Завещание Сомервилля - [52]

Шрифт
Интервал

— Я вижу только одну.

Эмма, сиявшая не меньше новобрачной, поспешила сообщить ей, что весной будущего года выйдет за Мэтью. Он сделал ей предложение.

— Подумай только, я — и вдруг титулованная леди Сомервилль! Никогда к этому не привыкну.

— Привыкнешь, — рассмеялась Ева. — Титулу, я считаю, повезло. И я смогу приезжать в Бернтвуд-Холл в любое время.

Мистер Соумс, присутствовавший на свадьбе, всем своим видом выказывал удовлетворение: все сложилось так, как хотел сэр Джон. Что Ева и Маркус влюблены без памяти, было видно невооруженным глазом. Кто бы сказал, что это те самые люди, которые при оглашении завещания Сомервилля взирали друг на друга с откровенной неприязнью!

К вечеру Ева без сожаления покинула Бернтвуд-Холл и уехала с Маркусом и его матерью в свой новый дом.

Рут Фицалан, крайне возмущенная тем, что пришлось вытерпеть Еве от рук своего родственника, до глубины души радовалась теперь благополучному исходу. Но, чтобы не мешать новобрачным, решила на следующий день отправиться в Лондон — повидаться с сыном и его семейством.

— Только прошу вас, не вздумайте покинуть Бруклендс насовсем, — сказала Ева.

— Ни за что на свете, дорогая, — улыбнулась Рут. — Но вам с Маркусом необходимо какое-то время побыть одним, чтобы лучше узнать друг друга. А тебе, Ева, надо проникнуться атмосферой дома. Я собиралась поехать вместе с Анджелой, но выяснилось, что она уже отправилась в Лондон неделю назад.

Маркус и Ева незаметно обменялись взглядами — по обоюдному согласию они не рассказали Рут о подлом поведении Анджелы. Смысла в этом уже никакого, а дружба между Рут и родителями Анджелы может расстроиться. К тому же, не сообщи Анджела Маркусу, где находится Ева, все могло бы повернуться иначе.

— Теперь, когда вы поженились, я намерена больше времени проводить в Лондоне. Повидаюсь с друзьями. Побуду с Уильямом и его домочадцами, а там, глядишь, может, и Майкл подоспеет. Его судно должно стать в док Плимута, оттуда он приедет в Лондон.

И Рут нежно взглянула на невестку. Ева и Маркус сидели рядом. Не будь тут матери, они бы наверняка обнялись. Никогда Рут не доводилось быть свидетельницей такой горячей любви.

— Уверена, Ева, Бруклендс тебе понравится. На первых порах я, молодая жена, чувствовала себя тут неуютно, но потом полюбила этот дом.

— Не сомневаюсь, что и я полюблю.

— Тем более что в нем буду жить я, — пошутил Маркус, влюбленно глядя на Еву.

— Женитьба не сделала тебя скромнее, Маркус, — шуткой на шутку ответила Ева.

— Я тебе не нравлюсь?

— Нисколечко. Самомнение редкостное.

— Не стану отрицать. Но тебя, очевидно, оно не раздражает, иначе ты не подпала бы так легко под действие моих неотразимых чар. — И лицо его озарилось улыбкой, перед которой не устояла бы ни одна женщина.

Хоть бы карету запрягли побыстрее — уж очень молодым не терпится остаться наедине, подумала миссис Фицалан.


Едва переступив порог спальни, Маркус, с нетерпением ожидавший этой минуты, заключил Еву в объятия.

— Я тебе уже говорил, что ты самая красивая невеста? — прошептал он, нежно прикусывая мочку ее уха, прежде чем поцеловать.

— Да, и не один раз, — улыбнулась Ева, переполненная любовью и желанием.

— Кремовое платье идет тебе необычайно, но мне не терпится взглянуть, что там под ним, — думаю, что тело, от. которого сойдет с ума любой.

— Ты неисправим, Маркус Фицалан, — покраснела Ева. — Потерпи, вскоре все увидишь.

Но Маркус, не желавший терпеть, уже пытался справиться с пуговицами ее одеяния.

— Не мужское это дело, Маркус, — пролепетала смущенная Ева. — На то у меня есть горничная.

— Я ее отпустил. Не беспокойся, при необходимости я справляюсь не хуже горничной.

— Верю. Но будь добр, не демонстрируй слишком явно опыт, приобретенный в твоих былых романах, — с трудом выговорила Ева, пока Маркус продолжал стаскивать с нее платье. За ним последовали прочие детали дамского туалета.

