Завещание с особыми условиями - [20]
Действительно, сегодня после работы она отправилась по магазинам. На то, что осталось от ее первой зарплаты, она купила премиленькое платьице, которое сумела найти за эту цену. Саманта не могла припомнить, когда последний раз уделяла столько внимания своей внешности. Волосы, которые она обычно зачесывала назад за уши, теперь мягкими завитками обрамляли ее лицо, макияж был ярче, чем обычно. В дополнение к новому облегающему платью цвета красного вина, достающему до пола, она надела старинные серебряные серьги и цепочку, которые ей подарил Макс на третью годовщину их свадьбы.
Она не стала забирать свои украшения, когда уходила от Макса, и несколько дней назад обнаружила их в коробочке на туалетном столике. Интересно, поставил ли он их туда специально, чтобы она нашла их и надела, или они пролежали здесь все время, пока она не жила в доме? Так или иначе, ответ не имел значения, поскольку она считала, что никогда не наденет украшения, которые ей подарил Макс. До сегодняшнего дня, пока не поняла, что они ей понадобятся. Все компаньоны фирмы будут на сегодняшней вечеринке. Она не видела их уже целый год. Трудно вообразить, какими взглядами ее встретят: любопытствующими или сочувствующими; возможно, и теми и другими, все зависит от того, что им известно. Но ей будет легче вынести эти взгляды, если она предстанет перед всеми во всем великолепии.
У дверей дома Лэнгли Саманта на секунду задержала дыхание. Почувствовав ее волнение, Макс взял ее за руку.
— Ты выглядишь потрясающе, — произнес он, желая ее ободрить. — Все будут рады опять увидеть тебя.
— Макс… — неуверенно начала она.
— Расслабься, Саманта. Все будет замечательно. Просто наслаждайся, раз представилась такая возможность.
Он прав, но ей нужно приложить для этого немалые усилия.
— Саманта! Как замечательно! — поздоровалась с ней за руку в холле Нора Лэнгли. Мужем Норы был Чарлз — седовласый, представительный мужчина с царственной осанкой, который уже отошел от дел в своей весьма преуспевающей юридической компании в Нью-Йорке. Нора, высокая, стройная и властная, не утеряла естественной грации и элегантности. — Пойдем со мной, Саманта, — она бросила лукавый взгляд на Макса, — и расскажи мне о своей замечательной малышке. Я ее уже сто лет не видела… она, наверно, стала настоящей маленькой леди, красавицей. Конечно, Макс показывал ее фото — они стоят у него на рабочем столе, — но разве они сравнятся с реальностью?!
Саманта бросила изумленный взгляд на Макса. Ей не приходило в голову, что он по-прежнему держит фотографии Энни у себя в офисе. Ей вспомнилось, что раньше он держал там и ее портрет, но сейчас, наверно, его убрал. Макс ободряюще улыбнулся ей, как бы говоря: «Я же знал, что все будет нормально».
Саманта пошла вслед за Норой, то здесь, то там задерживаясь, чтобы поздороваться со знакомыми юристами и их супругами. Все они излучали дружелюбие, и она поняла, что Макс был прав, говоря ей, что она получит удовольствие от этой вечеринки.
— Мы все так рады снова видеть тебя, рады, что ты вернулась, — улыбнулась Нора. Это было большее, что позволила себе сказать немногословная Нора о длительном отсутствии Саманты. После этого она засыпала ее вопросами об Энни.
— Не может быть! Саманта Андерсон! — прервал их беседу знакомый голос. Повернувшись, Саманта столкнулась лицом к лицу со Стэном Мэнсоном. Он тоже, кажется, был доволен и совершенно не удивлен, увидев ее.
— Оставляю тебя в надежных руках, — заверила Нора и двинулась навстречу вновь прибывшим гостям.
Несколько минут Саманта поговорила со Стэном. К ее облегчению, он не задавал ей никаких вопросов. Не ссылаясь напрямую на волю Уильяма Андерсона, он подчеркнул, что рад ее решению сделать такой правильный шаг для своей дочери. Он знал о Саманте гораздо больше, чем она подозревала, и стал расспрашивать ее о работе.
Саманта как раз начала рассказывать ему о братьях Роулэнд, когда зазвонил его мобильник. Извинившись, Стэн отошел для разговора в сторонку, чтобы ему не пришлось перекрикивать шум в гостиной.
Оставшись одна, Саманта некоторое время разглядывала картины, развешанные в комнате, а потом решила найти Макса. Это оказалось несложно: ростом более шести футов, Макс был самым интересным мужчиной на вечеринке. Саманту не удивляло то удовольствие, которое она испытывала, посматривая на него.
Занятый беседой, он не заметил, как она подошла. Пробираясь среди толпившихся гостей, Саманта уже почти приблизилась к нему, как внезапно остановилась. Эдна. Она положила руку Максу на плечо, пальцами теребя его рукав, и оживленно что-то рассказывала, а Макс весело смеялся.
Что здесь делает Эдна? Она не является компаньоном фирмы, и Макс обещал, что Саманта не увидит ее сегодня вечером. Как он посмел ей солгать?
Первым желанием Саманты было поскорее уйти, пока они не увидели ее, чтобы не испытать унижения. Но они могут заметить ее уход и смеяться у нее за спиной, а это будет еще хуже. Набрав побольше воздуха в легкие, она гордо подняла голову и расправила плечи.
— Привет, Эдна.
Эдна повернулась к ней. Это была очаровательная женщина с пышными иссиня-черными волосами, по-прежнему такая же экзотическая, какой ее помнила Саманта. Она была выше Саманты, стройная и чувственная. Ее темные, метавшие молнии глаза глядели так призывно, что многие мужчины не могли удержаться — и Макс, разумеется, тоже. Саманта находила ее слишком жесткой и вовсе не привлекательной.
Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..
Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши…
У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…