Заслуженное счастье - [6]

Шрифт
Интервал

Бурке посмотрел на нее и забыл то, что собирался сказать. Когда они познакомились, на Лили было простое, чуть ли не монашеское платье из хлопка. Сегодняшние юбка и свитер не отличались особой сексуальностью, но прекрасно облегали ее фигуру. Подчеркивали, а не скрывали ее.

— Ты прекрасна как картинка.

Бурке хотелось, чтобы она улыбнулась. Но Лили презрительно сказала:

— И тебе, и Уэссу не мешало бы научиться быть более оригинальными.

Бурке насупился, он заметил на низком столике, прямо перед собой вазу с цветами.

— Страйкер успел отправить тебе цветы?

Лоэтта пожала плечами.

— Похоже, он таскает их из «Бешеной лошади».

— Можно я прочту карточку?

— Не смущайся.

Неряшливым мужским почерком там было написано: «Розы красные, фиалки как на картинке. Дарю тебе эти цветы, но я не поэт».

Он насмешливо фыркнул.

— И ты собираешься замуж за человека, который пишет такие стихи?

В глазах Лоэтты мелькнуло нечто среднее между обидой и досадой.

— Уэсс ковбой, а не писатель.

Бурке покачал головой.

— Что ж, в его послании есть определенная доля искренности.

— Уэсс Страйкер всегда искренен.

Разговор не нравился Бурке. Он пришел, чтобы попытаться объяснить ей, что с ним произошло. А вовсе не обсуждать взаимоотношения Лили с другим мужчиной. Этого ему хотелось меньше всего.

Лили, расхаживая по комнате, говорила:

— Когда я была ребенком, каждый кому не лень издевался и мучил меня. Уэсс, один из немногих, всегда улыбался и относился ко мне по-дружески.

— Давно ты встречаешься со Страйкером?

— Несколько недель, считая сегодняшний день.

— Ты любишь его? — Бурке вдохнул аромат ее духов. Вопрос — «Ты любишь меня?», — который он собирался задать, остался невысказанным.

— Не твое дело, Бурке.

Он пулей пронесся через комнату. Теперь их разделяли только кофейный столик с хилым букетом.

— Может, и не мое, — сказал Бурке, понизив голос. — Но все-таки интересно. Будила ли ты его в полночь нежным шепотом и поцелуем?

Все внутри Лоэтты похолодело, щеки горели. Будь он проклят, что напомнил о ее распущенности тогда, ночью. Будь он проклят за то, что с каждой минутой ее сердце сжимается все сильнее и сильнее. И за тепло внизу живота. Бурке ей безразличен, безразличен, безразличен!

— Наверное, ты удивишься, — она повернулась к Бурке спиной и невидящим взглядом посмотрела в окно, — но я не прыгаю в постель с каждым, кто даст мне пятидолларовую купюру на чай.

— Я не это имел в виду, черт побери.

Лоэтта медленно повернулась, юбка зашелестела, локон упал на лоб. Дрожащими пальцами она поправила волосы.

Лили изменилась, подумал Бурке. Ее голос остался тихим, глаза были по-прежнему серыми, но сейчас они смотрели по-новому, с осуждением.

Бурке обидел ее. И Лили уже вынесла ему приговор, даже не выслушав оправданий и объяснений. Ее можно было понять. Два с половиной года — это очень много. Он знал это, как никто другой.

И у него нет права расспрашивать Лили, нет права переубеждать ее. У Бурке вообще не было никакого права приходить сюда. Но он хочет быть вместе с Лили. Неважно, пусть она думает, что два с половиной года назад Бурке воспользовался ситуацией. Тогда Лили изменила все его планы одной-единственной улыбкой, от которой замирало сердце. Но сейчас ему уже не увидеть этой улыбки.

— Ничего не хочешь мне сказать? — спросил Бурке.

Наверное, Лили понадобилось много мужества, чтобы взглянуть на него так. А Бурке стоило больших усилий не сдвинуться с места.

— Не появись я сегодня вечером, ты бы сказала Страйкеру «да»?

Она расправила плечи, вся напряглась как натянутая струна.

— Честно? Не уверена на сто процентов, но я думала сказать Уэссу: «может быть». Он на глазах у всех превратил свое признание в шутку. Уэсс очень терпеливый и очень забавный парень. — Лоэтта замолчала, глядя вдаль. — И очень честный.

В душе Бурке зашевелился целый клубок разных ощущений. Зависть, злость и, наконец, мрачное понимание того, что все кончено.

— Да, он само совершенство, Лили, — заключил Бурке.

Он взял пальто и, развернувшись на каблуках, пошел прочь.

Дверь резко захлопнулась, шаги Бурке по лестнице эхом прозвучали в маленькой квартире Лоэтты. Опустив руки, она смотрела на эту дверь. Интересно, почему не было слышно как он зашел?

Лоэтта считала, что все идет как надо, она ничего не упустила. Вплоть до момента, когда Бурке произнес ее имя. Разговора не получилось. Ну и ладно. Главное, она не выдала своих истинных чувств и не призналась, как ждала два месяца, когда еще верила в его возвращение, а потом медленно умирала с каждой проходящей неделей.

Лоэтта сдерживала свои чувства, казалась сильной все время, пока он был здесь.

И даже тогда, когда Бурке ушел, назвав ее Лили.

Она машинально взглянула в окно. Лоэтте не хотелось смотреть Бурке вслед, но было поздно. Лоэтта вспомнила, как давно, апрельской ночью, Бурке смотрел на нее снизу вверх, с середины улицы. Сегодня он уходил по тротуару быстро и решительно. Ветер трепал за его спиной черные полы пальто. Сегодня Бурке не оглянулся на ее окно.

— Лили, — шептала она той ночью. — Меня зовут Лили Грехэм.

Он сжал ее руку, ничего не требуя, но достаточно твердо, чтобы Лоэтта поняла, как ему хорошо с ней. Удивленно улыбнулся. Это прикосновение разожгло в ней пожар. Лоэтта говорила и делала такое, чего никогда раньше не говорила и не делала.


Еще от автора Сандра Стеффен
Город женихов

Незавидное у мужчин в Джаспер-Галче положение: на весь город шестьдесят два холостяка, а невест на выданье только шесть. Однако нашелся один смекалистый ковбой — подбил друзей дать объявление в газету, приглашавшее американок со всех концов страны поискать счастья в их захолустье…


Весна не обманет

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Неугомонная Джози

Джози Маккой спасает раненого охотника и влюбляется в него. И хотя Кен вовсе не собирается поддаваться ее чарам, как ему убедить отца и братьев девушки в том, что он не соблазнял их драгоценную Джози?Решение семьи Маккой таково: они позволят Кену покинуть горы, только если он возьмет Джози в жены. Невеста счастлива, но что теперь делать новоиспеченному жениху?


Самая желанная

Женщинам нередко приходится разочаровываться в своих избранниках. А вот героиня романа Лайза, наоборот, считает, что мужчина, которого она любит, слишком хорош для нее. И разубедить ее не так-то просто.


Этот день наступит

Гэррет и Джейс с самого детства были закадычными друзьями, но прошло время, они выросли, и их дороги разошлись…И, очевидно, они никогда бы не встретились снова и не поняли, как много значат друг для друга, если бы не несчастье, происшедшее с женой Джейса, и не угроза со стороны ее родителей забрать любимую дочку Джейса к себе и оформить над ней опекунство.Вот тут и понадобилась помощь Гэррет, которая стала опытным адвокатом.


Рекомендуем почитать
Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Мужская логика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.


Как достать начальника

Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.


Модельер

Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…