Завет - [94]

Шрифт
Интервал

Его сердце подпрыгнуло и остановилось.

— Дженни?!

Он побежал, подошвы заскользили по мокрым камням. Пол был залит какой-то густой, чуть липкой жидкостью. Кровь! У ног Браво, нелепо вытянувшись, лежал священник. Лицо отца Мосто, бледное до зелени, было обращено наверх, мертвые глаза изумленно открыты. Поперек шеи тянулся длинный разрез; страшная рана все еще кровоточила. Рядом в луже крови лежало орудие преступления. Нож.

Браво опустился на колени и внимательно рассмотрел его, не трогая руками. Небольшой складной нож с узким лезвием, рукоять украшена перламутром. Вчера вечером у него на глазах Дженни открыла этим ножом бутылку вина…

Дженни… Дженни убила отца Мосто? Он не поверил сам себе. Но если Дженни невиновна, где она?

Он уловил какой-то едва слышный звук, вскочил на ноги и бросился туда, где, как ему показалось, раздавались легкие торопливые шаги. Лампы на этом участке коридора не горели. Чем дальше он уходил от тела, тем темнее становилось. Вскоре Браво уже ничего не видел и на расстоянии фута перед собой.

Но он не остановился и продолжал упорно двигаться вперед. Что еще оставалось делать? Внезапно он почувствовал, что за его спиной кто-то есть, и резко обернулся. Сильный удар по лбу отшвырнул его назад. Браво налетел спиной на скользкую влажную стену и тут же получил еще один удар.

Он приготовился и, позволив противнику ударить еще раз, крепко ухватил того за запястье, — тонкое запястье с нежной кожей! На него напала женщина!

— Дженни… — выдохнул он, — что же ты делаешь?!

Снова удар, но Браво, проигнорировав его, не отпустил запястье, а резко вывернул его. Его противница зашипела от боли. Уворачиваясь от очередного удара, Браво дернулся, задев ее грудь, рванул за запястье, намереваясь развернуть спиной к себе и схватить за горло, но тут получил ребром ладони по переносице. Голова его откинулась назад; брызнули слезы, в глазах потемнело. На мгновение Браво ослеп от резкой боли. Воспользовавшись его секундным замешательством, она высвободилась и побежала по коридору. Браво успел увидеть темный женский силуэт на фоне ослепительного света; в следующее мгновение она исчезла за одной из боковых дверей, очевидно, ведущей на улицу.

Браво потряс головой, приходя в себя; потом, спотыкаясь, дошел до двери и вышел наружу, оказавшись на узенькой улочке, бегущей вдоль канала. В воде играли отражения города, переливаясь всеми цветами радуги, словно художник, написавший эту удивительную картину, еще не отложил кисти и продолжал работать.

Прямо перед собой Браво увидел каменную арку моста. В лицо ему ударил яркий солнечный свет, он прищурился… действительно ли по мосту бежала, проталкиваясь через толпу, женская фигурка, или ему показалось? Протерев все еще слезящиеся глаза, Браво начал пробираться вперед, расталкивая разгоряченных туристов. Он дошел до середины моста, но Дженни нигде не было видно. Остановившись, Браво принялся разглядывать людей на площади по ту сторону канала. Внезапно он почувствовал слабость, голова закружилась. Стояла невыносимая духота, безжалостно пекло солнце, да и удары, полученные в подземелье, давали себя знать.

Какая еще женщина могла обладать достаточной физической силой и умением, чтобы бороться с ним врукопашную и победить? Перед глазами всплыла картинка: он показывает Дженни оружие, оставленное для него отцом в сейфе. «Может быть, лучше я возьму?» — спрашивает она… Конечно, если это Дженни предала их, ее желание забрать пистолет вполне объяснимо…

Тягостные размышления поглотили Браво целиком. Он не обратил ни малейшего внимания на двух подошедших к нему вплотную незнакомцев. Не успел он осознать, что происходит, как его столкнули вниз с моста.

Браво упал, ударившись о доски, на палубу катера, и тут же вскочил на ноги. Ему на голову мгновенно натянули мешок, мотор взревел, и катер сорвался с места. Кто-то попытался мягко сбить его с ног, при этом тихо, но настойчиво произнося что-то в самое ухо. Браво не обращал внимания на слова, отчаянно, вслепую сопротивляясь. Ему скрутили руки. Рванувшись вперед, он лбом ударил одного из противников и собирался повторить маневр, но в эту секунду точный удар по кости за правым ухом лишил его сознания.

Глава 16

Дженни очнулась в полной темноте и застонала от боли. Даже от легкого прикосновения к шее сзади на нее немедленно накатили тошнота и головокружение. Она охнула, обхватив руками раскалывающуюся голову. Что произошло? Она собиралась заговорить с тем священником, а потом…

Пошатываясь, Дженни поднялась на ноги и прижалась к холодной, влажной стене. Положив ладонь на камни, она медленно двинулась вдоль стены, пока не дошла до двери. Ухватившись за кованую ручку, Дженни потянула ее вниз. Бесполезно. Дверь была заперта. Она отступила на два шага, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Сделав три вдоха и выдоха, каждый следующий все глубже, она собралась с силами и выбила дверь плечом. Отшатнувшись, Дженни чуть было не свалилась на пол. Это усилие стоило ей нового мучительного приступа тошноты. На этот раз она нагнула голову, и ее вырвало остатками завтрака.

