Завещание лейтенанта - [51]

Шрифт
Интервал

Собачий вожак, поджав виновато уши, с сочувствием смотрел на копошившихся у нарт полураздетых людей. Он не справился с животными инстинктами стаи, но в последний момент, увидев опасность, попытался увести нарты в сторону от полыньи. Они прошли по кромке льда. Наездница первой упала в воду, потянув за собой нарты. Этого вожак не мог объяснить людям. Собачьи глаза слезились и часто моргали.

Раньше Николая к полынье успел Чайковский, вовремя заметил намечающуюся трагедию и сумел ее предотвратить.

Мужчины проделывали какие-то второстепенные вещи, а Лиза беспомощно прикрывала руками голую грудь. Ее пальцы замерзли и плохо слушались. Нарты проводника, кроша лед, затормозили у края полыньи. Ловким движением, как аркан на оленя, он накинул на женщину оленью шкуру, бережно посадил на свои нарты. Грозно взглянув на растерянных мужчин, выкрикнул:

– Проснитесь! Не щуку потеряли!

Только сейчас Николай понял, как близка была смерть от любимой, как легко потерять счастье! С благодарностью обнял Чайковского, спасшего жену. Якуб не обращал на него внимания, переламывая через колено нарты. Из подручных материалов следовало быстрее собрать костер, вскипятить горячего чая и обогреть Лизу. Дымов покорно поплелся назад, собирая и натягивая на себя брошенные на бегу вещи.

16

В столицу Приморской области прибыли на седьмой день пути. Остановились в доме Острено. Лиза быстро теряла силы, к ночи начался озноб, а затем поднялась температура. В бреду она проговорилась Николаю о своей беременности. Три дня Лизу отпаивали чаем на травах и отваром брусники с лимонником. Особую помощь оказал липовый мед, ценившийся не меньше корня женьшеня. Внимание мужа и крепкий молодой организм – Лизе шел двадцать третий год – сделали свое дело. Женщина быстро пошла на поправку.

Когда она в первый раз после болезни вышла на улицу, перед ее удивленным взором открылась даль амурских просторов, накрытых огромным белым покрывалом. Февральские сугробы походили на груди кормящей матери, полные и мягкие. Снег лежал повсюду, подмяв под себя постройки поселка, суда на берегу широкой реки. Над сугробами виднелись печные трубы, из которых струился дым, неспешно стелился поземкой и походил на рваные клубки серой шерсти, разбросанные по комнате. Ни людей, ни повозок не было видно. Окружающая природа сегодня своим умиротворением и даже пересыщенной леностью предательски вводила в заблуждение. Но первый взгляд обманчив. Глубоко вдохнув морозного воздуха, Лиза закрыла от слабости глаза. Она еще окончательно не оправилась от болезни.

В большой комнате деревенской избы мирно беседовали трое мужчин. Лиза встала в проеме двери. Острено заметив ее нерешительность, стремительно поднялся из плетеного корабельного кресла навстречу. Ни слова не говоря, заботливо проводил до своего места. Собеседники продолжали прерванный разговор. Присутствие женщины не стесняло, ей доверяли. Вчерашние однополчане обсуждали последние события, связанные с грозным постановлением главного военно-морского судьи. Историю «дознания» Аксенова в Тугуре знал и губернатор, которому Острено передал привезенные Дымовым документы, подтверждающие его невиновность. Несмотря на явный факт ложного доноса, губернатор организовал следственную комиссию. В результате капитану первого ранга Острено задержали присвоение долгожданного звания контр-адмирала.

Но худа без добра не бывает: данный факт способствовал ускорению его переход на новую должность в Санкт-Петербург. «От греха подальше, – напутствовал губернатор контр-адмирал Петр Васильевич Казакевич[74], подписывая ходатайство о его назначении на адмиральскую должность, – Бог тебя бережет, потому справедливость и восторжествовала!»

О своем визите к губернатору как раз и рассказывал Острено Дымову с Чайковским.

– Бог, может, и бережет. Почему же живой царь не видит творящегося зла? – спросил давно определивший свое критическое отношение к русскому императору поляк Чайковский.

– Большинство населения ничего не знает о нем, – с обидой подхватил мысль китобоя Николай, помня былую бесперспективность своей военной службы и несправедливое назначение Аксенова.

– Зачем? – искренне изумился Острено, так, что черные брови полезли к макушке. – Никто не должен знать о его личной жизни. Он равен с Богом, а ему позволено все!

– Конечно! – язвительно воскликнул Чайковский. – Позволено делать подлости. Знаем, как дед его, император Александр I, глумился, стравливая младшего брата со старшим![75]

– То семейная история, – встал на защиту самодержавия Острено, – не мешающая государству выполнять свои функции. Вовремя совершенствоваться. Пример на поверхности. Только что принятый закон об отмене крепостного права!

– Но Россия в итоге не получила ни парламента, ни конституции, ни свободы слова и собраний, – отстаивал свое мнение поляк.

– Не все сразу, – попытался унять страсти Острено, – преобразования носят комплексный характер, включая создание органов местного самоуправления, судебную и военную реформы.

