Завещаю вам жизнь - [14]
— Читайте, — сухо, отрывисто сказал Хабекер.
Она взяла протянутый лист бумаги «Показания "Француза" — подумала она.
— Теперь все и начинается.
Ее брови взметнулись и затрепетали, как крылья вспугнутой перепелки.
Хабекер подметил в расширенных глазах растерянность.
Он хотел было улыбнуться, но дрогнувшие мускулы лица вновь окаменели: в поднятых глазах арестованной летней молнией мелькнула неудержимая радость. Арестованная не имела причин радоваться!
Она не могла радоваться брюссельской телеграмме!
Ее должен был охватить ужас!
Но Хабекер ясно видел — в глазах Штраух сверкнула радость!
На миг Хабекер растерялся. А она успела подумать: «Это не "Француз"! Если они схватили Густава — он остался человеком! Его не сломили!»
Но выдавать свое счастье, свою гордость за было нельзя.
Так же как и чувство своей вины перед Гизеке за то, что посмела сомневаться и подозревать...
Она взяла себя в руки.
— Что это, господин следователь? — уже растерянно и по-настоящему недоумевая спросила она. — Я не понимаю...
Хабекер прекрасно различал, когда в голосе допрашиваемых звучит фальшь. В голосе Штраух он фальши не услышал.
Это опять сбивало с толку.
— Не понимаете? — спросил Хабекер, чтобы выиграть время. — А мне кажется, очень хорошо понимаете!
Отрицательно покачав головой, она осторожно положила лист бумаги на стол, отодвинула. Хабекер наклонился вперед:
— Вы внимательно прочли текст?
— Да...
— Ваш прежний адрес указан верно?
— Да...
— И вы продолжаете утверждать, что ничего не понимаете?
— Я действительно ничего не понимаю!
Она уже все поняла. Гестапо каким-то образом перехватило телеграмму к человеку, имевшему связь с Москвой. И прочитало ее. Но кто этот человек? Кто эти люди, чьи берлинские адреса также названы в телеграмме? Конечно, товарищи! Но кто они?
Хабекер сверлил взглядом.
— Я вам все объясню, фрейлейн Штраух, — произнес он, — хотя предпочел бы услышать эти объяснения от вас. Чистосердечное признание облегчит вашу судьбу, больше того, я имею право заявить, что признание может в корне изменить ваше будущее. Вам вернут уважение и доверие...
— Но мне не в чем признаваться, господин следователь! — прервала она Хабекера. — Поймите, не в чем!
— Не спешите. — сказал Хабекер. — Послушайте, с вами разговаривают серьезно. Очень серьезно! Либо нн находим общий язык. либо... Молчите! Текст, который вы прочли. - телеграмма из Москвы. Она была послана брюссельскому резиденту русской разведки, который посетил вас и вашего приятеля Крамера в ноябре сорок первого года.
— Но я?
— Молчите! Вы получили от «Аргуса* ряд конкретных указаний и рацию. Все это для нас бесспорно. «Аргус» сам во всем признался, не беспокойтесь. И сейчас меня интересует очень немногое. А именно: какие указания вы получили, откуда черпали информацию военного и политического характера, а также где находится ваша рация? Будьте любезны ответить на эти вопросы.
От волнения она побледнела, но сузила глаза в усмешке.
— Фрейлейн Штраух, это не смешно! — с угрозой предупредил Хабекер. — Одной этой телеграммы вполне достаточно, чтобы приговорить вас к смертной казни!
Она выпрямилась.
— Господин следователь, чего вы хотите? Узнав правду?
— Да! быстро сказал Хабекер. — Скажите правду-и вам не только сохранят жизнь!
— Дело в том, господин следователь, — медленно сказала она, дело в том, что у меня создалось иное впечатление. Я все время говорю вам только правду. Но именно это ожесточает вас... Во всяком случае, благодарю теперь мне но крайней мере известно, в чем меня обвиняют. В государственной измене и шпионаже в пользу России? Я поняла вас правильно?
— Вы поняли меня правильно.
— Спасибо. Я знаю, от чего защищаться.» Вы сказали, господин следователь, что этот... «Аргус», да?.. Что этот «Аргус» во всем признался? Я требую ознакомить меня с показаниями «Аргуса» и устроить очную ставку с этим человеком. Если он меня видел, если передавал мне какие-то инструкции, то должен меня опознать, не так ли?
— Вопросы задаю я! — попытался оборвать Хабекер.
— Но вы же хотите знать истину, господин следователь! И я хочу помочь вам докопаться до истины! Дайте мне показания «Аргуса», устройте очную ставку, и вы убедитесь, что этот человек лжет! Он толкает вас на ложный путь!
Она произнесла это с такой убежденностью и страстью, что Хабекер заколебался. Тем более что показаний «Аргуса» у следователя не имелось.
— Полагаю, мне удастся удовлетворить вашу просьбу в самое ближайшее время, — многозначительно сказал Хабекер. — Но если «Аргус», Лаубе и Крамер вас опознают — а уж наши побеспокоятся, чтобы эти типы не юлили! — если вас опознают, Штраух, — будет поздно! Разговаривать с вами будут иначе.
— Вам не придется разговаривать иначе, — сказала она. — Вы убедитесь, что эти люди меня не знают.
