Зависть ночи - [48]
— Что с вами такое, черт подери? — спросил Фрэнк, глядя в глаза Вону, который трясся уже всем телом.
Фрэнк опустился на колени, подобрал пистолет, засунул его под сиденье у руля, вставил в замок зажигания ключ и повернул его. Когда мотор заработал, Вон отступил назад, а Фрэнк встал, вглядываясь в удалявшуюся алюминиевую лодку. У подвесного мотора сидела Нора. Он помахал ей рукой. В конце концов Нора заметила его и помахала в ответ, но лодку от острова не отвернула.
— Куда это она направляется? — спросил Фрэнк.
— На том острове была Рени, — сообщил Вон.
— Сейчас она, по-моему, в лодке сидит. И кстати, куда подевался тип, оставшийся с Норой?
Вон не ответил.
— И где Эзра? — Фрэнк сел и повернул руль, направив нос лодки на Нору и Рени.
— Его застрелили, — ответил Вон.
Фрэнк резко повернулся к нему:
— Что?
Вон кивнул:
— Кто-то застрелил его. Он мертв.
— Кто застрелил?
— Не знаю.
— Но где же он?
Вон поднял трясущуюся руку и ткнул пальцем в воду.
Ощущение тошноты, охватившее Фрэнка, когда он услышал первые выстрелы, снова вернулось к нему. Он уводил лодку от берега, на котором убили старого друга его отца, друга, который, как и Эткинс, лежал теперь где-то на дне, и кровь обоих смешивалась с водой озера.
Она, эта кровь в воде, пала на руки Девина Маттесона, смешавшись на них с кровью тех людей, которых убил отец, с кровью самого отца и двух бандитов, которых привез сюда Девин, — число людей, чья кровь пятнала его руки, все росло и росло.
Но сегодня этому безумию придет конец. Фрэнк вернется в коттедж и убьет Маттесона.
— Прости меня, Эзра, — прошептал он.
Лодка Норы пристала к острову, и, приближаясь к ней, Фрэнк увидел, что Нора осталась сидеть на корме, а Рени сошла на берег.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Вон. Теперь он сидел рядом с Фрэнком, держа на коленях трясущиеся руки.
— Мы заберем их и уйдем отсюда, — ответил Фрэнк. Он подвел лодку Эзры вплотную к алюминиевой. Нора обернулась к нему, но не произнесла ни слова.
— Как ты? — приглушив мотор, спросил он.
— Жива, — ответила Нора.
— Эзра мертв.
Глаза ее широко раскрылись.
— Вон говорит, что его застрелили. Он мертв. Перебирайся в мою лодку, эту мы бросим здесь.
Она кивнула, поднялась на ноги. Фрэнк протянул руку, чтобы помочь ей переступить через два борта, но тут оглянулся на Рени, уже возвращавшуюся к лодке. Шла она быстро, а достигнув берега, вошла в воду и направилась к лодке, держа перед собой пистолет.
— Эй, — окликнул ее Фрэнк. — Садитесь в лодку, мы уплываем.
Рени продолжала идти по воде, которая уже дошла ей почти до колен. На Фрэнка она даже не взглянула.
— Опустите пистолет, — сказал Фрэнк.
Она не ответила, просто шла вдоль борта лодки, приближаясь к Вону. Пистолет Фрэнка лежал на сиденье, он повернулся, чтобы взять его, думая, что и Вон проделает то же самое, но тот вместо этого встал, подошел к борту лодки и, спрыгнув в воду, которая оказалась ему по пояс, двинулся навстречу Рени.
— Рени, — произнес он и протянул к ней руки, — прости меня. Я сделал это ради тебя. Я так сильно люблю тебя, а ты ведь могла этого не понять. Я сделал это, потому что люблю тебя так…
Она выстрелила, когда от нее до Вона осталось лишь несколько футов. Пуля ударила его в висок, голову Вона отбросило назад, он воздел глаза к небу и повалился в воду.
Фрэнк как раз успел дотянуться до своего пистолета. Нора так и стояла на корме алюминиевой лодки, ожидая возможности перебраться к Фрэнку.
