Засада - [10]
Беспощадный направил сверкающий АК47 на группу узников, приведенных из соседней деревни. Им не нужно было повторять, люди схватили лопаты и сита и принялись искать бриллианты. Беспощадный фыркнул, глядя на это послушание.
— Не хочу, чтобы кто-то еще узнал о бриллиантах, — сообщил генерал. Он указал на несколько точек вокруг долины. — Блеск, поставь стражу там, там и там. Убивайте всех, кто будет входить в долину или покидать ее.
Глава 9
Коннор подавил зевок, пока печатал на клавиатуре в кабинете штаб-квартиры "Стража-друга". Оборудованный лучшими компьютерами, спутниковыми телефонами и телевизорами, где показывали в прямом эфире новости, кабинет был центром действий команды Альфа. Каждый кусочек информации, каждая угроза и миссия хранились здесь. Все приказы и команды отдавались из этой комнаты.
Коннор почти закончил смену, записывая произошедшее за день в журнал. Работа была скучной, но необходимой. Глава смены должен был описывать все, случившееся на задании, даже если все было обычным. Каждый звонок, каждый разговор, каждый случай, каждое изменение в плане. Все, даже если оно почти не имело значения. Все — от имени водителя доставки до расписания, до описания машин у дома клиента. Информация примитивная, как ее всегда называл Багси, но она могла пригодиться во время операции, если водитель вдруг станет подозреваемым, если что-то пойдет не так, если заметят другую машину.
Но, хоть работа и была важной, Коннора она не радовала. После недели в штаб-квартире, проведенной за помощью Амиру в его первой миссии, Коннор хотел испытание для себя. Ничто не могло сравниться с повышенным восприятием во время защиты клиента. Цвета казались ярче, звуки — громче, ощущения — сильнее. Он мог теперь понимал, что испытывал отец, когда рассказывал о чувствах солдата в сражении. Коннор ощущал похожее, будучи телохранителем.
Закончив запись, Коннор откинулся на спинку кресла и потянулся. Нож отца прижался к ноге, словно требуя от него нового задания. Он стал телохранителем не только ради заботы о своей семье, но и для того, чтобы последовать по стопам отца и узнать о той его стороне, которую люди почти не знали — что он был в особой команде, ответственной за борьбу с терроризмом и защиту вип-клиентов, что он спас жизнь будущего президента и полковника Блэка. И теперь, после двух успешных миссий, Коннор чувствовал, что идет рядом с отцом. Он теперь понимал, почему отец посвятил свою жизнь защите остальных. Из-за чувства гордости и решимости уберечь кого-то. Но только на задании он чувствовал его близость. В штаб-квартире отец был только фотографией в брелоке.
И хотя ему не хватало острых ощущений в штаб-квартире, Коннор не мог отрицать и плюсы. Он мог общаться с Шарли и ребятами из команды Альфа. Он мог тренироваться, а это нужно было для предстоящего поединка с Линг. Он даже успевал читать и порой смотреть телевизор. Впрочем, на следующей неделе отдыха им не видать. Команда Альфа будет занята сразу двумя миссиями — операцией "Соколиный глаз", уже начатой, с Амиром, и операцией "Львиное сердце", к которой Марк приступит через сутки.
Коннор взглянул в сторону комнаты переговоров. Марк, Джейсон, Линг и Шарли заканчивали приготовления. Марка наняли защищать семью французского посла на сафари в Африке. Коннор считал это заданием мечты. Марк так не радовался. Пот блестел на него лбу, он был бледен. Вдруг Марк зажал рот рукой и выбежал из комнаты.
Джейсон ошеломленно огляделся.
— Я знаю, конечно, что Марк нервничает перед заданиями, но не так же.
Коннор встал и решил проверить, в порядке ли Марк, но тут экран него компьютера вспыхнул сигналом тревоги, сообщая о видео-звонке. Коннор нажал принять, и лицо Амира появилось на экране.
— Ты не отчитывался час назад, — отметил Коннор. — Все в порядке?
Но он видел по лицу Амира, что все далеко не в порядке.
— Кто-нибудь еще есть? — спросил Амир.
Коннор оглянулся и покачал головой.
— Все заняты Марком. У него, похоже, приступ паники.
— Не только у него, — натянуто сказал Амир.
Коннор склонился ближе к экрану с тревогой.
— Что случилось?
Амир глубоко вздохнул.
— Я не такой, как ты, Коннор… Не чемпион по кикбоксингу. У меня нет рефлексов бойца.
Коннор видел, что друг дрожит.
— Скажи, в чем дело.
