Завещание - [27]
― А вот когда,– Вера Васильевна с вызовом показала ему плоскую фляжку с виски и демонстративно отпила из горлышка. Она последнее время пристрастилась именно к виски, может от того, что удобно было держать при себе небольшую плоскую бутылочку.
34
Такси подвезло их прямо к подъезду. Арье расплатился по счетчику, дав лишнюю копейку таксисту на чай и сказав «шалом», вышел из машины. Артур огляделся. Зеленый садик перед довольно старым четырехэтажным домом. Старая зеленая скамейка перед входом. По фасаду торчат наружу ящики компрессоров кондиционеров воздуха, почти в каждой квартире. Ветерок теплый, небо в облаках. Артур взял свою дорожную сумку и приготовился следовать за отцом. Тот стоял тихо чуть сбоку, с любовью наблюдая за сыном, пока тот осматривался. Они поднялись на этаж. Отворив входную дверь Артур сразу увидел Шая, сидящего в углу дивана и сразу, без предисловий, словно встретил старого друга, прошел в комнату и сел рядом.
Шай испугался первого движения незнакомца. Он съежился, а потом попытался встать и уйти в свою комнату.
― Шай, братик, здравствуй! Смотри, я привез тебе леп–топ, переносной компьютер. Держи.
Артур вытащил из сумки небольшой белый компьютер и подал Шаю. Тот остался сидеть не отвечая и не глядя на гостя.
― Здравствуй, Шай! Я твой брат Артур! – протянул он руку брату.
Прошла минута. Наконец, Шай медленно и недоверчиво глядя на незнакомца, подал ему руку. Рукопожатие вышло вялым, но Артур почувствовал легкую дрожь и тепло руки подростка и притянул его к себе.
― Зачем ты меня обнял?! – испуганно воскликнул Шай, высвобождаясь из порывистых объятий Артура.
― Зови меня Артур. Я твой старший брат. Я живу в Америке, в Нью Йорке, и приглашаю тебя в гости. Приедешь?
Шай упорно молчал и смотрел в пол. Подошла Номи.
― Я рада вас видеть, Артур, – черные глубокие глаза смотрели на него приветливо, – Арье много рассказывал о вас. А когда вы первый раз позвонили нам, счастливее него я в тот день не видела человека!
Она повернулась и Артур оценил её стройную тонкую фигуру с несколько крупным , быть может, для балерины, бюстом. В черных зачесанных назад волосах проблескивали ниточки седины.
― Располагайтесь. Сейчас будем завтракать. А спать вы сможете на диване в салоне.
― Не беспокойтесь, я снял заранее номер в гостинице в Хайфе.
― Ну почему ты не спросил, Артур? В Акко гораздо ближе к нам и дешевле.
Номи вышла в кухню и позвала Шая помогать ей. Арье заметил зачарованный взгляд сына на Номи.
― Красавица. Тебе бы найти такую. Добрая, трудолюбивая, преданная, особенно сыну и умная. Все достоинства в одном существе. Если бы не она, я навсегда бы погиб там.
Отец присел к столу и пригласил жестом Артура.
35
В выходные в середине марта собрались на даче Генриха Львовича. Поводом стал его день рожденья. Старый дом в Репино в последние годы был отреставрирован и превратился в хороший жилой дом, годный для зимы и лета. Территорию сада обнесли высоким забором, как стало теперь принято у богатых людей, дабы мелкая шваль не заглядывала и не искала, что плохо лежит. К тому же была установлена сигнальная система и камеры слежения, которые обслуживала частная фирма.
Анна Львовна с мужем Григорием Павловичем приехала раньше, чтобы насладиться покоем и тишиной леса. Её рабочий мобильный телефон был известен только коллегам, двум врачам её отделения. Необходимость в отпуске стала критической. Напряжение этих последних месяцев жизни после трагедии с отцом и последовавшим следствием и нервами и страхами сопровождавшими процесс, вызвали у неё упадок всех душевных и физических сил. На обед пригласили ставшего другом семьи Юрия Ивановича Карпа с супругой.
Погода стояла тихая, прохладная, но не морозная.
Стол накрыли в гостиной. Приехал и сын Генриха Львовича, журналист московской газеты, Анатолий Генрихович, симпатичный, невысокий, расположенный к полноте молодой человек лет двадцати пяти.
Яства были заказаны заранее в ресторане и доставлены на дом, на петербургскую квартиру и привезены самим Генрихом Львовичем на дачу, так что полной Марии Григорьевне не надо было стоять на кухне, а только всё разогреть и накрыть стол. После обычных пожеланий и славословий потекла обычная светская беседа, избегающая только одного пункта, именно того, о котором все думали почти денно и нощно, о произошедших драматических событиях, изменивших внутренне их жизнь. Да, пожалуй, и внешне, ведь прокатившаяся гроза, отложила отпечаток на лица и облики всех участников. Однако невозможно было совсем уже обойти молчанием больной вопрос.
― Меня всё-таки ужасно нервирует нынешнее положение! – с досадой вступила Мария Григорьевна, – вы хоть молчите все, но я знаю, что думаете постоянно о том, о чем и я.
― Здесь несколько душно, пройдемте лучше в сад, господа, – неожиданно предложил Юрий Иванович, и, поднявшись, многозначительно посмотрел на Генриха Львовича .
– Да, теперь совсем не холодно и стол и скамейки очищены, так что приятнее будет в саду, – он поднялся за Юрием Ивановичем и первым вышел за ним из дома.
― Вы подозреваете прослушку у меня здесь, на даче?
― Всё может быть, в городе вас точно прослушивают. А здесь, не знаю, надо проверить, но лучше всегда быть начеку.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Хрупкая, как яичная скорлупа, и твердая, как бетон, — вот две стороны ее натуры. Она может часами мучиться из-за царапины на автомобиле. А может легко переехать того, кто, по ее мнению, этого заслуживает.В сумочке любимый пистолет, «магнум» сорок четвертого калибра; она прекрасно выглядит в дизайнерском комбинезоне для беременных и туфлях на высоком каблуке. На пальце кольцо с бриллиантом за сто тысяч, на запястье часы «Патек Филипп».Красивая женщина, любящая супруга, мать, ждущая появления второго ребенка.
Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.
События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.
В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…
…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.