Зависимость - [2]

Шрифт
Интервал

– Ты точно не жалкая неудачница.

Он ободряюще улыбнулся мне.

Тогда перестань так смотреть на меня! Я мрачно уставилась на него.

– Мелисcа рассказала мне, что произошло, – мягко сказал Тайлер.

– Ясно.

Конечно, рассказала. Она, вероятно, все еще хочет, чтобы я была с Тайлером.

– Хочешь поговорить об этом?

Я посмотрела на него.

– Я думала, что ты не хочешь быть моим другом.

– Пенни, прости, что я был таким засранцем. Я был зол. Но я все еще привязан к тебе. – Он немного помолчал. – Явно больше, чем он.

– Тайлер…

– Он осознает, как ты расстроена?

– Не знаю. Я с ним не разговаривала.

– Пенни. Ну же. Ты заслуживаешь лучшего. Ты заслуживаешь лучшего мужчину, чем он.

– Ты даже не знаешь его.

Внезапно мне стало холодно. Я обхватила себя руками.

– Я знаю достаточно.

Он не сказал этого, но он имел в виду, что профессор Хантер встречается со студенткой. И это делало профессора Хантера гнусным типом. Но Тайлер глубоко заблуждался. Я любила профессора Хантера. Я даже не подозревала, что могу так сильно любить кого-то. И я хотела вернуть его.

– Он хороший человек, Тайлер. Во всем виновата я одна. Я это заслужила.

– Ты заслуживаешь того, чтобы быть счастливой. А он тебя счастливой не делает.

– Я правда не хочу об этом говорить.

Я закусила губу. Не хватало еще расплакаться посреди ресторана.

Тайлер несколько мгновений молчал. Но я чувствовала на себе его взгляд.

– Я думаю, что тебе нужно рассказать обо всем декану.

Я поморщилась. Мне следовало бы догадаться, почему он захотел поговорить со мной.

– Тайлер, ты даже не знаешь, что случилось.

– Это не имеет значения. Важно лишь то, что он нарушил правила.

– Я тоже их нарушила. – Я постоянно приставала к нему. Откровенно флиртовала с ним в аудитории, посылала ему сообщения, не оставляла его в покое, когда он просил меня об этом. – Я хотела этого. Возможно, больше, чем он.

Явно больше, чем он. Если бы он хотел этого, разве давно уже не простил бы меня? При этой мысли у меня сжалось сердце.

Официантка поставила перед нами тарелки с едой. Но мне уже не хотелось есть. Осознание того, что профессор Хантер больше не хочет меня, разбередило мою рану. Я медленно отрезала кусочек блинчика и принялась жевать его, но не чувствовала вкуса.

– Просто подумай об этом, хорошо? – продолжал Тайлер.

Нет!

– Хорошо.

Мы принялись молча есть. Я жевала и глотала, стараясь не показывать своего отвращения к еде.

– Ты готовишься к своему дню рождения? – спросил Тайлер, отодвигая тарелку в сторону.

Мой день рождения. Я больше всего хотела провести его с профессором Хантером. Но это уже завтра, а он все еще не разговаривает со мной. Я ничего не планировала. Мелисса хотела устроить вечеринку в честь наших с ней дней рождения в пятницу. И провести ее в мужском общежитии у Тайлера и Джоша. Но меня это не радовало. Когда Мелисса спрашивала моего мнения по поводу деталей, я просто соглашалась со всеми ее планами. Я решила, что просто туда не пойду. И тут я осознала, что не ответила на вопрос Тайлера.

– Типа того.

Тайлер рассмеялся.

– Звучит не слишком радостно.

Месяц назад я была в восторге оттого, что мне скоро исполнится двадцать лет. Я не хотела больше быть тинейджером. Я хотела быть взрослой, чтобы профессор Хантер интересовался мной. Но сейчас мне просто было грустно. Двадцать – солидная цифра. Я была так увлечена мыслями о том, что профессор Хантер думает насчет моего возраста, что даже не задумывалась, что испытываю я сама по этому поводу.

– Я чувствую себя старой.

– Это потому, что ты ничего не ешь.

Я рассмеялась. Мой смех показался странным мне самой.

– Ты знаешь, что я имею в виду. Я больше не буду тинейджером. Я пожилая леди.

Тайлер рассмеялся.

– С высоты двадцати одного года могу сказать, что двадцать – это не так уж плохо. И ты не пожилая. У тебя всего несколько морщинок.

– Что?

– Шучу, – снова рассмеялся Тайлер. – Нет у тебя морщинок. Ты совершенна.

Совершенна. Я посмотрела на мои недоеденные блинчики. Я до сих пор нравилась ему. Как он может все еще хорошо относиться ко мне? У меня был роман с нашим профессором. Я лгала ему. Я была далека от идеала. Его комплимент был неуместен, и я почувствовала, что покраснела.

– Какие у тебя планы на завтрашний вечер? – спросил он.

– Просто проведу время с Мелиссой.

– Тогда отпразднуем в пятницу, надо полагать. – Тайлер достал мобильный телефон из кармана и посмотрел на экран. – Мне нужно идти на следующее занятие, потому что у меня контрольная работа.

Он положил на стол двадцатидолларовую купюру.

– Я могу заплатить на этот раз, – сказала я.

Я открыла свою сумку, чтобы достать деньги.

– С наступающим днем рождения, Пенни. Увидимся в пятницу.

Он в последний раз улыбнулся мне и ушел.

Глава 2

Четверг

Я никогда не понимала, что профессор Хантер нашел во мне. Он запал на меня из-за моей смелости? Если так, то неудивительно, что он теперь игнорировал меня. Я чувствовала себя осколком той личности, какой была несколько недель назад. Но мне нужно было избавиться от этого ощущения. Мой день рождения прошел как в тумане. Множество народу поздравило меня, но среди них не было профессора Хантера. Мне следовало смириться с тем, что между нами все кончено. Это было мимолетное увлечение. Которое длилось всего месяц. Я отнеслась к этому слишком серьезно. Он был моим профессором. Он был старше меня. Бога ради, он был женат! И у нас все равно ничего бы не вышло.


Еще от автора Айви Смоук
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров! Для любителей Сильвейна Рейнарда. Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора? Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора. А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера. «Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера.


Короли «Эмпайр-Хай»

Все знают Мэтью Колдуэлла. Очаровательного. Великолепного. Богатого. Когда он приглашает меня в жизнь богатых и знаменитых, я соглашаюсь в одно мгновение. Но что кроется за всем блеском и гламуром? Тайны. Ложь. Предательство. Все это за идеальной улыбкой и сшитом на заказ костюме. Я должна была сразу все понять, чем продолжать притворяться, что принадлежу его миру…


Рекомендуем почитать
Перехватить шеф-повара

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Домашний арест

Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…


Искусство проклинать

Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…


Предыстория огромного бриллианта

У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.


«Борись как девчонка»

ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.


Что такое «навсегда»

Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..