Завет стали - [59]
Синдер вернулся к рису с чечевицей. С тех пор как он узнал о своей уникальной способности предугадывать вероятный ход противника, глядя на позу и положение тела, он заставил себя сосредоточиться на этом таланте. Тренировался ежедневно, хотя акцент все же делал на совершенствование техники управления мечом и укрепление тела. И все же необычный навык уже успел сослужить ему хорошую службу. В результате подобной работы он почти всегда побеждал Горана и Мирка, а иногда и Сэша. Что же касается Дорра и Боунса? Еще нет.
Но скоро.
– Я слышал иное, – сказал Горан в ответ на реплику Мирка.
Губы Мирка искривились в улыбке.
– Что? Что он не тренируется посреди ночи?
– Я не тренируюсь посреди…
– Я знаю, – сказал Мирк Синдеру, закатывая глаза. – Я пошутил. Почему все воспринимают все так чертовски буквально?
– Я слышал, что есть другая причина, по которой он стал так хорош, – сказал Горан.
Мирк оживился.
– Ой? И что же это? Говори, братишка. Что ты слышал?
– Фэйн сказал, наш тощий друг умеет предсказывать исход битвы. Все, что ему нужно, – это взглянуть на стойку противника.
Мирк презрительно фыркнул.
– И что же здесь такого особенного? Я могу делать то же самое. Я слышал, что и ты можешь. То же касается Боунса и Дорра.
Синдер молчал. По словам Фэйна, Мирк ошибался. Не все могли сделать то, что делал Синдер. Это был навык уровня мастера, но указать на это было бы высокомерно, а он презирал эту черту.
– Не так, как Синдер, – сказал Горан. – Мы можем предсказать, упадет ли противник, готовится ли он к контратаке и все такое. Синдер видит больше. Фэйн говорит, он может раскусить ловушки и подставы. По одному только положению клинка, стойке и центру тяжести может предугадать, каким будет следующий удар и что произойдет после его контратаки.
Мирк больше не фыркал.
– Я думал, такое под силу лишь мастерам.
Горан выразительно пожал плечами, словно говоря: «Может, и так, я лишь говорю то, что слышал».
– Я считал, могут понадобиться десятилетия, чтобы научиться тому, что ты описываешь, – сказал Мирк.
– Это так, – ответил Горан.
Синдер доел и осушил кружку с водой. Он пошел на кухню и вымыл тарелку с чашкой, пока Мирк и Горан продолжали обсуждать его способность.
Когда он вернулся, Мирк испытующе глянул на него:
– Это правда?
– Возможно, – сказал Синдер. – Но это бесполезно, пока я не смогу использовать эту информацию. Я медленный, и никто не ощущает на себе моих ударов.
– Ой, не гони, – с хохотом произнес Мирк. – Прекрати ныть.
Он сложил руки в молитвенном жесте. Его голос стал выше на октаву и издевательски задрожал:
– «Я медленный. Никто не ощущает на себе моих ударов». – Потом он прорычал: – Заткнись. У тебя обнаружился чудесный дар. Неудивительно, что ты из раза в раз надираешь нам задницы.
– Он прав, – сказал Горан. – Я бы променял скорость Сэша на такую способность, как у тебя. Как и сам Сэш. Не недооценивай ее.
– Ты родился с ней? – спросил Мирк.
Синдер замешкался.
– Я не знаю. Возможно.
– Ну, так не жалуйся больше ни на что, – сказал Мирк. – Я сваливаю.
Они с Гораном поднялись и вышли.
После их ухода Синдер пошел в свой в чулан под лестницей, чтобы взять пальто и мандолину. Завтра у него была увольнительная, так что сегодня он планировал уйти из школы и повидаться с Корал и Райнером.
Синдер вошел в «Одинокого осла» с мандолиной в руке и почувствовал облегчение от резкого прилива тепла. Снаружи валил снег, припорошив его волосы и одежду.
Оттепель на прошлой неделе усилила его надежды на раннюю весну, но резкое похолодание поубавило оптимизма. Также оно сообщило ему кое-что о зимах в Ракеше: они крепко цеплялись зубами и не так-то легко ослабляли хватку.
Похолодание началось с ледяного дождя, влажного и неприятного, после чего за обед и вечер выпало несколько сантиметров снега. Непосильный холод разогнал большинство жителей по домам. Никто не болтался на улице без дела, и лишь немногие храбрецы, подобно Синдеру, бродили по темным улочкам.
Дверь паба закрылась, и Синдер прошел глубже в зал, подальше от мерзкого холода. Шерстяной плащ, который ему отдал Фэйн, так как он больше на него не налезал, согревал его тело, но пальцы застыли от холода, словно замерзшая сталь. Так не пойдет. Если он хочет заработать немного денег, ему нужны руки, чтобы играть на мандолине.
Синдер потер ладони – у него не было перчаток – и согрел их дыханием, проходя внутрь «Одинокого осла». Он поприветствовал Трипа и нескольких завсегдатаев, с которыми познакомился, когда бывал в пабе. Узнал их лица, но не вспомнил имен.
Он ужасно плохо запоминал имена.
Синдер улыбнулся про себя. Наверное, он ужасен во всем, что касалось памяти. Шестнадцать лет прошлой жизни все еще оставались для него чистым листом и, вероятно, навсегда останутся, но больше его это не беспокоило. Он смирился, решив двигаться дальше и построить новую жизнь в Быстромечии.
Он оглядел паб в поисках Корал и Райнера. По комнате вился дымок, мешая разглядеть что-либо. В большом очаге весело разгорался огонь. Сегодня паб был переполнен: народ собрался большой толпой, чтобы погреться и пообщаться в этот последний зимний месяц. Мелькнула эгоистичная мысль: больше народу – больше чаевых.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
Во сне он достиг Страны Грёз и увидел город в долине, и морской берег вдали, и белоснежную вершину над ними, и с первого взгляда узнал Целефес в долине Ут-Наргай, где жил когда-то и будет жить — вечно.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.
Доброе утро всем! Меня зовут Нави, я живу в волшебном и сказочном мире Речной феи. В мире волшебства, света, любви и радости.Только вот одно плохо, среди волшебства чародейства и сказочности, которое творится здесь, я один не умею колдовать, волшебничать и чародействовать.Я не волшебник и не чародей, но мое «волшебство и чародейство» достойно каждого, даже очень маленького человечка. И могу честно сказать – каждый способен на такое волшебство и чародейство, нужно только лишь немного постараться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.