Защитнику — два миллиона, а может, и чуть больше - [3]
— Никогда, сэр.
— Защита может приступить к перекрестному допросу, — сказал Геррик, направляясь к столу обвинения.
— Сейчас без пяти минут четыре, — вмешался судья, — я полагаю, что настало время сделать перерыв до завтра. — Он повернулся к ложе присяжных:
— Не забывайте моих инструкций, джентльмены. Вы предупреждены о недопустимости обсуждения данного судебного дела между собой, а также с кем бы то ни было в вашем присутствии. Вы не должны делать никаких преждевременных выводов, а тем более оглашать их, пока вашему вниманию не будут представлены все имеющиеся доказательства. В заседании суда объявляется перерыв. Слушание дела будет продолжено завтра, в десять часов утра.
Судья Кобб расправил свою черную мантию и направился к выходу. Все остальные оставались на своих местах, пока помощник шерифа выводил присяжных через заднюю дверь. Офицер охраны подошел к Эшли и тронул его за плечо.
Эшли повернулся к Робинсону. Он выглядел усталым и измученным. За последние несколько недель он сильно потерял в весе. Кожа на подбородке висела дряблыми складками. Белки ввалившихся глаз были в багровых прожилках, веки воспалились, на правом виске пульсировал вздувшийся сосудик.
— Завтра последний день, как по-твоему, Марк?
— Да, можно сказать, последний, — Робинсон прикинул в уме, не потребуется ли для развертывания полной защиты дополнительное судебное заседание. — Разве что придется собраться еще разок для подведения итогов и вынесения решения присяжных и судьи.
— Идемте, мистер Эшли, — вмешался охранник.
— Послушай, Марк, — с необычным жаром в голосе произнес Эшли. — Мне крайне необходимо поговорить с тобой. От этого разговора зависит моя жизнь.
Робинсон изучающе взглянул на своего клиента.
— Хорошо, Ллойд. Я подойду минут через пятнадцать.
Эшли и сопровождающий его охранник направились в дальний конец зала и скрылись в дверях за судейской ложей.
Последние замешкавшиеся зрители покидали опустевший зал. Робинсон собрал бумаги и сунул их в портфель. Затем откинулся на спинку стула, потирая пальцами уставшие веки. Перед ним все еще стояло лицо Эшли. Ллойд насмерть перепуган, решил про себя Робинсон, и с полным на то основанием. Несмотря на предупреждение судьи, запретившего присяжным принимать преждевременное решение, они, как подсказывало адвокату его профессиональное чутье, уже приняли его.
Робинсон имел возможность убедиться в этом по многим признакам: по тому, как присяжные гуськом потянулись к выходу; по тому, как они отворачивались, стараясь не глядеть на обвиняемого: в самом деле, кому приятно отправлять ближнего своего на электрический стул?
Что же касается самого Эшли, то он наверняка уже чувствовал себя обреченным.
Выйдя в коридор, Робинсон заметил Еву Эшли, сидевшую на скамейке возле эскалатора. Она выглядела маленькой и растерянной, вся ее фигурка, казалось, молила о пощаде. Адвокат двинулся было в ее сторону, но Ева, опередив его, вскочила и скрылась в толпе спускавшихся по эскалатору людей.
Поведение Евы вообще удивляло адвоката. Она тяжело переживала арест Ллойда и суд над ним; на нее явно нахлынуло мучительное раскаяние и самоосуждение. Робинсон вспомнил, как она пришла к нему в офис на следующий день после гибели Уорда.
— Я знала, что Ллойд ревнив, — с глазами, полными слез, сетовала Ева, заламывая руки, — но я даже предположить не могла, что случится нечто подобное… Никогда в жизни! Боже мой, Марк, они отправят его на электрический стул! Я знаю, что его ждет, и во всем виновата я…
— Послушай, — резко перебил ее тогда Робинсон, — ты же не могла всего предвидеть. Возьми себя в руки! Если ты даже разорвешь себя на куски, ты не поможешь ни себе, ни Ллойду. Ты не виновата.
— Нет, все равно, это моя вина, — повторяла она трясущимися губами. — Я должна была хоть чуточку предвидеть. Что я наделала! Два человека… Тома уже нет, а Ллойда скоро не станет…
— Сейчас же перестань! — он схватил ее за плечи.
— Ты должен выручить его, — неудержимо рыдала Ева. — Умоляю тебя, Марк! Если ты его не спасешь, я никогда себе не прощу того, что произошло!
— Хорошо, я сделаю все, что в моих силах, — заверил ее адвокат.
Однако Робинсон хорошо знал судебные порядки. Позиция обвинения прочна: наличие мотивов, средств преступления и возможности для его совершения — вот и все, что обвинителю необходимо и вполне достаточно знать…
Робинсон спустился по эскалатору, завернул за угол и подошел ко входу в здание на Уайт-стрит, где находились камеры предварительного заключения. После обычной процедуры он получил допуск в комнату для свиданий. Минутой спустя туда же ввели Ллойда Эшли.