Высокая и стройная, с длинными ногами, Ева предстала совершенно нагая его жадному взору. Маркус, словно не веря своим глазам, обвел ее взглядом с ног до головы.

— У меня нет слов, — пробормотал он, чуть отстранясь. — Ты чудо как хороша!

Ева вздрогнула, влажные губы ее слегка раздвинулись в ожидании поцелуя. Но его не последовало.

— Я намерен заниматься с тобой любовью, пока ты не попросишь пощады, — заявил Маркус. И принялся делать то, о чем мечтал весь вечер. Медленно, осторожно он распустил ее волосы, так что они мягким, блестящим покрывалом легли на алебастровые плечи, и лишь после этого поднял и отнес ее на постель.

Он обцеловал влажными теплыми губами каждый дюйм ее наготы, чувствуя, как в Еве все сильнее разгорается и без того сильный огонь желания. Она с готовностью принимала эти нежные, мягкие касания и, почувствовав на себе его тело, прильнула к нему с естественностью, с какой вечер следует за днем.

Когда они насытились своей страстью, Маркус нежно, как ребенка, прижал Еву к груди и пытливо заглянул ей в лицо.

— Счастлива?

— Невероятно.

— До чего же ты хороша! Глаза сверкают, щеки раскраснелись, вид у тебя сияющий, и мне не терпится снова овладеть тобой, — твердил Маркус, пожирая ее глазами.

И оба ненадолго замолчали, упиваясь неведомым доселе счастьем взаимной любви.


Еще от автора Хелен Диксон
Хозяин Стоунгрейв-Холл

Виктория Льюис возвращается в родные вересковые пустоши Йоркшира после обучения в пансионе. На пустынной дороге ее сбивает с ног бесцеремонная всадница. Надменная аристократка Клара готова сломать хлыст о несчастную девушку, но на помощь Виктории приходит решительный незнакомец. Клара, стремящаяся заполучить лорда Рокфорда в мужья, с трудом подавляя ярость, замечает искру, вспыхнувшую между молодыми людьми. Очарованная гордым всадником, Виктория узнает, что вместе с больной матерью ей придется переселиться в мрачный Стоунгрейв-Холл на попечение хозяина – лорда Лоуренса Рокфорда.


Падение мисс Кэмерон

Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…


Любовь без правил

Молодая вдова и наследница огромного состояния, Ева Броди приезжает из Америки в Англию погостить у друзей. Гуляя рано утром по улицам Лондона, она знакомится с высокомерным красавцем лордом Стейнтоном, едва не угодив под копыта его лошади. Узнав о том, что Лукас Стейнтон ищет няню для своих дочерей, Ева предлагает ему взять ее на работу. Ни для кого не секрет, что лорд Стейнтон, который к тому же и разведен, почти разорен, и Ева неожиданно для всех предлагает ему брак по расчету…


Брак с незнакомцем

Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства.


Предательство

Полковник английской армии лорд Ланс Бингхэм вступил в неравный брак с очаровательной актрисой Дельфиной, а несколько минут спустя она умерла, произведя на свет их дочь Шарлотту. Полковник позаботился о девочке, но не желал ее видеть, считая малышку причиной смерти матери. Однако боль Ланса отступила, когда на одном из роскошных балов он встретил Изабеллу Эйнсли, покорившую его не только необыкновенной красотой, но и живостью, и неожиданной в свете непосредственностью натуры. Изабелла также обратила внимание на красавца полковника.


Несчастливый брак

Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.


Рекомендуем почитать
У любви краски свои

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всякое бывает

В гринтаунскую школу приехала новая учительница, Энн Тейлер, 24 лет. Боб Сполдинг влюбился в нее и набрался духу объясниться в любви…


Наедине с тобой

Настоящий роман — яркая вариация популярной темы: «богатые тоже плачут». Что, казалось бы, еще надо этим молодоженам? Он — представитель лондонского истэблишмента, преуспевающий адвокат, сделавший блистательную карьеру. Она — длинноногая красавица-манекенщица, фотомодель экстра-класса. Они постоянные посетители различных светских раутов, желанные гости разного рода престижных мероприятий. Оба, естественно, не испытывают нужды в финансовых средствах. И тем не менее…От любви до ненависти один шаг. Дело дошло до разрыва брачного контракта.


Воскрешение любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чувство древнее, как мир

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.