— Мы были в толпе… и мужчина… Я думал, у него граната… и замер. Я ничего не сделал, чтобы защитить клиента, даже не крикнул… — Амир умолк со стыдом на лице.
— Клиент в порядке? — спросил Коннор.
Амир кивнул, но все еще не смотрел в камеру.
— Да. Граната оказалась яйцом! — он смущенно пожал плечами. — Но если бы…
— Амир, успокойся, — перебил его Коннор. — Это нервы первого задания. Тебе не обязательно отбивать все возможные угрозы, главное, их видеть. И главное, что твой клиент цел и невредим.
— Отчасти, — отметил Амир. — Яйцо испачкало его одежду, — он вздохнул, глядя на свои колени. — Вряд ли я подхожу для этой работы. Я лишь мальчишка из трущоб, которому повезло. Я подделка!
— Не смей так говорить, — ответил Коннор. — Слушай, Амир, если ты смог выжить в трущобах, выбрался оттуда и теперь помогаешь семье в Индии, значит, ты можешь защитить и других.
Пройдя обучение самурая, сразившись в Японии с самураями и ниндзя, Джек добрался до моря и отправился к родной земле. У него лишь одна цель: вернуться в Лондон к своей сестре, Джесс. Но, ступив на землю Англии, Джек ощущает себя дальше от дома, чем когда-либо. Его сестра пропала, чума охватила город, а дуэль вскоре проверит его навыки самурая, грозя ему смертью. Мрачная тень нависла над Джеком и друзьями. Времени не хватает, но им нужно раскрыть тайну исчезновения Джесс, пока не поздно…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джек Флетчер, сын штурмана, мечтал стать моряком, но судьба распорядилась иначе. На торговый корабль напали японские пираты. Единственного оставшегося в живых мальчика спасли самураи. Теперь Джеку предстоит стать японским воином — носить кимоно, научиться есть хаси, а не вилкой, освоить техники восточных единоборств. Годы тренировок сделали из Джека настоящего самурая. Однако у него появились не только друзья, но и враги…
Тренировки в школе самураев для юного англичанина Джека не прошли даром. Злейший враг, наемный убийца, ниндзя Глаз Дракона повержен, но новая власть в Японии объявила чужестранцев врагами и Джек должен скорее попасть в порт Нагасаки. Только там он сможет сесть на корабль и отплыть в родную Англию. Путь до порта долог и опасен. Сможет ли Джек укрыться от преследования властей? Или выжить, попав в окружение ниндзя? Удастся ли ему изменить себя, чтобы овладеть тайным знанием ниндзя — ниннику?
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Приквел к истории. Слава делает тебя легкой мишенью. Эш Уайлд - самая знаменитая рок-звезда истории. Миллионы фанатов восхищаются им. А один безумец хочет его смерти. Чемпионка по серфингу и лучшая среди телохранителей, Шарли Хантер нанята сопровождать суперзвезду в его концертном туре. Но Эш не рад тому, что его телохранитель - девушка. Сталкиваясь со смертельными угрозами, подозрительными случаями и неуправляемым характером рок-звезды, Шарли старается охранять его во время концертов. Но как заметить убийцу в толпе пятидесяти тысяч кричащих фанатов?
Оцени угрозу. Встреться с опасностью. В этом опасном мире защита нужна всем.Но никто не ожидает, что подросток может защитить. Четырнадцатилетний Коннор Ривз — не обычный подросток. Он — профессиональный телохранитель, обученный выживать, видеть угрозу, сражаться и спасать заложников. Его способности подвергнутся проверке, когда его выберут защищать дочь президента.Алисия не хочет, чтобы ее охраняли. Она хочет веселья. Не зная, что Коннор — ее телохранитель, она пытается сбежать от Секретной службы и уводит его за собой.
Четырнадцатилетний Коннор Ривз - не обычный телохранитель, потому он и так хорошо выполняет свою работу.Новое назначение отправляет Коннора на роскошную яхту. Его задача: защитить дочерей австралийского медиамагната. Операция идет гладко, пока не случается невообразимое.В море безжалостные пираты захватят яхту и потребуют огромный выкуп. Но в их плане есть просчет. Они не учли, что Коннор Ривз на борту...
Взрывной финал серии приводит Коннора в Шанхай, где он сталкивается с заклятым врагом. Миссия провалена, и Коннор Ривз возвращается с позором в штаб-квартиру, но обнаруживает, что на нее напали, а его товарищей похитили. Коннора срочно вызывают в Шанхай, и он узнает, что его хочет убить «Равновесие», организация, что портит его жизнь как телохранителя. Коннору приходится скрываться в незнакомой стране от врага, о котором он знает еще меньше.