Затерянный мир. Отравленный пояс. Когда мир вскрикнул - [129]

Шрифт
Интервал

11 декабря 1911 года, по завершении работы над романом, А. Конан Дойл написал Гринхофу Смиту, редактору журнала «Стрэнд», где начиная с июля 1891 года – с «Приключений Шерлока Холмса» – традиционно первыми печатались почти все его произведения: «Я думаю, это будет лучший сериал (оставив в стороне особую ценность Ш. Холмса) из всех, мной сделанных, особенно в сопровождении фальшивых фотографий, карт и планов. ‹…› Я надеялся дать книге для мальчишек то, что Шерлок Холмс дал детективному рассказу. Я не уверен, что сорву лавры и тут, но все же надеюсь» (Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла… – С. 192).

Фальшивые планы и карты, о которых идет речь в письме, как и фотографии А. Конан Дойла в парике, с накладными густыми бровями и с длинной черной бородой, о которых упоминает ранее Дж. Д. Карр, – часть мистификации, затеянной писателем, в рекламных целях решившим выдать свое художественное произведение за реальный документ – путевые записки журналиста Эдуарда Мэлоуна. Они – и фотографии, и карты – должны были, по задумке писателя, сопровождать в качестве иллюстраций публикацию романа в журнале. Однако «Гринхоф Смит забеспокоился. Он говорил, что при всей безобразности маски она недостаточно неузнаваема и может навлечь на журнал неприятности за фальсификацию. „Ладно, – согласился Конан Дойл спустя три дня. – Ни слова о фотографии проф. Ч. Я признаю свою дерзость. Хотя вообще-то это не я. Я лишь болванка, по которой лепился вымышленный образ. Но не выдавайте меня“» (там же – С. 193).

Роман «Затерянный мир» был впервые опубликован в журнале «Стрэнд», в семи ежемесячных выпусках начиная с апреля 1912 года, и в октябре того же года вышел отдельной книгой в издательстве Ходдера и Стаутона. Произведение имело огромный успех – как у читательской публики, так и у критики. «„В этой работе бесспорно более всего проявилась богатая фантазия автора“, – заявили в „Атенеуме“. „Он создал увлекательнейшую историю невероятных приключений, которая заставляет сильнее биться сердца и перехватывает дыхание у самых пресыщенных читателей“, – высказалась „Таймс“» (Сташауэр Д. Рассказчик… – С. 62).

Любопытно, что среди читателей «Затерянного мира» нашлись и такие, кто, как и планировал автор, приняли все, о чем рассказывалось, за чистую монету. Дж. Д. Карр приводит выдержку из одной газетной статьи, где говорится об экспедиции в Южную Америку, предпринятой читателями романа: «Захватывающий роман сэра Артура Конан Дойла „Потерянный мир“ пробудил жажду приключений у группы американцев. Несколько дней назад яхта „Делавэр“ вышла из Филадельфии в плавание по широким водам Амазонки. Яхта принадлежит Пенсильванскому университету и направляется в Бразилию с группой отважных исследователей, которые предполагают достичь дальних пределов Амазонки и верховьев многих ее притоков в интересах науки и человечества. Они ищут „потерянный мир“ Конан Дойла или научных свидетельств его существования» (Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла… – С. 207–208).

«Отравленный пояс»

Повесть стала второй историей в задуманном А. Конан Дойлом новом цикле – о приключениях профессора Челленджера и его друзей.

За работу над ней писатель принялся вскоре по окончании «Затерянного мира». Первые главы «Отравленного пояса» по словам самого писателя (Конан-Дойль А. La «Force Mystérieuse» // Конан-Дойль А. Уроки жизни. – М.: Аграф, 2003. – С. 297), были написаны в январе 1912 года, последующие – в течение этого же года.

В сюжете этой апокалиптической по настроению повести, жанр которой при желании можно определить как повесть-катастрофу, получили художественное отражение события, взволновавшие А. Конан Дойла на протяжении того года и, прежде всего, гибель «Титаника» – крупнейшего за всю историю британского пассажирского судна, затонувшего от столкновения с айсбергом во время своего первого же плавания, 14 апреля 1912 г., вместе с более чем полутора тысячей пассажиров. Дж. Д. Карр пишет: «Конец мира! Пояс смертоносного газа быстро перемещается по земле, истребляя на своем пути все живое. Представьте себе небольшую группу из пяти человек, запершихся в воздухонепроницаемой комнате (в его воображении это был кабинет в Уиндлшеме (Уиндлшем – „Тороватое“ – усадьба А. Конан Дойла в графстве Суссекс, где он жил с 1907 года и до конца жизни. – А. К.) с окнами, выходящими на площадку для гольфа и холмы) и под свист кислородного баллона наблюдающих, как замирает жизнь вокруг. Они – словно пассажиры „Титаника“, зажатые во льдах со всеми своими мягкими диванами и уютной безопасностью» (Карр Дж. Д. Жизнь сэра Артура Конан Дойла… – С. 203).

Трагедию «Титаника» А. Конан Дойл, как и многие его современники, воспринял как знак свыше – предупреждение о грядущих, еще более глобальных мировых катастрофах – и в то же время как проверку на крепость человеческого духа, испытание мужества и самоотверженности человечества в целом и британского характера в частности. 20 мая 1912 года в газете «Дэйли ньюс» появилась статья А. Конан Дойла «Мистер Бернард Шоу и „Титаник“ – эмоциональный ответ Бернарду Шоу, саркастически высмеявшему попытки английской прессы героизировать поведение пассажиров и экипажа корабля во время крушения. „Что же касается общего обвинения в том, что случай с „Титаником“ используется для прославления британского характера, то мы, как нация, утратили бы силу, если бы перестали отдавать дань восхищения проявленным в высших формах мужеству и дисциплине. ‹…› Вызывает сожаление, что человек, несомненно талантливый, использует свой талант для того, чтобы оклеветать и опорочить собственный народ. Не говоря уже о том, что написанное им причинит лишние страдания людям, на чью голову выпало уже и так достаточно горя“», – такими словами завершает свою отповедь Бернарду Шоу А. Конан Дойл (Конан-Дойль А. Мистер Бернард Шоу и «Титаник» // Конан-Дойль А. Уроки жизни… – С. 253).


