Завещание с особыми условиями - [18]

Шрифт
Интервал

— А потом пришла ты и навела некоторый порядок в их жизни.

— Правильно. Ты не представляешь, как они мне благодарны. Они настояли на том, чтобы заплатить мне очень-очень много в конце первой отработанной недели.

— И поэтому мне был предложен такой фантастический ужин! — Макс одарил Саманту своей завораживающей улыбкой, которая тут же находила путь к ее сердцу каждый раз, когда она ее видела.

Она ощутила себя женщиной — такой живой и привлекательной, какой не ощущала себя уже давно.

Ужин, который им подали, — медальон из говядины с сочными креветками и мелкими картофелинками — был замечательным. Весь вечер был особенным. Саманта глядела на Макса сквозь мерцающее пламя свечей, и на нее накатывали волны то величайшей любви к нему, то величайшего сожаления.

С каждым днем ее чувства к Максу становились все сильнее. Он был не только самым красивым мужчиной, которого ей приходилось когда-либо встречать, но и самым роковым. И конечно, самым сексуальным. Каждой клеточкой своего существа она стремилась опять стать частью его жизни, опять стать его женой по-настоящему.

Но этого никогда не будет.

Пока Саманта говорила, она отложила столовые приборы, которые до того держала в руках. Теперь она опять взяла их и отрезала кусочек мяса. Но ей показалось, что еда утратила свой вкус и привлекательность.

— Почему ты вдруг погрустнела?

Саманта посмотрела через стол на того, кто вскоре станет ее бывшим мужем.

— Погрустнела?

— На мгновение мне показалось, что тебе нравится здесь. А потом сразу все изменилось. Ты так уныло взялась сейчас за еду, что мне пришла в голову ужасная мысль, что с гораздо большим удовольствием ты воткнула бы этот нож в меня, а не в мясо.

— Как драматично, — съязвила она.

— Разве я не прав?

— Я слишком цивилизованна, чтобы сделать нечто подобное, — ответила она.

— Но это не значит, что у тебя не могут возникать нецивилизованные мысли.

Саманта непроизвольно усмехнулась.

— Хочешь сказать, что мне не удалось их от тебя спрятать?

И никогда не удавалось! Ее любимый Макс прекрасно знает ее, но он не знает, как сильно она его любит, и не узнает. Ему незачем знать. Более того, нужно, чтобы он не знал. Очень скоро их разведут — процесс возобновится, как только она уйдет от него. Сердце ее разбито, но она не хочет, чтобы ему это было известно.

— Прячешь свои мысли? — весело спросил Макс: Неужели ты не понимаешь, что я знаю тебя очень хорошо, пожалуй, лучше, чем ты знаешь себя? Скажи-ка мне, — Макс наклонился над столом и накрыл своей ладонью ее руку, — почему бы нам не заключить перемирие?

Сердце Саманты застучало сильнее, и она легко согласилась:

— Хорошо, на сегодняшний вечер.

У Макса была такая теплая рука, и это тепло стало для нее роковым, пламя страсти охватило ее. Его глаза не отрывались от ее лица, переходя на ее губы, как бы целуя ее.

— На сегодняшний вечер, — наконец согласился он. Через мгновение он добавил глуше: — На всю ночь, Саманта?

Она осторожно вытянула руку, а сердце забилось загнанной птицей.

— Нет, только на вечер, — возразила она дрогнувшим голосом.

— А почему не на всю ночь? — В его тоне безошибочно угадывались соблазняющие нотки.

Ей потребовалось усилие, чтобы остаться неподвижной.

— Ты говоришь глупости.

— Я? — удивился Макс.

— И прекрасно это знаешь.

— Давай я скажу тебе, что я думаю, Саманта. — Интонации его голоса стали еще более соблазняющими. — Ты по-прежнему самая привлекательная женщина, которую я только знаю. И очень сексуальная. И я…

— Прекрати! — бросила она.

— Почему?

— Я не могу этого выносить, вот почему! Неужели ты не понимаешь, Макс?

— Нет, Саманта, не понимаю. Насколько мне известно, тебе всегда нравились такие разговоры.

— Макс! — вырвалось у нее.

Теперь он перебил ее:

— Но это так, дорогая. Мы оба знаем это.

Она подскочила в кресле.

— И не смей называть меня «дорогая»! У тебя нет такого права! Больше нет! И мы оба знаем это.

Он опять взял ее за руку, на этот раз обхватив пальцами ее запястье.

— Сядь, — спокойно произнес он, и ее руку обожгло горячее пламя.