Они уселись по разные стороны стола, разделенного посередине перегородкой.
— Ну, вот что, Марк. — Эшли положил на стол руки со сцепленными пальцами. — Я хочу знать правду, какой бы она ни была.
Адвокат пожал плечами:
— Процесс еще не окончен. Никто не сможет предугадать решение присяжных.
— Слушай, Марк, перестань морочить мне голову. Я видел этих людей. Я всматривался в их лица.
Робинсон снова пожал плечами.
— Вот что я тебе скажу, Марк. Ты был моим адвокатом все эти годы. Каких только операций мы с тобой не прокручивали! Я видел тебя в деле и знаю твою светлую голову. Ты смекалистый, находчивый парень. Я в высшей степени уважаю тебя за твои способности, но я… видишь ли, я… — он замялся, пытаясь подобрать нужные слова.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Гарольд Мазур в своих детективах использует форму романа-загадки, в чем схож с Россом Макдональдом. Его постоянный персонаж — адвокат Скотт Джордан — по заданию клиента углубляется в изучение очередного запутанного дела и оказывается в центре преступления.Лучшие романы Мазура, представленные в этом сборнике, — «Зарой меня глубже», «Такая богатая, такая красивая и такая мертвая», «Представление окончено» — помимо всего прочего замечательны неповторимым колоритом делового Нью-Йорка 50–60-х годов прошлого века, где правят коррупция и мир легких денег.Главный тезис всех его остросюжетных произведений — убийство никогда ничего не решает!
Рекс Стаут (1886—1975) — американский писатель и публицист, родом из квакерской семьи. В возрасте 18 лет ушел во флот и уже тогда начал писать психологические романы, подражая У. Фолкнеру и Ф. С. Фицджеральду. Самым замечательным событием своей юности считал службу на яхте президента США Т. Рузвельта. Позже он работал в гостиничном бизнесе и прошел путь от простого служащего до управляющего отелем. Стаут занимался также общественной деятельностью: одно время он возглавлял Американский клуб детектива. Мировую известность принесли ему 46 детективных романов, в которых главными героями выступает традиционная пара — частные сыщики Ниро Вульф и Арчи Гудвин, подобно Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону, Эркюлю Пуаро и капитану Гастингсу.
Кто защитит женщину, несправедливо обвиненную в ДВОЙНОМ УБИЙСТВЕ?!Конечно, на виновность Джулии Фокс указывают только КОСВЕННЫЕ улики, — но суду хватит и их…Талантливый ученый Ломакс, влюбленный в Джулию, намерен ДОКАЗАТЬ ЕЕ НЕВИНОВНОСТЬ — и начинает СОБСТВЕННОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ.Однако постепенно он понимает — у Джулии ДЕЙСТВИТЕЛЬНО БЫЛИ мотивы для убийства…Времени до суда — все меньше. Сомнений у Ломакса — все больше. А власть Джулии над ним — все сильнее…
Мистер Барнабе Шутлеворти — один из самых состоятельных и самых уважаемых жителей города Ратлебурга. Он подарил своему другу мистеру Карлу Бананфану ящик отменного вина. Но не сразу, а с доставкой в неожиданный день, когда тот уже и ждать забудет. И вот Мистер Шутлеворти пропадает при странных обстоятельствах...
«…И тут все находившиеся в учебной комнате увидели, что с Дашей происходит что-то не то. Она начала задыхаться, лицо ее потемнело, и она начала хрипеть. Конвульсивными движениями Даша пыталась вытянуть из себя шланг. Мурашки побежали по коже даже у Зои Андреевны — главной медсестры больницы, на своем веку повидавшей многое.Стало понятно, что Даше плохо. Таня от испуга бросила шланг и прижала руки ко рту. Прошло еще некоторое время, пока Женя выдернула его из бившейся в конвульсиях Даши. Теперь она уже глухо хрипела.
Необычное хобби выбрала себе преуспевающая бизнес-леди Лариса Котова, хозяйка модного ресторана «Чайка». В свободное от работы и семейных забот время она… расследует преступления. И вот снова, несмотря на возражения мужа, ей пришлось погрузиться в чужие тайны — сына друзей подозревают в убийстве. Секс и деньги, кумиры рока и водка, дорогая косметика и модные шмотки… Все смешалось в головах молодых людей, участников рождественской вечеринки, которая закончилась… двойным убийством. И каждому из них было что скрывать.
Восемь лет тому назад Молли Таннер стала свидетельницей похищения девочки по имени Аманда – какой-то мужчина заталкивал ее в минивэн прямо посреди людной автостоянки. Молли тогда решила, что это отец увозит домой непослушную дочь. А через два дня было найдено тело Аманды… После этого жизнь Молли, винившей в этой трагедии лишь себя, пошла кувырком. Удивительной силы образы стали вспыхивать в ее голове – тревожные и пугающие. И вот спустя восемь лет после трагедии Молли будто вновь окунается в знакомый кошмар – из парка рядом с ее домом исчезает семилетняя девочка.