и выглядел достаточно эффектно для того, чтобы любая женщина, увидев его, затаила дыхание, не было ничего удивительного в том, что Кэтрин снизошла до присутствия на помолвке младшей сестры. Вероятно, она решила и здесь отодвинуть ее на задний план.
Жан Дюпон был первым мужчиной, которого она представила семье. И, как оказалось, Лора была не единственной, кто обратил внимание на сей факт. Лора обнаружила это, когда ее мать, все еще поразительно красивая в свои пятьдесят с небольшим лет женщина, пробилась к ним сквозь толпу, сопровождаемая Матильдой Миллс.
— Дети, вам пора перекусить,— сказала Элен Бакли. — Матильда уже зарезервировала столик. Твой папа и отец Ронни наполняют тарелки в буфете. Я собиралась позвать Кэтрин и ее спутника тоже, но они так поглощены друг другом, что мне не захотелось им мешать.
Она взяла дочь под руку и повела ее в направлении комнаты, где был организован буфет и бар. Матильда Миллс мимоходом стряхнула с лацкана смокинга Ронни несуществующую пылинку и подтолкнула его следом. Дамы уселись за столик, и Матильда направила сына к буфетной стойке, чтобы помочь мужчинам управиться с тарелками.
Элен Бакли понизила голос и доверительно сообщила:
— Если бы вы с Ронни немного подождали с помолвкой, это могло бы стать двойным торжеством.
— Это настолько серьезно?— спросила Матильда, останавливая внимательный взгляд своих таких же голубых, как и у сына, глаз на лице своей давней подруги.
Элен кивнула. На ее лице было нескрываемо довольное выражение.
— Я как мать чувствую это. Этот парень — отличная партия. Финансист с прекрасной репутацией, и хотя его отец небогатый француз, мать принадлежит к аристократическому роду.— Она еще ниже склонилась над столом и проговорила: — Даже если отбросить материнский инстинкт, подумайте сами, когда это Кэтрин приводила в дом мужчин, не говоря уж о том, чтобы пригласить кого-то остаться на выходные!
Так вот что имел в виду Дюпон, когда сказал, что собирается осмотреть окрестности. Сердце Лоры ушло в пятки. Она испытывала неловкость от одного его присутствия на вечере! Провести рядом с ним все пасхальные каникулы — это было бы просто невыносимо. А мысль о том, что он женится на Кэтрин, неожиданно повергла ее в беспричинную панику.
— Кэтрин так прелестна, она сейчас в самом расцвете красоты,— сказала Матильда, и грустная нотка в ее голосе напомнила о том, что когда-то почтенная дама мечтала, чтобы именно Кэтрин стала женой ее единственного сына.
Размышляя о том, не сожалеет ли до сих пор ее будущая свекровь о выборе своего сына, Лора услышала горделивое заявление своей собственной матери:
— Кэтрин унаследовала мою внешность, тогда как малышка Лора — точная копия отца.
— Интересно, почему это тогда мне не приходится бриться дважды в день, — сухо вставила Лора, не принимая обиду близко к сердцу.
Она давно привыкла к подобным заявлениям и знала, что мать не имела намерения обидеть ее. Просто говорила не думая. Зато Кэтрин...
По счастью, подоспели мужчины с наполненными тарелками. Одетый в белое официант принес шампанское. Лора почувствовала, что вряд ли сможет съесть или выпить чего-нибудь. По какой-то безумной причине вечер казался испорченным.
Пол Бакли, поймав обеспокоенный взгляд зеленых глаз дочери, спросил:
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
Неуклюжая толстушка, она была предана любимым, оклеветана отчимом, выгнана из дому родной матерью. И в довершение всего лишилась ребенка, который мог бы стать утешением в ее жизни.Тем не менее у нее хватило сил выстоять, преодолеть все невзгоды и отвоевать у неблагосклонной к ней судьбы свое право на счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?
Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.
Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.
Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…
В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…