Завет стали - [60]
Синдер предвкушающе улыбнулся и увидел Корал. Она одиноко сидела за столиком в углу с двумя кружками, водруженными перед ней. Райнера видно не было. Наверное, вышел по нужде на улицу.
Синдер подошел к девушке.
Одежда Корал была практичной, но мешковатой: длинное пальто, надетое поверх толстого синего платья, доходившего до черных сапожек. Волосы она, однако, распустила, и они мягкими завитками обрамляли ее лицо. От этого из просто хорошенькой она превратилась в красавицу.
Синдер улыбнулся. Корал и впрямь была красавицей.
– Райнера сегодня не будет, – сказала Корал улыбаясь, отчего вокруг глаз у нее появились морщинки, а на щеках – ямочки. – У него нашлись неотложные дела. Надеюсь, ты не очень расстроен.
Присаживаясь, Синдер не сразу ответил. Они с Корал снова наедине? Он не знал, как это расценивать. Было ли это с ее стороны намеренно? Не то чтобы он жаловался. Корал ему нравилась. Она была замечательной: умной, разговорчивой, и она умела его рассмешить. К тому же она была красива, и он чувствовал, что тоже ей нравится. Но только ли как друг? Он все еще не был в этом уверен и не хотел рисковать отношениями в случае, если поймет ее превратно.
Синдер опустился на стул, откладывая размышления.
– Как там Райнер?
– В порядке, – ответила Корал. – Передает тебе привет. – Она подвинула одну из кружек ближе к нему. – Я заказала для тебя.
Синдер сделал глоток. Теплый сидр. Он издал благодарный вздох.
– Как твои дела в школе Украшенных Сталью? – ехидно улыбнулась Корал. – Ты все еще вундеркинд, коим тебя считают друзья?
– Не знаю насчет вундеркинда, но я начинаю их догонять.
– Вечно ты слишком скромничаешь, – сказала Корал, кладя голову на сложенные руки. Она поймала его взгляд своими темными глазами, в которых блеснула изумленная искорка. – Ответь честно: ты их догоняешь или обгоняешь?
Синдер поразмыслил над ее вопросом. За пять месяцев, проведенных в «Украшенных Сталью», он прошел путь от того, кто едва был способен выдержать тренировку и еще меньше бороться с кем-либо, до того, кто стал регулярно одерживать победы над Мирком и Гораном.
Он припомнил свой разговор с ними и не смог сдержать довольной улыбки.
– Обгоняю.
Корал захлопала в ладоши, похоже, от восторга.
– Наконец-то. Он принял истину.
Дверь «Одинокого осла» открылась, и внутрь ворвался порыв холодного ветра. Ледяной поток продолжал струиться, не прекращало тянуть холодком, и Синдер развернулся на стуле, чтобы глянуть на вход. Тот, кто вошел в паб, остался в дверном проеме, держа дверь открытой нараспашку.
Синдер не отрывал сердитого взгляда от двери, пока она наконец не закрылась.
– Ненавижу зиму! – провозгласил он.
Корал в недоумении подняла брови.
– О боже. Ты только что был похож на маленького нытика. Только не говори мне, что вундеркинд боится небольшого холодка.
– Я не боюсь холода. Просто не люблю его.
Корал хихикнула.
– Уверена, дело только в этом.
Одна из подавальщиц, новенькая, Синдер ее раньше не видел, подошла к их столику. Она несла поднос с миской жаркого и горбушкой хлеба.
Девушка поставила еду перед ним.
Синдер откинулся на стуле, окидывая Корал удивленным взглядом.
– Я знаю, что ты, наверное, поужинал в школе, но ты вечно голоден, так что я заказала тебе поесть, – пожала плечами Корал. – И обо мне не беспокойся. Я уже поела.
– Сколько я тебе должен? – спросил Синдер, указывая на еду и эль.
– Нисколько. Считай это дружеским угощением.
Синдер скептически окинул девушку взглядом. Он не любил оставаться в долгу.
– Правда. Ты мне ничего не должен, – убеждала его Корал. – Я угощаю. Ешь.
Синдер смягчился.
– Ты меня слишком балуешь.
Корал намотала на палец прядку густых волос и кривовато улыбнулась.
– Не меньше, чем ты заслуживаешь.
Синдеру нечего было ответить на это заявление. Прозвучало ли в ее словах предложение? Кто-нибудь из кадетов, например, Боунс, у которого был опыт с женщинами, мог бы объяснить. Он решил отнестись к заявлению Корал не больше и не меньше чем как к дружескому. Так безопаснее.
Синдер налег на еду, прикончив жаркое в рекордные сроки. В «Украшенных Сталью» еду было принято поглощать быстро. Очень уж любили кадеты воровать ее друг у друга. Правила были просты: если ты доел свое, а у других на тарелке еще что-то осталось, – оно становилось твоей законной добычей.
– Что хочешь сегодня сыграть? – спросила Корал, пока он собирал остатки жаркого в миске хлебом.
– Думал сыграть что-нибудь жизнерадостное. Что помогло бы разогнать кровь.
– Полагаешь, народ еще не согрелся? – спросила Корал, обмахиваясь так, словно ей душно. – Учитывая огонь и такую толпу, здесь жарко, как в летний день.
Синдер недоуменно нахмурился. Корал снова вызывающе улыбнулась.
– Или это твою кровь надо разогнать? Разве не ты только что жаловался на холод?
Синдер рассмеялся, наслаждаясь ее добродушным подтруниванием.
– Уже нет. Я в порядке.
– Хорошо. Тогда пошли. – Корал протянула руку, заставляя Синдера подняться на ноги. – Пора играть.
Она пошла впереди него, ведя его за руку к небольшой сцене напротив барной стойки. А потом оглянулась через плечо:
– Постарайся не отставать.
Глава 14
Прошел целый месяц бесконечной муштры и тренировок, прежде чем календарь наконец обозначил конец зимы. Однако весна пришла скорее как ягненок, нежели как лев могучий
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.