Заветное желание - [22]

Шрифт
Интервал

— Это лучше замка. Тут, по крайней мере, есть водопровод и электричество, а не свечи.

Кайра рассмеялась.

— Ты прав, это лучше замка. — Она посмотрела на дверь в глубине комнаты, потом на широкую кровать. — А где я буду спать?

Почему-то ее вопрос ему не понравился. Непонятно, почему. В конце концов, вся эта свадьба — всего лишь инсценировка. И вообще, он не собирается жениться. Никогда. Однако вопрос прозвучал как напоминание, что он не должен подходить слишком близко и не должен очень увлекаться. Джеймс нахмурился.

— В соседней комнате есть еще кровать. — Он указал на дверь в одну из трех комнат, составлявших апартаменты. — Не беспокойся, о контракте я не забуду.

Она блеснула улыбкой, словно и не заметила раздражения в его интонации.

— Шикарно. Пойду уберу свои вещи.

Джеймс посмотрел ей вслед и мрачно опустился на диван. Все эти приготовления, спешка с самолетом отвлекли, не дали задуматься, зачем они, собственно, здесь, в Лас- Вегасе. Теперь эти мысли догнали его: он женится. Он думал, что этого никогда не произойдет. Неудивительно, что сейчас его мучает смутное раздражение.

Вот в чем дело. Конечно, в этом: ему приходится делать то, чего он поклялся не делать никогда.

Джеймс видел удачные браки. Видел и неудачные. Но всегда мужчина оказывался вынужденным строить свою жизнь в соответствии с тем, как представляет это себе женщина.

Что-то в интонации Кайры, когда она спросила, где ей спать, разом оживило в нем это впечатление. Он мог устанавливать какие угодно правила, мог вывесить их контракт на стене, мог все свое время проводить в офисе, но ничто не предотвратит неизбежного: эта женщина изменит его образ жизни. Она станет его женой.

Джеймс издал глухой стон. Пора наконец стать взрослым. В конце концов, это всего на год. Год — это не смертельно. Можно, например, повесить календарь и вычеркивать дни.

Впрочем, Кайра может обидеться.

Вот, опять! Она так или иначе влияет на его жизнь! Он терпеть этого не мог.

— Давай поедим, — нетерпеливо проговорил Джеймс, когда Кайра вышла из соседней комнаты. — Разберем пожитки позже.

Она помедлила, думая, не слишком ли измято ее простое льняное платье, но было ясно, что Джеймс не станет ждать, пока она переоденется. А ведь главный он, верно? Она схватила сумку и поспешила за ним.

Они в полном молчании пересекли казино. Мелькали огни, звучала музыка, крупье за столами отпускали шутки. Глаза разбегались. Но они промчались так быстро, что все слилось в сплошное яркое пятно.

Джеймс провел ее в дальний конец здания, и они очутились в обеденном зале, предназначенном явно для избранной публики. Их тут же проводил к столу мужчина в смокинге и говоривший по-французски. Кайра уселась в огромное мягкое кресло и почувствовала себя маленькой девочкой, не достающей ножками до полу. Два официанта приподняли ее кресло и придвинули его к столу. Она чуть не захихикала, но вовремя сдержалась. Настроение окончательно упало, когда, взглянув в лицо Джеймсу, она поняла, что ничего смешного он в этой ситуации не находит.

Ждать не пришлось — еду подавали быстро. И тихо. Деликатесы были красиво сервированы и вкусны. Кайра с восторгом пробовала все понемножку, однако, заметив, что Джеймс только пьет и ничего не ест, сразу потеряла аппетит. Джеймс явно не был настроен поддерживать легкую беседу, и Кайра стала оглядываться вокруг.