В коридоре Дженни окружила еще более плотная темнота. Она вспомнила про свой карманный фонарик. Вытащив его, она нажала на кнопку. Тоненький лучик света прорезал тьму, заметался по стенам. В ту же минуту Дженни обнаружила лежащее на полу тело. Сначала она испугалась, что это Браво; ее сердце болезненно сжалось, затылок невыносимо заломило. Подойдя ближе, Дженни увидела разметавшиеся полы накидки священника и поняла, что перед ней отец Мосто.


Еще от автора Эрик ван Ластбадер
Цзян

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ниндзя

`Ниндзя` Эрика Вана Ластбадера — это великолепная интрига, круто замешанная на страсти и смерти, на восточной философии и западном рационализме, на столкновении мистики и реальности.Николас Линнар овладел самыми сокровенными тайнами ниндзюцу и стал подлинным носителем духа древнего боевого искусства. Этот дикий, первозданный дух, сдерживаемый ранее тонкой оболочкой цивилизации, вырывается на свободу, когда явившийся из прошлого убийца начинает сеять ужас и смерть в ближайшем окружении Николаса.


Кайсё

Выполняя волю отца, Николас Линнер приходит на помощь главарю японской мафии Микио Оками и оказывается вовлеченным в опасные интриги. Приключения и романтика, восточная экзотика и секс — все это в изобилии в романе Эрика Ластбадера.


Вторая кожа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белый ниндзя

Проходит несколько лет и Николас Линнер возвращается на родину — Японию. Тяжко и сумрачно у него на душе: отчуждение от любимой жены, предательство близких и самое главное — это то,что жизненные силы покинули его, превратив в белого ниндзя. Колдунья, владеющая приемами черной магии, 15 изумрудов на бархате шкатулки, роковая страсть, романтическая любовь и, наконец, зловещий маньяк, совершающий ритуальные убийства. Только один человек может остановить его — это Николас Линнер — ниндзя, потерявший свою силу...


Дай-сан

Давно закончились колдовские войны, и магия ушла из мира. Но легенда гласит, что где — то есть край, над которым светит опаловая луна, и там открывается око времени, проникнув в которое человек — если выживает — станет властелином прошлого и грядущего. Так случилось, что Мойши Аннай — Нину, моряку и страннику, выпало отправиться в этот край вместе с дочерью своего друга Чиизаи, чтобы либо спасти мир, либо погибнуть...


Рекомендуем почитать
Петля

Советский Союз распался. Коммунизм мертв. Старую советскую систему страха и террора сменила анархия. В нынешней России мафия борется за власть и влияние, как некогда в Нью-Йорке, Чикаго, Италии. Процветает рэкет. Аппарат тоталитарного государства вышел из-под контроля. Новое КГБ пытается использовать опыт полковника Полякова в борьбе против гангстеров. Гангстеры, в свою очередь, стремятся использовать его в преступных целях.Ведя борьбу в ситуации, немыслимой еще несколько лет назад, Поляков начинает понимать, что те, кто процветал и правил при коммунистическом режиме, не исчезли, а ушли в подполье и стали мафиози.


Полночная чума

Июнь 1944 года. До высадки союзников в Нормандии остаются считаные дни. Результат этой военной операции и исход Второй мировой зависит от того, удастся ли американскому врачу-эпидемиологу Фрэнку Бринку вовремя выполнить задание британской разведки: найти и уничтожить в оккупированной Франции секретную лабораторию немцев, где разрабатываются способы бомбардировки Англии снарядами, начиненными бациллами чумы. Вместе с французской девушкой, связанной с движением Сопротивления, Бринк отправляется в смертельно опасное путешествие, чтобы спасти Европу от нависшей угрозы…


Конус

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Страшная тайна мистера Филмора

Из глаз Дороти от безысходности потекли горькие слезы. Она присела на кочку и уставшими покрасневшими глазами смотрела в том направлении, где, по ее мнению, должен находиться замок. Руками она растирала холодные промокшие ступни, пытаясь их согреть. Как жаль, что она никому в замке не сказала, куда идет. Теперь ее не скоро спохватятся. Возможно, только утром, когда она не спустится к завтраку. По всей видимости, ей предстоит провести эту ночь здесь, на болоте. Крошечная кочка хоть и не была удобной, но все же давала некую защиту.Дороти с испугом стала ждать наступающую ночь.


Хобо

Хэннинген — хобо, бродяга, бежит из города, который сам он именует Живопыркой: «во всем мире не хватит выпивки, чтобы утопить такие воспоминания».Хэнниген прыгает в порожний вагон товарного состава, но оказывается там не один. В другом конце вагона он замечает бродягу и заговаривает с ним, но тот сидит молча, лишь хрипло дышит…© Кел-кор.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.