Завороженная - [26]
От этих невыносимых мыслей Лора закрыла глаза и проглотила слезы. Она должна была вести себя благоразумно. Ведь благоразумие — основная черта ее характера, разве не так? Когда Жан проснется, они тихо и спокойно обсудят все это. Как взрослые люди.
Но едва он произнес ее имя — негромко, нежно, как Лора поняла, что сдержанный и разумный разговор просто невозможен.
— Жаннэ, я люблю тебя! Так сильно, что это причиняет мне боль! — выпалила она и доверчиво прижалась щекой к его плечу.
Большие зеленые глаза на бледном лице девушки смотрели с надеждой. Вместе они как-нибудь справятся со всеми проблемами.
Но Жан не шелохнулся. Он словно застыл в напряженном оцепенении.
— Жаннэ? — испуганно окликнула его Лора. В ее голосе слышались жалобные нотки.
Жан почувствовал отвращение к себе самому. То, что произошло этой ночью, он не забудет никогда. Лора была так нежна и искренна. Но ему следовало сдержать свой порыв! Эта девушка заслуживает большего, чем одна случайная ночь или недолгий тайный роман. Она заслуживает верности на всю жизнь, заслуживает мужской преданности, любви и заботы, а не... Жан отогнал эти мысли. Он понял, что должен заставить ее трезво взглянуть на свои чувства. Осознать, что это всего лишь слепое увлечение, которое ведет в никуда. Он достаточно заинтересован в судьбе Лоры, чтобы вывести ее из тупика. И есть только один способ сделать это...
Жан протянул руку и легонько оттолкнул Лору на подушки.
— Давай забудем то, что ты сейчас сказала, хорошо? — негромко проговорил он.
Хотя он и старался говорить как можно мягче, все же его слова прозвучали слишком жестоко. Он откинул руки девушки наверх и прижал их к подушке над ее головой. Она не сопротивлялась, потрясенная тем, что услышала.
Темные задумчивые глаза всматривались в ее лицо. Лора ответила тревожным взглядом, пытаясь убедить себя в том, что Жан шутит. Уголки его чувственного рта изогнулись в едва заметной улыбке, давая ей слабую надежду, но ненадолго.
— Ты не знаешь, что такое любовь, Лора. Ты все время сидела на сексуальной диете со своим занудой Ронни. То, что происходит с тобой сейчас, — всего лишь минутное увлечение. Просто ты никогда не испытывала ничего подобного раньше. Тебе понравилось вот это. — Он наклонил голову к ее груди и обхватил губами сначала один сосок, потом другой, полностью лишив Лору силы сказать что-нибудь в свою защиту, попытаться убедить Жана в том, что она полюбила его еще до того, как он увлек ее в постель, что секс здесь совсем ни при чем.— И это,— безжалостно продолжил он, проводя ладонями вдоль линии ее бедер, заставив ее тело изогнуться от желания.— И вот это...— Он скользнул ладонью по мягкой выпуклости ее живота, затем медленным чувственным движением взъерошил треугольник темных шелковистых завитков, доведя Лору почти до безумия. — Вот что тебе понравилось, девочка. Здесь нечего стыдиться — все это вполне естественно. Но не обольщайся насчет чего-то еще.— Словно в наказание Жан запечатлел на ее губах жесткий поцелуй, затем спрыгнул с постели и подобрал с пола свою одежду. — Встретимся за завтраком через полчаса, — сказал он и исчез.
Лора расширившимися от шока глазами смотрела на пустое место, где он только что стоял. Ей казалось, что она умирает, — ее сердце медленно, мучительно сжалось от боли и унижения.
Он воспользовался ею — примитивно и бессердечно! Он незваным гостем вошел в ее жизнь и сломал ее. Он внес смятение в ее душу, вытащил из уютной раковины, в которой она жила, замкнувшись в своей осознанной с детства посредственности и отгородившись от мира своей беззащитностью... Он вытащил ее из привычной скорлупы только для того, чтобы увлечь в ад любви. Она же совершила предательство по отношению к родной сестре...
Жаркая волна неистового гнева захлестнула Лору, заставив вскочить с постели. Решение пришло мгновенно — надо высказать ему все, что она чувствует, все что она думает о нем. Какой подлец! Она объяснит ему, как легко любовь превращается в слепую ненависть, сделает ту работу, ради которой приехала, и как можно быстрее вернется в Англию.
В отчаянии перебирая свой невзрачный дорожный гардероб, Лора остановила выбор на купленных перед поездкой во Францию блузке и брюках ярко-красного цвета, чтобы хоть как-то поддержать в себе чувство уверенности. Приняв душ и кое-как закрутив волосы узлом на макушке, Лора нанесла на лицо несколько легких штрихов косметики и с бьющимся сердцем решительным шагом спустилась вниз.