Вначале казалось, что разглядеть кого-либо из обедающих просто невозможно — все сидели в таких же огромных креслах и были скрыты от глаз. Но если смотреть достаточно долго, то можно было заметить, как кто-нибудь высовывался из-за спинки, чтобы оглядеться или взять еду с сервировочного стола. Кайра нахмурилась. Ей показалось, что она видит до странности знакомые лица. Что это, опять двойники? Или те самые люди? Джеймс казался неприступным и так и не проронил ни слова, поэтому Кайра решила его не беспокоить.

Вдруг в высшей степени элегантная пара преклонного возраста остановилась у их стола.

— Джеймс, дорогой, — отчеканил джентльмен с британским акцентом, — как я рад тебя видеть!

— Сэр Рандольф! — Джеймс расплылся в улыбке и встал, чтобы пожать джентльмену руку и поцеловать руку его спутнице. Кайра приподняла бровь. — А я слышал, что вы еще в Швейцарии.

— О, нет, там невыносимый гам. Ох уж эти их песни! — Джентльмен неодобрительно покачал головой, а Джеймс вопросительно посмотрел на его даму.

— Мы застряли в отеле, переполненном немцами, — сказала она с прелестным смешком. — Они размахивали пивными кружками и целый день пели застольные песни. Нам пришлось бежать оттуда ближайшим рейсом, и он доставил нас прямо сюда.

Джеймс усмехнулся.

— Похоже на правду. — Он повернулся, чтобы представить Кайру.

Пожилые господа были любезны, но Кайра заметила в их глазах неприязнь. Она не сразу поняла, в чем дело. Может, они подумали, что она кокотка? Джеймс не сказал, что завтра они поженятся. Или здесь что-то еще? Кайра слушала, как они обмениваются любезностями, уговаривают Джеймса присоединиться к ним за баккара и прощаются. При этом о ней речи не было. Тем временем ей показалось, что она заметила за другим столом еще одно известное лицо.


Еще от автора Рэй Морган
Одно счастье на двоих

Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.


Водоворот страсти

Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.


Ребенок для босса

Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...


Каникулы в раю

После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.


Тайна ее рождения

Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…


Извините, невеста сбежала

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Неукротимое сердце

Унаследовав после смерти отца и братьев бриг «Золотая леди», Кейт Пенхоллоу сама становится капитаном судна и продолжает заниматься пиратством и перевозкой контрабандных грузов.Смелая и решительная, она бесстрашно пускается в рискованные предприятия, преодолевая на своем пути многочисленные трудности.Встретив Бьюргарда де Ауберга, моряка с благородными манерами, молодая женщина обретает не только верного друга с родственной душой, но и отца ее будущих сыновей.


Майорка, остров моей любви

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.


Спасая любовь

Прелестная четырехлетняя девчушка с первого взгляда по-детски влюбляется в живущего по соседству четырнадцатилетнего мальчика и берет с него обещание жениться, как только они вырастут. Проходят годы, и молодой человек обнаруживает, что обещание, которое он так неосторожно дал когда-то, девочка, а потом и девушка воспринимает все с той же полной серьезностью. Что из этого получится, как сложится взрослая жизнь героев, читатель узнает из этой книги.


Голос сердца

Жизнь молодой женщины Нины Своуп — владелицы небольшой фирмы, занимающейся торговлей антиквариатом, течет спокойно и размеренно. У нее есть любимая работа, верные друзья… Нет только возлюбленного, но с этим фактом Нина уже смирилась.Неожиданно жизнь Нины делает крутой поворот — она становится наследницей громадного состояния. Дела по оформлению наследства сводят ее с молодым адвокатом Беном Уортоном, и жизнь Нины приобретает новый смысл.


Неукротимый Бру

Двух более несовместимых людей трудно себе представить. Очень деловая, подтянутая, уверенная в себе имиджмейкер Пенелопа и грубоватый, безалаберный ковбой Бру. Но под столь разной внешностью у обоих таятся такие сокровища души, что в конце концов рушатся все преграды взаимного недоверия.


Когда торжествует любовь

Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…