Наследие Рипера

Наследие Рипера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Мотоклуб «Риперы» №2
Всего страниц: 119
ISBN: -
Год издания: 0101
Формат: Полный

Наследие Рипера читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Джоанна Уайлд

Наследие Рипера

Мотоклуб «Риперы» - 2

Оригинальноеназвание: Joanna Wylde«Reaper's Legacy» (Reapers Motorcycle Club, #2) 2014

Джоанна Уайлд «Наследие Рипера» (Мотоклуб «Риперы», #2) 2017

Переводчик: ntnext

Переводчик-сверщик: Fabba

Вычитка: Fabba, Matreshka

Обложка:Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive


Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Восемь лет назад, в ночь, которая не могла быть менее романтичной и более неловкой, Софи отдала свое сердце и девственность Заку Барретту. Ругер, мускулистый, татуированный байкер и сводный брат Зака, застукал их с поличным в самый разгар действий, где самым запоминающимся моментом для него стала обнаженная Софи.

Возможно, она и потеряла достоинство в ту роковую ночь, но Софи обрела нечто драгоценнее — сына Ноа. К несчастью, Зак — неплательщик алиментов, в то время как Ругеру остается быть примером для подражания для Ноа. Когда он обнаруживает, что Софи и его племянник живут на грани бедности, Ругер берет дело в свои руки, чтобы, не без помощи МК «Риперы», дать им лучшую жизнь.

Жизнь с байкерами, которым закон не писан, — не это планировала Софи для своего сына, но Ругер не дает ей выбора. Хочет она его или нет, он будет там ради Ноа. Но Софи хочет его, всегда хотела. Теперь она узнает, что, принимая к себе в постель байкера, можно стать грязной во всех отношениях.

Содержание

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Эпилог


Пролог


Восемь лет назад

Кёр-д’Ален, штат Айдахо


Софи


— Я собираюсь вставить его.

Голос Зака был жестким и полным настойчивости.

Я чувствовала его запах вокруг себя, сладкий, ненасытный и настолько прекрасный, что можно умереть. После сегодняшнего вечера он по-настоящему будет моим. Его рука опустилась между нами, обхватила эластичную головку пениса и подтолкнула его к моему входу. Это было странно. Он надавил и, думаю, промазал, потому что удар пришелся слишком высоко и…

— Ай! Черт, Зак, больно. Думаю, ты делаешь это неправильно.

Он тут же остановился и усмехнулся мне, щербинка между его передних зубов дразнила. Святое дерьмо, я любила эту щербинку. Я запала на Зака, еще когда мы учились в девятом классе, но он не замечал меня, не замечал до момента пару месяцев назад. Родители не часто выпускали меня из дома, но в июле я смогла получить разрешение остаться у Лиссы на ночь, и мы тайком отправились на вечеринку. Зак меня приметил, и с тех пор мы стали парой.

Я весьма преуспела в своем побеге.

— Прости, детка, — пробормотал он, наклонившись, чтобы поцеловать меня.

Я тут же смягчилась, наслаждаясь чувством, как его губы скользят по моим. Он выпрямился и снова начал входить в меня, медленно и плавно. На этот раз он не промазал, а я вся сжалась, когда он широко раскрыл меня.

А затем достиг преграды и надавил.

Я открыла глаза и посмотрела на него. Он ответил мне взглядом, и в тот момент я знала, что никогда и никого я не любила и вполовину так сильно, как любила Закари Барретта.

— Готова? — прошептал он.

Я кивнула. Он протолкнулся в меня, и я взвизгнула, боль разлилась между ног. Зак пригвоздил меня своими бедрами, пока я, шокированная, ловила ртом воздух. Затем он выскользнул из меня, а я попыталась восстановить дыхание. Но, прежде чем я сумела это сделать, он вновь вонзился в меня. Сильно.

«Ай!»

— Твою ж мать, ты тугая, — пробормотал он.

Зак приподнялся на руках, запрокинул голову, в то время как вколачивался в мое тело снова и снова, его глаза были закрыты, а лицо напряглось от желания.

