Затмение луны - [2]

Шрифт
Интервал

Жур озабоченно потерся носом о ее нос. Потом она почувствовала его горячий шершавый язык на своих замерзших веках. Во тьме, когда сны ближе, чем явь, так непросто отличить одно от другого.

– Значит, «Рес-аб-Тирр», возможно, и выстоял, но Санни и Отрава… Санни вправду умер?

– Да.

Джейм содрогнулась.

– А Отрава? Он тоже?

– На это мы можем только надеяться.

Что ж, вот как все в конце концов закончилось. Отрава, Санни, Танис, Огрызь… Она горько рассмеялась:

– Мне тут пришло на ум – правда, поздновато – слишком дорого обходится людям моя дружба.

В этот момент лед, сковывающий веки, наконец-то растаял. Жур, мурлыча, потерся своей теплой щекой о ее щеку. Его усы приятно щекотали. Джейм увидела, что Марк позволил ей спать почти до утра. Буран немного стих, снег медленно кружился над землей, а не падал стеной, и низкая луна проглядывала сквозь рваный покров туч.

При ее блеклом свете Джейм озабоченно оглядела своего друга. Самая большая горная куртка, которую они нашли в лавке, чуть не лопалась на его широких плечах и едва закрывала сильные руки. Открытые холоду кисти были обветрены и шелушились, борода стала белой не только от прожитых лет, но и от покрывшего ее инея. Девяносто четыре, для кендаров это поздний средний возраст, но все-таки он слишком стар, чтобы пускаться в такие отчаянные путешествия.

– И зачем ты разрешил мне уговорить себя? – спросила девушка.

– Насколько я помню, – спокойно ответил Марк, – меня не пришлось уговаривать, и тему беседы считаю исчерпанной. Мы еще задолго до беспорядков решили, что надо уходить. Ты должна найти своего брата, – Тори, да? – а мне не терпится повидать старых приятелей в Заречье. Мы идем домой, ты и я. А это кратчайший путь.

– Правильно. Как прыгать из окна третьего этажа, чтобы скорее добраться до земли.

– Ох, через это я тоже проходил, – безмятежно отозвался великан.

Джейм рассмеялась, но тут же осеклась. Одновременно вскинулась и голова Жура. Барс прекрасно видел ее глазами, но она могла только частично использовать его обоняние и слух. И вот теперь она слышала то, что слышал он, – сперва неясно, потом все отчетливее.

– Волки. – Она хотела вскочить, но с трудом разогнула закоченевшие ноги.

Усталые колени Марка тоже не слушались, он со скрипом поднялся и привалился к скале.

– Нет, нет, – отстранил он Джейм, когда та бросилась помогать ему. – Я пока еще в силах стоять, но ты лучше держись поодаль, а то в один прекрасный день я действительно шлепнусь и раздавлю тебя в лепешку. – Он распрямился во все семь футов своего роста. – Волки, говоришь? Это если нам повезет.

– О Трое. А если нет?

Вой раздался снова, куда ближе, громче, пронзительнее.

– Вирсаны, – определил Марк. – Судя по звуку – очень голодные, идут сюда. Они, может, и поменьше волков, но проворнее и свирепее. Эти скалы не защитят нас, если они нападут на наш след. Лучше укрыться у Голубого перевала.

Он шагнул на открытый воздух. Преодолевая ветер, кендар бесстрастно продирался сквозь сугробы, выросшие на почти невидимой тропинке, ломая корку льда и заслоняя собой Джейм от леденящих порывов. Она тащилась за ним, а позади по их следам в снегу трусил Жур. Самый сильный буран, может, и миновал, но ветер все еще лютовал, а летящий снег слепил глаза. Джейм не видела ни гор Тимор и Тиннабин, которые должны были вздыматься над ними, ни Голубого перевала, разрезающего горы.

Ситуация была не из лучших даже без бегущих по пятам вирсанов. Об этих зверях знали мало – во время короткого сезона путешествий, когда открывались горные пути, они обычно скрывались в снегах на вершинах. Суеверные утверждали, что в них входят души неотомщенных мертвецов. Более осторожные говорили, что они убивают своим безумием и могут рыть туннели подо льдом так же быстро, как и передвигаться по его поверхности.

Двое кенциров рискнули забраться сюда зимой, потому что рассчитывали найти совсем другое создание среди этих зазубренных пиков. Давным-давно, две тысячи лет назад, первые из Троих, аррин-кены, почувствовали такое отвращение к остаткам кенциров, что удалились в дебри Ратиллена, чтобы в тиши и спокойствии обдумать все. Они так и не вернулись. Одно из этих почти бессмертных, похожих на котов существ обосновалось в Хмари, и Джейм уже три дня безуспешно мысленно взывала к нему. Похоже, они с Марком брошены на произвол судьбы.

Внезапно кендар остановился, и Джейм поспешила к нему. Он что-то крикнул, потом развернулся и полез на снежную насыпь справа. Джейм стала карабкаться следом. Перед ними раскинулось покатое поле, ветер злился, не в силах пролезть сюда – сбоку пространство защищала гора Тимор. Снег, сдуваемый с хребта, мчался над головами. Ледяной наст был достаточно толст, чтобы выдержать вес не только Джейм и Жура, но и Марка.

Джейм поравнялась с кендаром:

– Что ты сказал?

– Думаю, здесь мы сможем найти кое-что полезное. Лучшего места для стоянки, чем вершина этого кургана, и не придумаешь.

Неподалеку Джейм увидела прямоугольное возвышение из сложенных камней с наклонными стенками и плоской вершиной. Вдруг стало отчетливо ясно, что это. На этом поле банда Бортиса подкараулила первый караван и устроила кровавую бойню. К этому каравану хотела присоединиться и Джейм, но ей помешало нежданное прибытие в Тай-Тестигон Марка. Эта штука впереди – погребальная пирамида жертвам.