— Так! — сказал Хабекер. — Значит, телеграмма -недоразумение? И подпись «Директор» вам ничего не говорит? И никакого «Аргуса» не знали? И Генриха Лаубе никогда не видели?
— Нет!
— Любопытно! А откуда же «Директор* и «Аргус* знают вас и ваш адрес?.. Или вы полагаете, что вокруг дурачки и простофили?
— Боже мой, господин следователь! Я ничего не понимаю!
Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности и разведки СССР в разное время исторической действительности. Содержание: 1. Леонид Николаев: Феникс 2. Эдуард Арбенов: Берлинское кольцо 3. Евгений Воробьев: Земля, до востребования Том 1 4. Евгений Воробьев: Земля, до восстребования Том 2 5. Юрий Михайлович Корольков: Кио ку мицу. Том 1 6. Юрий Михайлович Корольков: Кио ку мицу. Том 2 7. Николай Сергеевич Атаров: Смерть под псевдонимом 8.
Приключенческая повесть о борьбе советских партизан и разведчиков с немецко-фашистскими войсками и спецслужбами в годы Великой Отечественной войны на оккупированной врагом территории.
Повесть Владимира Прибыткова посвящена необычному путешествию тверского купца Афанасия Никитина в Индию в XV веке. Афанасий Никитин на протяжении своего длительного путешествия вел дневник, благодаря которому стали известны подробности его путешествия.
Биография гениального русского художника Андрея Рублева — это почти белое пятно на карте истории русской культуры XIV–XV веков. И никогда ни один исследователь не прорисует эти белые места, так как источники не сохранили жизнеописания создателя знаменитой «Троицы», а время не пощадило многие великолепные иконостасы, величественные стенные росписи.Писатель, взявшийся за создание художественной биографии Рублева, имел право домыслить те факты, о которых молчат источники.Книга В. Прибыткова не роман и даже не историческая повесть.
Иван Фёдоров — великий русский просветитель, человек, основавший первые типографии в России и на Украине. В 1564 году в Москве Фёдоров совместно с Петром Мстиславцем выпустил первую русскую датированную печатную книгу — «Апостол». Перебравшись во Львов, Фёдоров основал первую на территории Украины типографию и в 1574 году выпустил «Апостол», в котором впервые появилась издательская марка Ивана Фёдорова. В том же году он издал «Азбуку» — первый печатный русский учебник, сыгравший колоссальную роль в становлении отечественной педагогики.
Роман «Одержимые войной» – результат многолетних наблюдений и размышлений о судьбах тех, в чью биографию ворвалась война в Афганистане. Автор и сам служил в ДРА с 1983 по 1985 год. Основу романа составляют достоверные сюжеты, реально происходившие с автором и его знакомыми. Разные сюжетные линии объединены в детективно-приключенческую историю, центральным действующим лицом которой стал зловещий манипулятор человеческим сознанием профессор Беллерман, ведущий глубоко засекреченные эксперименты над людьми, целью которых является окончательное порабощение и расчеловечивание человека.
На фронте ее называли сестрой. — Сестрица!.. Сестричка!.. Сестренка! — звучало на поле боя. Сквозь грохот мин и снарядов звали на помощь раненые санинструктора Веру Цареву. До сих пор звучат в ее памяти их ищущие, их надеющиеся, их ждущие голоса. Должно быть, они и вызвали появление на свет этой книги. О чем она? О войне, о первых днях и неделях Великой Отечественной войны. О кровопролитных боях на подступах к Ленинграду. О славных ребятах — курсантах Ново-Петергофского военно-политического училища имени К.
В книге представлены разные по тематике и по жанру произведения. Роман «Штрафной батальон» переносит читателя во времена Великой Отечественной войны. Часть рассказов открывает читателю духовный мир религиозного человека с его раздумьями и сомнениями. О доброте, о дружбе между людьми разных национальностей рассказывается в повестях.
Главная героиня повести — жительница Петрозаводска Мария Васильевна Бультякова. В 1942 году она в составе группы была послана Ю. В. Андроповым в тыл финских войск для организации подпольной работы. Попала в плен, два года провела в финских тюрьмах и лагерях. Через несколько лет после освобождения — снова тюрьмы и лагеря, на этот раз советские… [аннотация верстальщика файла].
События, описанные автором в настоящей повести, относятся к одной из героических страниц борьбы польского народа против гитлеровской агрессии. 1 сентября 1939 г., в день нападения фашистской Германии на Польшу, первыми приняли на себя удар гитлеровских полчищ защитники гарнизона на полуострове Вестерплятте в районе Гданьского порта. Сто пятьдесят часов, семь дней, с 1 по 7 сентября, мужественно сражались сто восемьдесят два польских воина против вооруженного до зубов врага. Все участники обороны Вестерплятте, погибшие и оставшиеся в живых, удостоены высшей военной награды Польши — ордена Виртути Милитари. Повесть написана увлекательно и представляет интерес для широкого круга читателей.
Главный герой — советский разведчик Антон Волков — бесстрашно вступает в неравный бой со всесильным абвером. Весной 1940 года сразу три разведки — немецкая, советская и английская — разыскивают затерявшегося на территории Польши полковника Марчевского, владеющего тайной шифра картотеки разведотдела польского Генерального штаба. Марчевского обнаруживает абвер, но до того полковник успевает вступить в контакт со связным. Но с чьим?.. Начинается смертельно опасная игра с далеко идущими политическими последствиями.