Я не знала, чего ожидала.

То есть, я не была глупой. Знала, что в первый раз будет не идеально, что бы ни писалось в романах. Было не сильно больно. Но чертовски верно, что и хорошо тоже не было.

Зак увеличил темп, а я повернула голову на диване, чтобы осмотреть маленькую квартирку. Вообще-то, квартиру его брата. Она была в нашем распоряжении лишь на ночь — это должно было стать нашим особенным идеальным временем вместе. Я ждала цветов или спокойной музыки и вина, или чего-то в этом роде. Глупая. Зак заказал пиццу и достал пиво из холодильника брата.

— Ай, — вновь пробормотала я, когда он остановился с искаженным лицом.

— Черт, сейчас кончу, — он с трудом дышал.

Я почувствовался, как его член зашевелился внутри меня, практически задергался. Это было странно. Действительно странно. И совсем не так, как в кино — даже отдаленно не похоже.

Так и должно быть?

М-да…

— О, мать твою, как хорошо.

Дверь в квартиру открылась, и Зак сжался между моих ног, практически до невидимости. Я ничего не могла сделать, кроме как в страхе смотреть на вошедшего мужчину.

Я его не знала, но он не мог быть братом Зака. Он совершенно не был похож на Зака, который был выше меня, но не намного. Этот парень был действительно высоким и мускулистым, как те мужчины, зарабатывающие на жизнь, таская тяжести.

Он был одет в кожаный жилет с нашивками поверх старой футболки и джинсы, на которых были темные пятна машинного масла или солидола, или чего-то еще. Полупустая упаковка пива болталась в руке. Его волосы были короткими и темными. Почти как у военных. В губе был пирсинг, еще два кольца в левом ухе и одно в правом, как у пирата. В брови тоже был пирсинг. Черты его лица были красивыми, но никто не назвал бы его привлекательным. На ногах были большие черные ботинки, а из кармана низко по бедру свисала цепь. Одна рука была полностью покрыта татуировками. На второй был череп со скрещенными за ним клинками.


Еще от автора Джоанна Уайлд
Собственность Рипера

Мари не нужны проблемы, тем более в лице Хоса. Большого, татуированного, крутого байкера, который однажды появляется без приглашения в доме ее брата. Он хочет видеть Мари на своем байке и в своей постели. Немедленно!Но Мари только что рассталась с постоянно оскорбляющим ее мужем-придурком, и ей не нужен новый мужчина. Тем более такой как Хос. Она даже не знает ни его настоящего имени, ни где он живет. И она на девяносто процентов уверена, что он преступник, и «дело», которым он занимается с ее братом не связано с веб-дизайном.


Рекомендуем почитать
События в Севастополе

А.И. Куприн (1870–1938) – один из самых известных прозаиков XX века, реалист, мастер психологического анализа. В книгу включены произведения, события в которых происходят в Крыму.«Маленький, но отчаянной храбрости паровой катеришка «Герой», который ежедневно бегает между Ялтой и Алупкой, пыхтя, как зарьявшая собака, и треплясь, точно в урагане, в самую легкую зыбь, пробовал было установить пассажирское сообщение и с Балаклавой. Но из этой попытки, повторенной раза три-четыре, ничего путного не вышло: только лишняя трата угля и времени.


Слезы радости. «Как я разлагал израильскую армию»

В книге идет речь о роли израильской армии в обществе, принципах ее формирования и функционирования в мирное и военное время. Особое внимание уделено спецназу и десантным войскам. Полезная информация дается через живое, увлекательное описание армейских будней репатрианта из России. Искренний рассказ юноши от первого лица окрашен ироническим осмыслением повзрослевшего человека, пишущего о событиях спустя несколько лет. Книга будет интересна как военным специалистам, так и широкому кругу читателей.


Время безветрия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Развивая Данте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отважная новая любовь

Юная любовь всегда сталкивается с трудностями, но даже в этом случае, разрушающийся мир — уже немалое препятствие. Эта звездная коллекция антиутопических рассказов исследует то, как выживают сильнейшие — с точки зрения любви, страсти и человечности.