Еще от автора Пэт Ходжилл
Маска бога

История Джейм Норф, девушки-кенцира, чей народ на протяжении веков ведет неравный бой с Темным Порогом, продолжается в новом романе Пэт Ходжилл. Впервые на русском языке!Пройдя через множество испытаний, Джейм наконец находит своего брата-близнеца Тори и передает ему отцовское наследство — кольцо и меч. Но Торисен — новый Верховный Лорд Кенцирата, — похоже, не в восторге ни от подарков, ни от встречи с вновь обретенной сестрой. Брат отправляет ее в фамильный замок Норфов — Готрегор, и там девушке придется соприкоснуться с Женским Миром, полным тайн, интриг и заговоров.


Связанные кровью

…Прибыв в зал посмертных знамен, чтобы почтить предков, Джейм поняла, что мертвые неспокойны. Обнаружилось, что ее кузен Киндри также несет в себе законную кровь норфов и вместе с нею и ее братом Торисеном составляет троицу, в которую будет воплощены лица Трехликого бога: сотворение, охранение и разрушение.Джейм должна вернуться в училище Тентир и продолжить обучение, а вместе с тем продолжать ускользать от нежеланных поклонников, укреплять свою магическую связь с золотым охотничьим барсом, укрощать жеребенка раторна, уворачиваться от попыток убийства, участвовать в Зимней войне.


Верхом на раторне

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).


Кости

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поступь бога

Впервые на русском языке великолепная сага Пэт Ходжилл о вечной войне Кенцирата. Изумительный образец жанра «темного фэнтези».Тридцать тысячелетий Кенцират ведет войну с сущностью, называемой Темным Порогом, олицетворением первобытного зла. Эта война состоит из кровопролитных неравных сражений, заканчивающихся отступлениями Кенцирата из мира в мир по цепи Сотворений. Все это время только строгое соблюдение кодекса чести позволяло кенцирам сохранять единство. Но три тысячи лет назад этот народ воинов был почти уничтожен – Геридон, Верховный Лорд Кенцирата, в обмен на личное бессмертие отдал Темному Порогу души тысяч своих соплеменников.


Парадокс чести

Шестая книга о Кенцирате. Заключительная часть трилогии о Тентире.


Рекомендуем почитать
Королева воздушного замка

Нет на свете более искреннего, чистого и упоительного чувства, чем ненависть.


Исповедь колдуна

Даже у загнанных в угол есть последнее желание. И желание этого человека — рассказать свою историю…


Аромат гниющих лилий

Ты знаешь, почему во дворах госпиталей всегда так много цветов?..


Дар. Золото. Часть 3

Продолжение приключений обычного парня и его обычных друзей в обычном мире под названием Дар. В этом обычном мире есть магия. Нет, не так. Магия. И этот парень Маг. А еще в этом мире есть Золото. И ради него...


Августейшие особы Хегна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сказания умирающей Земли. Том III

В повести «Кугель: неборазрывный брызгосвет» Пройдоха Кугель все еще стремится отомстить волшебнику Юкоуну, которого он считает виновником своего изгнания и своих невзгод. Но месть – непростая задача, и по ходу дела Кугель становится участником множества удивительных событий…


Рыцарь

Впервые на русском – первый том эпической дилогии «Рыцарь-чародей», новейшего творения одного из величайших фантастов современности Джина Вулфа. Вулф не просто переформулирует каноны героического фэнтези – он будто воссоздает жанр с нуля.Перейдя невидимую грань, современный американский подросток оказывается в мире драконов и эльфов, инеистых великанов и говорящих животных, пиратов-людоедов, разбойников и благородных воинов. Преображенный эльфийской магией в могучего рыцаря, он принимается исследовать семиуровневую вселенную, пытаясь вернуть украденную у него память и найти ответ на вопрос, что это значит – быть настоящим рыцарем.


Восьмая нога бога

Если Ктулху или Дагон выберутся на сушу из уютных глубин Мирового океана, для них найдется достойная компания – кошмарный бог-паук А-Рак. Он живет на знаменитом своими золотоносными жилами острове Хария, куда судьба, а вернее будет сказатъ, жажда наживы приводит Ниффта. Обиталище божества, прямо скажем, не самое подходящее место для воплощения авантюрных мечтаний Ниффта. Компанию он выбирает тоже не самую подходящую – нунции Лагадамии (женщины патологической честности) и горластой вдовушки, которые сопровождают в храм А-Рака загадочный гроб.Путешествие по земле, кишащей «человеколюбивыми» отпрысками бога, – испытание не для слабонервных и обещает множество захватывающих приключений.


Исчисление ангелов

1722 г. Наступили новые Темные Века. Призванная неизвестными существами комета опустошила Землю. Блистательный – а по словам некоторых, безумный – ученый Исаак Ньютон скрывается в Праге. Там, вместе со своим учеником Бенджамином Франклином, он пытается раскрыть тайны эфирных созданий, которые едва не погубили человечество.Но их безопасность под угрозой. Армии царя Петра неотвратимо движутся в Европу. А на другом краю мира Хлопковая Матушка и пират Черная Борода собирают экспедицию, стремясь пересечь Атлантику и выяснить, что произошло в Старом Свете.


Наемники

                                                                      Содержание: 1. Роберт Энтони Сальваторе: Служитель кристалла (Перевод: Евгения Фурсикова) 2. Роберт Энтони Сальваторе: Заклятие короля-колдуна (Перевод: Е. Фурсикова) 3. Роберт А. Сальваторе: Дорога Патриарха.