Засада - [6]
Позади Коннор услышал свист Марка и шепот Шарли:
— Настоящие американские горки!
— Хорошо, Коннор. Если не считать переключение передач, все было образцовым, — отметила Джоди, отмечая в своем блокноте.
Коннор отпустил педаль газа, радуясь, что прошел первый этап. Он вел машину дальше, поглядывая в зеркало заднего вида, не преследуют ли их напавшие из засады. После трех недель усиленных тренировок он и вся команда Альфа сдали основной тест на вождение, и теперь у них были продвинутые тренировки. Их учили, как развернуться в тупике, безопасно ехать на высокой скорости, управлять заносами, вытащить обездвиженный автомобиль из опасной зоны и заставить другу машину слететь с дороги, а не преследовать. Теперь способности проверялись.
Джоди объясняла, что поездка на машине очень опасна. В отличие от убежища в частном доме или школе, машина была подвижной мишенью. И клиента могли легко убить или похитить. Потому все в команде Альфа должны были вести машину уверенно на большой скорости. Никто не знал, когда им понадобится это умение.
— Осторожно! — закричал Марк, когда Коннор завернул за угол.
Впереди две машины стояли нос к носу на улице. Ручной тормоз он примерить уже не успевал. Так что Коннор не остановился. Он ехал прямо к этой пробке. Он знал, что ущерб будет не критичным. Повредит передние колеса машин, что блокируют дорогу, но объехать он уже не успел бы. Машины выглядели прочными, значит, возникнет необходимое сопротивление, как и угол силы, чтобы машины откатились.
В двадцати метрах Коннор намеренно замедлился, перешел на первую передачу и резко ускорился. Нужно пробить преграду на верной скорости. Если будет медленно, он застрянет. Если будет слишком быстро, он сломает свою машину.
— Приготовьтесь! — предупредил он.
От удара все содрогнулись, они пробивали блокаду. Удар был ужасным, но его машина не пострадала. Для тренировки воздушные подушки убрали, чтобы они от удара не вылетели и не заглушили двигатель.
Пробившись, Коннор услышал ужасный хруст и собрался тормозить.
— Не надо, — предупредила Шарли.
Коннор жал на газ, но скрежет был таким, словно ногти царапали доску. Еще хруст, и они прорвались. Шарли оглянулась.
— Не бойся, это был лишь бампер, — сказала она бодрым голосом.
Скривившись, Коннор понадеялся, что за такую ошибку Джоди его не завалит. Ему говорили, что сцепляться с другой машиной опасно. Он пытался заглянуть в листок Джоди, но тут на дорогу выскочил человек в маске. Коннор инстинктивно затормозил, остановился в паре метров от столкновения. А нападающий поднял пистолет и выстрелил. Красный шарик краски залил лобовое стекло перед Коннором.
— Конец, — сказала Джоди.
Стрелок подошел к водителю и постучал по стеклу. Коннор опустил его. Склонившись, стрелок снял маску.
— Повезет в следующий раз, — сказал Багси, а Джоди поставила последнюю отметку. — Считай, что это за удар по челюсти!
Коннор с тяжелым сердцем включил дворники и смыл краску. Развернув машину, он поехал к старту — переднему двору брошенного парка, отведенного теперь под упражнение. Он остановился рядом с Амиром, Линг, Джейсоном и Ричи, столпившимся в дутых куртках, ведь стояла зимняя стужа.
Выйдя из машины, Коннор заметил, что Марк держится за правый бок и кривится.
— Как ты? — спросил он.
— Порядок, — ответил Марк, отмахнувшись. — Пояс надавил, когда ты резко остановился. Не волнуйся.
— Как проверка? — спросил Амир. Дыхание вылетало маленькими белыми облачками в холодном воздухе. Коннор печально улыбнулся.
— Не так и плохо, — отметил Ричи, глядя на помятое крыло. — Он сломал нашу машину!
— Простите, — пробормотал Коннор. — Меня поймали.
Джоди осмотрела урон.
— Только внешне. Хорошо, что ты не остановился и не застрял там, — она встала и обратилась ко всей команде. — Первое правило при засаде — всегда двигаться, — сделав еще одну отметку, она посмотрела на Коннора. — А тебе должно быть стыдно, что ты не сделал этого на последнем этапе.
— Но я бы переехал Багси, — возразил Коннор.
— Всего-то Багси, — ответила она с кривой улыбкой. — В такой ситуации машина должна стать оружием.
— Но так можно и убить! — сказал Амир.
— Они сами этого хотели. Вооруженный человек перед вашей машиной, и его можно или переехать, или объехать. Никаких колебаний. Если поехать прямо на врага, он попытается защитить себя. Это помешает стрелять ровно, и враг не будет уже пытаться убить вас, он захочет спастись. И тогда угрозы не будет, побег обеспечен.
— И я провалил проверку? — Коннор заметил, что краску все еще видно на лобовом стекле.
— Технически, ты погиб, — отметила Джоди, но подмигнула. — Но твоя оценка — 78 процентов. Ты прошел.
Линг ударила Коннора по руке.
— Отлично водишь, неугомонный! Прямо как Безумный Макс.
Она кивнула на Джейсона.
— Он во время проверки чуть не убил Багси.
— Зато меня не застрелили, — защитился Джейсон.
— Но ты почти потерял контроль над машиной, — возразила Джоди. — Потому машина — самое опасное ваше оружие. Но если с ним обращаться неправильно, то вы можете погибнуть, убить друзей. Зато при правильном обращении машиной можно спасти жизни.
Глава 6
— Коннор, ты дома! — радостно закричала мама, когда они с Шарли выбрались из такси. Она вышла встретить их. Но пока она шла к скрипящим воротам их домика с террасой в восточном районе Лондона, она вдруг пошатнулась. Ее трость отлетела в сторону, и она полетела вниз. И только быстрая реакция Коннора спасла его маму от падения. Он прыгнул и поймал ее, обняв. — Упс, — сказала его мама со смущенным видом. — Поскользнулась на льду.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.