Дымову политическая перепалка боевых товарищей напомнила давнишний разговор Горчакова с Невельским, случайным свидетелем которого оказался перед своим отъездом в воюющий Севастополь. Сведущие придворные обсуждали события, предшествующие Крымской войне, походившие на элементарный торг между Николаем Первым и Великобританией. Обсуждали труднообъяснимое стремление Николая Первого захватить у Турции Дарданеллы и Босфор, вернуть православные святыни в Иерусалиме. Царь просил Англию не вмешиваться. Взамен предлагал исключить из своих интересов Египет и Сирию, Китай и Индию, остановить военное продвижение в Среднюю Азию, не включать в состав империи славянские территории. Амбициозный проект не понравился англичанам, что якобы и спровоцировало начало Крымской войны. Горчаков, оправдывая действия Николая Первого, приводил в пример военный символ – знамя полка. Таким знаменем для порабощенных турками православных народов были как раз христианские святыни Иерусалима. Отойди они к России, крах Османской империи был бы неминуем. Но русский царь был нерешителен, потому как право наций на самоопределение считалось сепаратизмом, а он нес угрозу существующему порядку.


Еще от автора Владимир Николаевич Макарычев
Тайна острова Матуа

Готовится к подписанию договор о продаже российского острова Матуа американцам. Однако группа российских офицеров пытается сорвать сделку. С этой целью к Матуа на корвете «Дерзкий» отправляется спецгруппа, возглавляемая подполковником Софроновым. Входящий в спецгруппу профессор-психофизиолог Воронин в одной из пещер острова находит древнюю пластину с зашифрованным текстом-кодом, с помощью которого можно управлять людьми. Об этом открытии становится известно американской разведке…


Автономный дрейф

Два верных друга, Алексей Коркин и Владимир Белов, после окончания военно-морского политического училища попадают служить на Тихоокеанский флот. Судьба молодых офицеров складывается по-разному. Белов попадает на корабль — и для него начинается череда долгих плаваний в далеких морях. Алексей тоже начинает службу на корабле, но затем в его жизнь врывается Афганистан. Там-то Коркин в полной мере познает, что такое офицерская честь и воинский долг…


Страховой случай

У предпринимателя Владимира Зотова вдруг начались проблемы с бизнесом. Чтобы исправить ситуацию, срочно понадобились большие деньги. И тут очень кстати Зотов знакомится с большим чиновником из Министерства обороны, который предлагает поучаствовать в сложной афере по продаже военного корабля в Китай на металлолом. Зотов соглашается, ведь цена вопроса – миллион долларов. Но добро и зло, честность и фальшь, преступление и наказание – все сплетается в тугой узел, выпутаться из которого оказывается совсем не просто…


Что скрывает любовь…

Два верных друга, Алексей Коркин и Владимир Белов, после окончания военно-морского политического училища попадают служить на Тихоокеанский флот. Судьба молодых офицеров складывается по-разному. Белов попадает на корабль – и для него начинается череда долгих плаваний в далеких морях. Алексей тоже начинает службу на корабле, но затем в его жизнь врывается Афганистан. Там-то Коркин в полной мере познает, что такое офицерская честь и воинский долг…


Рекомендуем почитать
Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Волшебный маяк

У нас большая семья. Я моя сестра и мой младший брат. Одни из немногих чьи семьи наполнены добротой взаимопониманием и развитием. Наш отец постоянно, что-то придумывает. Куда-то поехать. Куда-то пойти. В этот раз мы решили отправиться в аквапарк. Казалось бы такое банальное событие для литературы вряд ли достойно этих строчек. Но уверяю вас. Все получится по классическим канонам истории. Выбрали один путь, но получился совсем другой путь!…Так мы и узнали, место, которого давно нет на карте и на котором по-прежнему светит маяк.


Сборник №1

Первый сборник сочинений нижнетагильского автора Малинина Егора (малинки), включающий самые яркие из его сочинений. "Первый и не последний".


Любовь пирата

Рассказ о романтиках черного флага и парусов, об одном из последних пиратов "Золотого века", удачливом и в тоже время, кровожадном и жестоком флибустьере Карибского моря и Атлантики – Бартоломью Робертсе или Черном Барте. Утонченный любитель музыки, с изысканными манерами, прилежный христианин, не терпящий азартных игр, пьянства и женщин. Но всегда ли так было? На одном из захваченных кораблей, среди пассажиров, оказывается молодая девушка по имени Анна. Сможет ли Черный Барт устоять перед силой любви и не нарушить созданный им "Кодекс Пиратов"? Содержит нецензурную брань.


Рыцарь Христа

Перед глазами читателя глава истории, которая перевернула устой всего Средневековья – падение Ордена Тамплиеров, некогда могущественного ордена, державшего в руках половину всего мира. Заговор верхушки римской церкви, вовлеченость инквизиции, и история наследного рыцаря ордена, в поте лица мчащегося на его спасение и на сохранение векового наследия. Это не книга, но сценарий. Все зависит от вашего воображения. Все характеры персонажей – ваше собственное представление о них. Все сцены и атмосфера эпохи зависит только от вас.


Новая женщина, или Кругосветка на колесах

Cюжет книги основан на подлинном событии – в 1894 году американка родом из России впервые в мире совершила кругосветное путешествие на велосипеде. Пускаясь в дальний путь на новом по тем временам средстве передвижения, героиня объявляет себя "новой женщиной" в надежде прославиться и разбогатеть. Кругосветка в одиночку длиной почти в пару лет изменит ее представления о мире и поможет узнать себя. События развиваются стремительно, однако повествование рассчитано на неспешное чтение. Это книга-калейдоскоп, которая предлагает вдумчивому читателю достроить подлинные связи между репортажами начинающей журналистки Мэри и свидетельствами знавших ее людей.