Завет стали - [63]
– Твоя девушка придет? – спросил Боунс с дерзкой улыбкой на лице. Он положил ноги на стол.
– Она не моя девушка, – поправил его Синдер. – Просто подруга.
– Но особенная, верно?
– Кажется, ты ее уже об этом спрашивал? – спросил Синдер. – Помнишь, она еще в ответ спросила о твоей особенной подружке – правой руке?
Горан рассмеялся, и Боунс тоже усмехнулся, но Синдер заметил в его глазах раздражение.
– Ну, раз она не твоя особенная подружка, может, отправишь ее к Дорру? Он чувствует себя не очень, с тех пор как ты начал надирать ему зад. Женская ласка могла бы помочь ему забыть о проблемах.
И снова та же дерзкая, дразнящая ухмылка.
Синдеру это не понравилось. Может, его решение достичь величия и могло расцениваться как высокомерие, но вот Боунс действительно был высокомерен. Во время их поединков Синдер ни разу даже близко не подошел к тому, чтобы победить его, и Боунс не скрывал своих побед. Он относился к другим так же, как Сэш. Постоянно шпынял и принижал. С юмором, в котором чувствовалось презрение. По мере того как Синдер совершенствовался, становилось только хуже. Таков был Боунс. Но он был резок и жесток лишь с теми, кто угрожал его положению. Раньше он относился так и к Дорру, поэтому Синдер мог расценивать подобное как форму лести.
– Похоже, назревает проблема, – еле слышно прошептал Горан. – Смотрите, кто только что явился.
Синдер развернулся, чтобы взглянуть на входную дверь в паб, в которую только что медленно вошли четверо молодых людей. Двое были невысокими и коренастыми, один долговязым, а последний телосложением напоминал Боунса. Все они двигались так же, как и кадеты Украшенных Сталью: убийственная грация с примесью сдерживаемой жестокости.
Они были воинами, но Синдер не был с ними знаком.
– Кто это?
Боунс больше не улыбался и стал непривычно серьезен, даже убрал ноги со стола.
– Кадеты из школы Жасминовой Воды. Мы их не особенно жалуем. Тот, что впереди, – Варк Нил, второй по школе. Остальные тоже не оборванцы.
В устах Боунса это звучало как серьезная похвала.
Синдер внимательно оглядел вновь прибывших, особенно Варка. Тот был выше остальных, крупнее и примерно того же возраста, что и Боунс с Дорром. В свете ламп его темные волосы почти отливали синевой. Вокруг рта вились усы, спадавшие на подбородок.
Один из невысоких кадетов «Жасминовой Воды» заметил их и улыбнулся, локтем подталкивая своих приятелей.
Синдер не хотел неприятностей, но понял, что они неизбежны, когда увидел, как довольно заблестели глаза учеников «Жасминовой Воды». Он поднялся на ноги, встретившись с кадетами лицом к лицу, когда они подошли. Позади него заскрипели отодвигаемые стулья, когда остальные поднялись следом за ним.
Синдер не дал ничего сказать Варку, который глаз не сводил с Боунса. Он надеялся разрядить обстановку, нивелировав то, что должно было произойти.
– Приятно познакомиться с другими кадетами. Почему бы вам не выпить вместе с нами?
Варк бросил на него презрительный взгляд. Губы его искривились, будто он вступил в дерьмо и только теперь почувствовал запах. Он отклонился, глядя мимо Синдера и сосредотачивая взгляд исключительно на Боунсе.
– Так вот что происходит с лохами, неукрашенными сталью? – спросил он. – Вас учат лизать задницы?
– Забавно слышать это от тебя, – сказал Боунс. – Разве не вы, любители водички, занимаетесь этим? Плывете по течению. Соглашаетесь на контакт и основательно его в себя вбираете? Что ж, есть у меня для вас кое-что твердое. – Он выпятил лобок.
Все в пабе притихли.
Синдер чуть не застонал. Он слегка сместился, готовясь к неизбежному и замечая, что Трип отчаянно желает подойти к ним.
Варк покраснел от ярости.
– Возьми свои слова назад.
Он подошел к Боунсу, но тот не отступил.
В голове у Синдера всплыл совет, который ему дали не в «Адептах Украшенных Сталью».
«Всегда будь внимателен к окружению. Не упускай из виду врага. Отслеживай его положение. Все, что попадется под руку, – оружие».
Варк как приклеенный следил только за Боунсом. В этом была его ошибка.
Синдер схватил свою оловянную кружку и махом назад врезал ею Варку по виску. Ученик «Жасминовой Воды» осел на пол. Его товарищи яростно закричали. Они сосредоточились на Синдере, а он выплеснул остатки эля прямо в глаза одному из двух невысоких кадетов «Жасминовой Воды». Тот с криком упал навзничь. Другой невысокий кадет получил ногой с разворота от Боунса и тоже упал, словно его ударили обухом по голове.
Варк, однако, еще не вышел из игры. Он поднялся на колени, силясь встать на ноги. Помотал головой, отчаянно моргая. По лицу, из того места, куда пришелся удар кружкой, текла кровь. Горан уложил его прямым ударом справа в челюсть.
Кадет «Жасминовой Воды», получивший элем в глаза, хотел броситься на Синдера, но долговязый приятель поймал его и удержал.
– Я надеру тебе задницу, ублюдок! – сказал невысокий кадет.
Тот, что сдерживал его, шепнул что-то на ухо, наверняка объясняя, что удача конкретно им изменила. Облитый элем кадет еще секунду сопротивлялся, а потом отрывисто кивнул, соглашаясь со своим приятелем по «Жасминовой Воде», и высвободился из его хватки.
Он не сводил глаз с Синдера, который встретил его ярость так спокойно, как только смог. Еще один совет: «Мудрый воин сохраняет спокойствие перед лицом ярости».
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.