— Я не могу! — Она попробовала отдернуть руку, но его пальцы крепко держали ее. — Позволь мне уйти, Макс.

— Посиди, пожалуйста, Саманта. У нас был такой замечательный вечер. Не нужно все портить.

Под любопытными взглядами, направленными на них, Саманта была вынуждена опять сесть.

— Ты сам все испортил, — прошипела она.

— Извини, я не хотел. Я не хотел расстраивать тебя. — Его лицо окаменело. — В любом случае прошу прощенья. А теперь давай продолжим ужин. Я ждал этого вечера с того дня, как ты пошла работать.

Макс изо всех сил старался переломить ситуацию, и через некоторое время Саманта тоже попыталась это сделать. Она рассказала Максу, как все хорошо устроилось с Энни. Обычно Саманта успевает забрать ее из садика, но один раз, когда она задержалась на работе, за ребенком пошла Элен. Экономка была только рада побыть с Энни, и девочка тоже очень любит ее.

Они покончили с горячим, и официант принес меню десерта. Не обращая внимания на калории, они заказали по ломтику творожного торта и кофе по-ирландски. Потом стали болтать о разных вещах. Обсудили выставку картин, фестиваль в одном из парков, предстоящее венчание приятеля. Теперь беседа текла легко, они даже посмеялись над некоторыми общими воспоминаниями. И Саманте подумалось, как естественно это все, как похож этот вечер на множество вечеров, оставшихся в прошлом. Он казался таким обычным и вместе с тем был таким ужасающе необычным.


Еще от автора Розмари Картер
Я сдержу свое слово!

Покидая ранчо Маллинз, Флинн поклялся, что вернется туда как хозяин, — и сдержал свое слово. Прежние хозяева ранчо, думал он, заслужили это — вес семейство, включая и избалованную красавицу Кейтлин. Дурак будет тот, кто свяжет свою судьбу с этой упрямицей! Но как устоять против обаяния девушки, в которую когда-то был влюблен?..


Больше никаких секретов

Помочь даме, попавшей в беду? Что может быть естественнее! Но откуда Стерлингу Тайлеру было знать, что из-за его вмешательства дама лишится и работы, и дома? Что же, помогать так, помогать, решил Стерлинг и предложил ей место своей секретарши…


Красавица и ковбой

У обворожительной Морган Мьюир была мечта: пожить на ранчо в Техасе, испытать романтику суровой жизни. Владелец ранчо Джейсон Делани очарован красавицей Морган, но после неудачной женитьбы он обходит женщин стороной. Удастся ли Морган завоевать сердце упрямого ковбоя?


Рекомендуем почитать
Через шестнадцать лет

Любовь самоценна. Зови ее — не зови, она придет, когда сама того пожелает. А рано это будет или поздно, так ли уж это важно, если встреча с ней обязательно состоится. Девчонка влюбилась в лучшего друга своего старшего брата. Для него она и спустя шестнадцать лет всего лишь младшая сестренка товарища, а вот ее детское чувство влюбленности успело повзрослеть и стать настоящей любовью молодой женщины. Что же мешает счастью двух людей, соединению судеб — возрастной барьер? Это и предстоит выяснить героям романа, а вместе с ними и читателям этой книги, сюжет которой полон внутренней динамики.


Рыжее солнце любви

Писатель Дрю Донелли так набирается на презентации своего романа, что неожиданно для себя наутро оказывается в родном городке, где не был целую вечность. На его голову тут же обрушивается ворох событий: его подозревают в преступлении, которого он не совершал, его преследует рыжий Лепрекон, который почему-то одет в полицейскую форму, он становится нянькой для мальчишки-сорванца и, наконец, оказывается участником расследования цепи преступлений…И если со всеми этими трудностями Дрю, привыкший жить только для себя, худо-бедно справляется, то он и представить себе не может, что ему делать с любовью, свалившейся на него в виде упрямой девушки-полицейского…


Забытая мелодия

Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...


Леди маскарада

Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…


Наследник замка Глен-Краннах

Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…


Море страсти нашей

Почти всю свою жизнь Джил Марчмонт провела в штате Вашингтон на почти безлюдном побережье Тихого океана, а Макс Горинг, крупный предприниматель из Сан-Франциско, даже и не подозревал о существовании в его стране таких пленительных уголков первозданной природы, пока случайно там не оказался.Многое разделяет этих людей — род занятий, общественное положение, образ жизни, разница в возрасте, расстояние. Но сближает их главное — неожиданно вспыхнувшая взаимная любовь, которая только и помогла преодолеть едва не разлучившие Джил и Макса противоречия.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…