Люси с приветливой улыбкой встретила ее в холле. Лора принужденно улыбнулась в ответ. Она была слишком взбудоражена, чтобы соблюдать нормы вежливости.
Служанка провела ее в небольшую, отделанную светлыми деревянными панелями комнату. Чехлы с мебели были сняты, все вокруг блестело. В глубокой оконной нише стоял круглый стол, накрытый к завтраку.
Жан сидел за столом, склонившись над бумагами, которые он держал в руках. На нем были джинсы и светло-серая шелковая рубашка свободного покроя. Расстегнутый воротник приоткрывал смуглую грудь. Даже в своей ненависти Лора не могла не признать, что он поразительно красив.
Услышав ее шаги, Жан поднял голову и неторопливым оценивающим взглядом окинул фигурку Лоры в облегающих брюках и блузке без рукавов. Его глаза на мгновение задержались на глубоком соблазнительном вырезе блузки, но ни один мускул не дрогнул на его лице.
Этот роман – увлекательное путешествие в сложный мир женской души, раздираемой противоречивыми чувствами. Пылкая любовь сталкивается с непреодолимой гордостью, страстное желание быть любимой – со страхом быть обманутой.Для широкого круга читателей.
Дорин, некрасивая и незаметная, так его любила, что согласилась стать женой, только бы быть рядом, не надеясь на взаимность, не рассчитывая на ответные чувства. Но, увы, Роналд хотел лишь с ее помощью забыть другую, прекрасную и обольстительную, что пренебрегла им. Лишившись даже самоуважения, Дорин нашла в себе силы уйти и наперекор неласковой судьбе обрести свое счастье в ребенке, которого родила от любимого человека.Однако, как оказалось, она зря считала свою судьбу неласковой, а Роналда — бездушным и расчетливым.
Первая любовь, первое настоящее чувство. Кажется, счастье будет вечным, а любимый навсегда с тобой. Но кто может отвести руку коварной судьбы? Предательство близких людей, непонимание любимого человека, неожиданная беременность — вот что ждет героиню романа. Сможет ли она преодолеть трудности, найти свое место в жизни и стать счастливой?
И что только ни придет в голову красавцу миллионеру, пожелавшему убедиться, что любят его самого, а не его деньги, — даже выдать себя за маляра-неудачника, с трудом зарабатывающего на хлеб. Вот только хитроумная ложь чуть было не привела к плачевному результату. Грегори так запутался, что едва не потерял ту, которая была для него дороже всех на свете.
Далеко не каждому выпадает счастье полюбить с первого взгляда. Но Джоан и Эрвин стали избранниками судьбы — им оказалось достаточно лишь встретиться, чтобы понять: они созданы друг для друга. Однако их безмятежная супружеская жизнь длилась всего неделю. А потом выяснилось, что, Джоан беременна — беременна от Тома, младшего брата Эрвина, трагически погибшего чуть ли не накануне их свадьбы. Причем помыслы всех троих были чисты и невинны. Такой вот неклассический «треугольник».Смогут ли Джоан и Эрвин вновь обрести свое счастье, несмотря на все превратности судьбы?
Диана Лейн — любовница мультимиллионера Поля Риверди. Вот уже полгода она сопровождает его на всех приемах и презентациях, делит с ним жаркие ночи, но... к утру неизменно исчезает. Поль ровно ничего не знает о ее жизни. Внезапно Диана заявляет, что между ними все кончено, и уходит. Униженный, взбешенный, не изживший свою страсть, Поль решает отомстить. Он нанимает частного детектива, чтобы узнать о Диане все, найти ее слабое место. И находит. Но жажда мщения вскоре сменяется совсем другим чувством...
Города и страны. Люди, в них жившие. Но так ли реально все происходящее? За сотни лет любовь прошла немало испытаний, но два сердца выдержат многое. А как быть, если после всего, что видишь и слышишь вокруг, тоже начинаешь испытывать чувства? И что это? Эмоции под влиянием происходящего или нечто стоящее?Когда Айрин и Дэниел получили задание отыскать мистера Вандеринга, таинственного хозяина нью-йоркской квартиры, они и думать не могли, что, преодолев полмира, найдут гораздо больше, чем рассчитывали – не человека, жилье которого мешает предстоящей застройке, а свою любовь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мотель номер 6 — это место, где можно найти тараканов в душе, подозрительную еду в автомате со сладостями и, возможно, по пути встретить любовь. .
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?