Замороженное сердце

Кейд Я приехал в Догвуд Маунтин сломленным человеком, пытаясь убежать от всего в своей жизни, от моего непристойного богатства, моей семьи, моих так называемых друзей и своих грехов. Мне нужна была отдаленность, свежий воздух и горечь выживания на негостеприимной земле. Спустя два года мою изоляцию разрушили. Почему из всех гор в добрых Штатах, ей пришлось разбить свою машину на моей. И почему из всех женщин мира, она - самое прекрасное создание, которое я видел. Теперь я застрял в маленькой хижине с запахом ее кожи, ее ясными глазами, которые не отпускают меня, и мягкими изгибами ее тела, которые меня соблазняют. Когда она смеется, ее смех напоминает мне о прошлом, которое я оставил позади. До ее появления, мое сердце было глыбой льда, но теперь в моей крови течет огонь, и я испытываю желание в паху.


Саламандра. Противостояние страсти

Ангелина — оператор корпорации «Logistics Company», Леонид — адвокат. Они не виделись более 10 лет, но годы не стерли романтических воспоминаний о поцелуях под открытым небом. Леонид оставляет визитку, и между ними снова вспыхивает огонь страсти. Они сопротивляются влечению, потому что не хотят причинять боль своим законным супругам. Но запретный плод сладок! Леонид спорит с другом, кому больше повезло с женами: ему — со скромницей, не дававшей повода для ревности, или мужу Ангелины — с ней — сексуальной и выставляющей напоказ свою красоту… «Стойкий оловянный солдатик и танцующая на одной ножке».


Рождественские радости миллиардера

Это единственное Рождество, которое Джеймс Ченс не сможет отменить.Мия Дэниелс — ведущий репортер в SNO News. Она любит свою работу, особенно, когда ей заказывают репортаж о ее любимом событии — Рождестве. Единственный человек, который встает у нее на пути — скупой босс, противник Рождества, обворожительный и неотразимый миллиардер Джеймс Ченс. Однако, после того, как их обоих на работе заперла метель, Мия ухватилась за этот шанс показать Джеймсу магию Рождества. Она решила провести для своего великолепного босса-миллиардера персональный маленький праздник с огоньками, украшениями и, конечно же, омелой! Не в силах сопротивляться расцветающему желанию, они падают друг другу в объятья на этом неожиданном и страстном свидании…Мия думала, что сможет продолжить свою обычную жизнь и карьеру, похоронив это свидание — и чувства к боссу — где-то на задворках своей памяти, но она пока не знает, насколько ошибается.


Заклейменная байкером

Я заклеймена не тем байкером. Мой отец — президент МК «Демоны», и ради них я сделаю, что угодно. Когда отец просит меня выйти замуж за мерзкого, отвратительного лидера «Мятежников», я соглашаюсь помочь. Но всё становится сложнее, когда жёсткому и великолепному инфорсеру «Демонов» — Клетчу, поручено защищать меня. Он нужен мне, чтобы обеспечить мою безопасность, но я хочу, чтобы он держался подальше. Я не могу прекратить представлять то, что он мог бы проделать с моим телом, в то время как он без рубашки спит на моём диване. Но я заклеймена другим мужчиной, и ничто не может изменить этого.


Навсегда разделенные

«Ты слышала о сверхновых? Они ярче всех горят в небе, но быстро затухают — этакие короткие вспышки невероятной энергии. Мне нравится думать, что у вас с Беном было нечто подобное… за короткий промежуток времени вы с ним испытали столько страсти, сколько другим не выпадает за всю их долгую жизнь». Элси Портер — обычная молодая женщина слегка за двадцать, с которой происходят отнюдь не обычные вещи. В дождливое первое января она едет за пиццей, совсем не ожидая встретить в пиццерии на Новый год кого-то еще, и уж тем более познакомиться с кем-то настолько обворожительным, как Бен Росс.