Завет стали - [117]
Нужно принять удар, чтобы нанести удар.
Похоже, мастер Абсин пытался объяснить ему нечто подобное. Синдер мысленно кивнул. Да. Это он мог сделать.
Затем он вспомнил тяжелые удары, которые Рийн ему нанес, пинки, столь быстрые, что Синдер даже не успевал их увидеть, и его уверенность в себе пошатнулась. О его решимости, однако, нельзя было сказать то же самое.
– Значит, вы мне поможете?
– Помогу, – сказал мастер Абсин. – Скажу вот что. Возьми перерыв и отдохни. Жизнь – это не только работа.
– Работа определяет жизнь.
– А ради удовольствий стоит жить. Отдохни в свою следующую увольнительную. Выйди в город. Я буду тренировать тебя, только если ты это сделаешь, – безапелляционным тоном потребовал мастер Абсин.
Синдер тяжело выдохнул. Он ненавидел, когда ему указывали, что делать. Но еще больше он ненавидел брать увольнительные, чтобы заняться чем-то столь легкомысленным. Ему нужно было столького достичь! Тем не менее в самой глубине души он знал, что старый эльф прав. Ему нужно расслабиться и отвлечься.
– Да, мастер.
Глава 24
Через несколько дней после беседы Синдера с мастером Абсином первокурсники получили увольнительную, и он поступил так, как посоветовал мастер оружия. Отправился в Веру, город, лежащий в нескольких километрах вниз по долине от академии. Вместе с ним поехали Боунс, Ишмай, Дептх и Шриови.
От академии в город вела извилистая булыжная дорога, тропа Коротания. Она была достаточно широкой, чтобы на ней могли разъехаться две повозки, и повторяла изгибы бесчисленных холмов и лощин. Вдобавок тропу окутывал лес Пантеона, в котором росли клены, дубы и каштаны. В это время года, когда уже повеяло зимой, ветви деревьев стояли голые, погода была холодная, а по земле стелился туман.
Синдер был в форме Третьего Директората: серая рубашка под синим плащом, темно-синие слаксы и черные сапоги. Бронзовый значок с символом академии – стилизованным орлом, сжимающим меч – был прицеплен с левой стороны его груди. Синдер был рад, что решил надеть плащ. Он никогда не дружил с холодом.
Синдер вполуха слушал, как Боунс и Дептх спорят о том, могла ли хоть одна лошадь-явана из Девестха обогнать Аю, мифического скакуна Шокана.
– Должно быть, они быстрее, – сказал Боунс. – Ты же видел, насколько быстр белый жеребец Синдера.
– Конечно, – согласился Дептх, – но откуда тебе знать, насколько быстра была Ая? Этого никто не знает.
– Не в этом дело. Я как-то читал, что яванский жеребец однажды закончил гонку Лессек меньше чем за двенадцать часов. Не может быть, чтобы другое наземное животное было способно на это.
Дептх не согласился.
– Ая была бы способна. Она, должно быть, была… ну, не знаю… огромной. Самым быстрым существом на земле.
Ишмай встрял в разговор.
– Кроме ее брата. Как там его звали?
– Шан, – сказал Синдер. К этому моменту он уже запомнил все рассказы о Шокане и Сире наизусть.
– Точно. Шан, – сказал Ишмай. – Он был крупнее и быстрее Аи. Гигантские кошки.
– Кесарины, – поправил Синдер. – Так они назывались. Шокан и Сира ездили на них верхом.
Шриови кивнул.
– Оба были шести-семи с половиной метров в длину от головы до кончика хвоста и весили чуть больше полутонны. – Он издал лающий смешок. – Можете представить себе, каково было бы столкнуться с подобным существом? Я бы точно обмочился.
Боунс фыркнул.
– Это невозможно. Не бывает таких больших хищников.
– Нет, вы только гляньте, – раздался голос из-за спины. – Гном и четверо людей. Это, должно быть, шутка.
Синдер поморщился. Он узнал говорившего. Рийн. Крупнейшая в мире заноза в заднице. Синдер затолкал раздражение подальше и натянул на лицо улыбку. Может, если притвориться счастливым, это смутит эльфа, он воздержится от оскорблений и пойдет своей дорогой? Или это будет его только раздражать? Что касалось Синдера, его устраивали оба исхода.
– Рийн, как приятно с тобой встретиться! – сказал Синдер.
Вместе с Рийном был Эстин. Он полным презрения взглядом посмотрел на Синдера и его друзей из-под полуопущенных век.
– Он пытается быть учтивым, – сказал Эстин, обращаясь к Рийну, и театрально вздохнул. – Полагаю, это означает, что тебе придется проявить учтивость в ответ.
– Он всего лишь человек. Не представляю, почему мы должны даже притворяться, что учтивы с ними.
Шриови заметил:
– Потому что вы должны быть цивилизованными существами, а цивилизованные существа ведут себя друг с другом цивилизованно. Или знатные эльфы не способны принять тех, кто от них отличается?
Рийн все еще смотрел на них сердито.
– Не стройте иллюзий. – Он указал на себя и Эстина. – Это мы цивилизованные существа. – А затем на Синдера. – А он всего лишь человек. Это антоним цивилизованности.
Синдер не понимал, почему Рийн так нетерпим к людям. Как можно испытывать столь сильные чувства сразу ко всей расе? Особенно той, о которой он обладал явно ограниченными знаниями. Рийн был членом знатной семьи с острова Якша, где обитало не так уж много представителей человеческой расы. Большая часть селилась в Ревелане. Возможно, его расизм как-то связан с недостатком общения с людьми.
К тому моменту, однако, Синдер перестал пытаться отыскать причины вечной нетерпимости Рийна. Объяснять культуру поведения эльфов было не его делом, особенно после того избиения. К тому же и Аня велела Рийну образумиться. А раз даже представительница королевской семьи не смогла убедить его пересмотреть свои предубеждения, то что еще может помочь?
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Лучистые плети перемежающихся полей светящейся паутиной оплели воздух. Они вились узорами, сотканными из энергии портала. Мерцающий пузырь вздрагивал и покачивался, окутывая шлейфом бесшумных вспышек. Текучий, переменчивый свет, точно дождем омыл шар. Джульетта крепко зажмурилась. Но за веками плотно закрытых глаз, то и дело, вспыхивали искорки молний. Фосфоресцирующий шар зорба завращался, лопнул и рассыпался. Оболочка растворилась, словно клуб дыма, со сверхъестественной быстротой и бесшумностью. Оросив помещение ослепительным дождем. Воздух обдал холодом. Джульетта вздохнула и тотчас закашляла, открывая глаза и вглядываясь в не пойми чего. «Воняло гадостно.» Свет едва сочился через пробоину в низко нависающем потолке, затянутую хрупкой изморозью.
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пятый выпуск альманаха «Фантасофия» составлен на основе произведений малой и средней литературных форм – рассказов, повестей и новелл – писателей Республики Башкортостан, работающих в жанрах сказочной фантастики и магического реализма.