— Положите оружие, — сказала Рени.
И Фрэнк увидел, что ее пистолет направлен теперь на него.
— Положите и сделайте шаг назад, — приказала Рени. — Мы уплываем отсюда. Как вы и сказали.
Фрэнк уронил пистолет на сиденье, шагнул назад.
— Выключите двигатель и помогите Норе перейти в вашу лодку, — сказала Рени. — Я не хочу причинять вред ни вам, ни ей. Понятно? Но сейчас вы отвезете меня к моему мужу.
Фрэнк выключил мотор, Нора приняла протянутую им руку и переступила через борта двух лодок.
— Хорошо, — сказала Рени. — Теперь помогите мне. И пожалуйста, не пытайтесь дотянуться до пистолета.
Фрэнк перешел на нос, Рени по воде подошла к нему. Он протянул ей руку, и Рени ухватилась за нее своей, свободной. Как только пальцы ее крепко сжались, Фрэнк откинулся назад, словно для того, чтобы подтянуть ее повыше. Рени поколебалась, потом оперлась рукой с пистолетом о нос лодки и попыталась забраться в нее.
Фрэнк поднял ногу и наступил на ее тонкое запястье.
— Бросьте пистолет, — приказал он.
— Постойте. Я же сказала, я не собираюсь…
Он нажал ступней посильнее, Рени охнула и разжала пальцы. Фрэнк наклонился, подобрал пистолет.
— Ну хорошо, — сказала она. — Если вам нужен этот дурацкий пистолет, держите его у себя. Я просто хочу вернуться к мужу. Поехали отсюда.
Фрэнк обернулся к Норе, которая так и стояла на корме, с ужасом наблюдая за происходящим.
— Нора, — сказал он, — мне придется попросить тебя вернуться в твою лодку.
— Что?
— Пожалуйста, — мягко сказал он. — Вернись в лодку, посади в нее Рени и поезжай к плотине. Знаешь, где она? Рядом с ней стоит у дороги магазинчик, торгующий приманкой. Зайди в него и позвони в полицию…
— Фрэнк…
— Садитесь в другую лодку и отправляйтесь за помощью.
Частный детектив Линкольн Перри, некогда считавшийся в департаменте полиции Кливленда восходящей звездой, был вынужден поставить на своей карьере крест. Случилось это после того, как он оставил Алекса Джефферсона, одного из самых успешных и влиятельных адвокатов города, истекать кровью на стоянке возле городского клуба — в отместку за то, что Джефферсон некогда отбил у него невесту.И вот теперь Джефферсон мертв…
Прежняя жизнь четырнадцатилетнего Джейса Уилсона закончилась, когда он стал свидетелем жуткого убийства, – и началась новая. Теперь он – государственный свидетель с новой личностью и документами, затаившийся там, где его практически невозможно отыскать. До тех пор, пока полиция не поймает тех двух убийц. Известные как братья Блэкуэллы, они никогда не оставляли в живых свидетелей своих преступлений. Не собираются и сейчас. Джейса спрятали в глухой горной Монтане, в семье инструктора по выживанию. Но те, кто желает его смерти, не остановятся ни перед чем и ни перед кем.
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Эксперт-криминалист Линкольн Райм и его постоянная помощница Амелия Закс действуют в ситуации цейтнота — всего за сорок восемь часов им надо проникнуть в самые дебри нью-йоркского Чайнатауна и обезвредить безжалостного убийцу по прозвищу Дух. Если они не уложатся в этот срок, Дух вырежет две семьи ни в чем не виновных эмигрантов из Китая.
Прошло три года с того момента, как пересеклись пути спецагента Джона Кори и международного террориста Асада Халила. Лев вернулся и приступил к выполнению своего кровавого плана мести. У Кори, похоже, появился шанс свести счеты и отправить Халила туда, где ему место…
Между ними нет ничего общего. Уилл Роби — агент-киллер. Джули — девочка-подросток, ставшая свидетельницей убийства своих родителей. Когда их пути пересекаются (при более чем неблагоприятных обстоятельствах), им приходится бороться, спасая себя и друг друга.Сокращенная версия от «Ридерз Дайджест».