Еще от автора Артур Конан Дойль
Приключения Шерлока Холмса. Возвращение Шерлока Холмса

Два полных авторских сборника – «Приключения Шерлока Холмса» и «Возвращение Шерлока Холмса». Здесь будут жених, опасающийся мести бывшей возлюбленной, и невеста, брошенная в день венчания; загадочные апельсиновые зернышки и тайный код пляшущих человечков, смертоносный китобойный гарпун и рождественский гусь с сюрпризом… Но главное – главное, что здесь будет, – это удивительная атмосфера старой доброй Англии со всеми ее красками, запахами и звуками. И даже если вы знаете наизусть все истории о знаменитом дуэте, вы все равно не сможете отказать себе в удовольствии в который раз открыть книгу, а вместе с ней – и знакомую дверь на Бейкер-стрит, 221-b.


Долина ужаса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шерлок Холмс и доктор Ватсон

СОДЕРЖАНИЕ: ЭТЮД В БАГРОВЫХ ТОНАХ. Перевод Н.Треневой ЗНАК ЧЕТЫРЕХ. Перевод М.Литвиновой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ШЕРЛОКА ХОЛМСА Скандал в Богемии. Перевод Н.Войтинской Союз рыжих. Перевод М. и Н.Чуковских Установление личности. Перевод Н.Войтинской Тайна Боскомбской долины. Перевод М.Бессараб Пять апельсиновых зернышек. Перевод И.Войтинской Человек с рассеченной губой. Перевод М. и Н.Чуковских Голубой карбункул. Перевод М. и Н.Чуковских Пестрая лента. Перевод М.


Пляшущие человечки

Рассказ «Пляшущие человечки» из сборника «Возвращение Шерлока Холмса».


Горбун

Рассказ «Горбун» из сборника «Записки о Шерлоке Холмсе».Полковника Барклея нашли мертвым после сильной размолвки с женой, лежащим на полу с размозженным затылком. Его жена без чувств лежала на софе в той же комнате. Но как объяснить тот ужас, который смерть запечатлела на лице полковника? И что за животное оставило странные следы на полу и портьерах комнаты?..


Голубой карбункул

Рассказ «Голубой карбункул» из сборника «Приключения Шерлока Холмса».


Рекомендуем почитать
Подпространство. Битва за цивилизацию!

Всем нам известно, что озоновый слой Земли разрушается. Но, как оказалось, разрушается не только он! И спасти нашу планету от разрушения межпространственного слоя предстоит группе смельчаков под руководством великого учёного! Им придётся столкнуться со множеством трудностей. Хорошо хоть помогать им будут ожившая древняя программа, инопланетянка со множеством сущностей и охранная система Земли! Может, вместе они смогут дать всем нам второй шанс!


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Свобода идеалов

Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.


Наша старая добрая фантастика. Цена бессмертия

Третья книга «Нашей доброй старой фантастики» дополняет первые две — «Под одним Солнцем» и «Создан, чтобы летать». К авторам, составившим цвет отечественной фантастики 1960—1980-х, в ней добавились новые имена: Георгий Шах, Олег Корабельников, Геннадий Прашкевич, Феликс Дымов, Владимир Пирожников и др. Сами по себе интересные, эти авторы добавили новых красок в общую палитру литературы. Но третья книга антологии не просто дополнительный том, она подводит некую символическую черту, это как бы водораздел между поколениями — поколением тех, кто начинал еще при Ефремове, и поколением новой волны, молодых на ту пору авторов, вышедших из «шинели» братьев Стругацких.


Переселение Эплтона

В архиве видного советского лисателя-фантаста Ильи Иосифовича Варшавского сохранилось несколько рассказов, неизвестных читателю. Один из них вы только что прочитали. В следующем году журнал опубликует рассказ И. Варшавского «Старший брат».


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Знак четырех. Записки о Шерлоке Холмсе

Кто каждый год посылает мисс Морстен коробочки с жемчужинами? Может, ее отец, пропавший 10 лет назад? В его бумагах нашли чертеж тайника с подписью: «Знак четырех». Или о девушке заботится старый друг ее отца, майор Шолто, с которым они служили в Индии и который привез оттуда кучу драгоценностей? Ясно одно: к сокровищам тянется кровавый след, напасть на который можно, лишь узнав, что такое «Знак четырех» и кто эти четверо? Куда исчез фаворит предстоящих скачек жеребец Серебряный и кто убил его тренера? Кто пытается разлучить счастливых супругов Мунро и что за ужасное лицо появляется в окне соседнего дома? В какую аферу оказался вовлечен незадачливый биржевой маклер? И что делали таинственные гости из России в комнате пациента доктора Тревельяна? На эти и другие вопросы берется ответить знаменитый Шерлок Холмс…


Его прощальный поклон. Круг красной лампы

Том состоит из двух сборников рассказов. В первом представлены увлекательные рассказы о приключениях Шерлока Холмса и доктора Ватсона, с загадками-головоломками и, конечно же, остроумными решениями талантливого сыщика. Рассказы второго сборника посвящены в основном врачам: их профессии, их наблюдениям, любопытным случаям из практики – порой парадоксальным и всегда интересным.