Заряженные кости - [61]

Шрифт
Интервал


— Мне показалось, что твое лицо мелькнуло в зале, — сказал Хикс, заводя Валентайна в гримерку через несколько минут. — Как говаривала моя дражайшая матушка, не Бог весть что, но нам хватает.

Гримерка напоминала яму. Штукатурка на стенах облупилась, как будто по ним лупили из автомата. Мистер Борегар уселся в кожаное кресло директора. Он успел снять коньки и теперь попыхивал сигаретой.

— Я ищу сына, — объяснил Валентайн. — Ты его случайно не видел?

— Джерри-то? — Хикс бросил котелок на стул, открыв несколько торчащих седых прядей на веснушчатой голове. — Он заглядывал на днях с двумя приятелями. Побыл недолго и ушел.

— Что-то случилось?

— Мистеру Борегару не понравились его приятели. Впрочем, как и он им.

Валентайн взглянул на шимпанзе. Хикс утверждал, что он наделен особыми способностями. Валентайн в это не верил, но точно знал, что Хикс спас ему жизнь не без помощи мистера Борегара. Это шимпанзе учуял его рядом с собой. Потом Хикс, конечно, не рассказывал об этом полиции. Валентайн тоже. Он достал фотографию из «Экскалибура» и показал ее Хиксу.

— Это один из них?

Хикс прищурился.

— Зрение у меня уже не то. — Он взял снимок и показал его шимпанзе. — Мистер Борегар, это один из них?

Шимпанзе зашипел.

— Да, — перевел Хикс.

Валентайн убрал фотографию и посмотрел на часы. Почти десять. Может, Джерри попал в пробку и теперь дожидается в холле.

— Мне пора. Надолго ты в городе?

— Пока не надоест. Промахнулись мы слегка.

— В каком смысле?

— Арендовали театр и установили цены на билеты из учета того, сколько народу ходит на каждое шоу. К сожалению, я не учел силу популярности Селин Дион. Правда, мистер Борегар?

Шимпанзе достал резиновый нож из смокинга и воткнул его себе в сердце. Упав на кресло, он высунул язык.

— Я всегда могу вернуться к ярмарке, если мы решим, что эти шоу не для нас.

Валентайн пожал ему руку и попрощался. Мистер Борегар по-прежнему изображал мертвого.

— Мистер Валентайн уходит, — сказал ему Хикс. — Веди себя вежливо.

Мистер Борегар сел, залез в карман, вытащил сигару в прозрачной обертке и протянул ее Валентину. Валентайн ранее любил покурить от души, поэтому с благодарностью принял подарок. Шимпанзе нашарил в кармане коробок спичек и отдал их в придачу.

— Полагаю, он хочет, чтобы я закурил сейчас же, — догадался Валентайн.

— Похоже на то, — согласился Хикс.

36

Валентайн проверил в вестибюле. Потом обошел казино, осознавая, что привычка курить вернулась к нему и без разжигания сигары. Он даже еще раз заглянул в зал бинго. Сынку придется поставить неявку.

Валентайн вышел на стоянку. И там не нашел ничего нового. Джерри нарушал обещания всю жизнь.

Он сел в машину и увидел свой телефон на сиденье. Валентайн забыл его выключить, и теперь он мигал и пищал. Тони схватил его и набрал номер голосовой почты.

— Привет, отец, это я, чудо-мальчик, — звенел голос его сына. — Слушай, тут одна хреновина случилась. Я сегодня не смогу. Позже звякну. Пока.

Валентайн отнял телефон от уха и уставился на него, ничего не видя от злости. «Хреновина случилась». О чем, черт побери, он говорит? Джерри прекрасно знает, что его ищет ФБР. Что отец поставил себя под удар, чтобы вытащить его. Окажись он сейчас рядом, Валентайн просто придушил бы его.

Резкий гудок автомобиля заставил его подпрыгнуть. На стоянке не было свободных мест. Валентайн увидел в зеркале плотного парня в пикапе, пытавшегося приткнуться куда-нибудь.

— Эй, папаша, выезжаешь? — спросил водитель.

Валентайн покачал головой. Пикап покатился дальше. Он назвал его «папаша». Джерри обычно обращался к нему «папа», «пап». Так же как и сам он когда-то называл своего отца. Джерри никогда не говорил ему «отец».

Валентайн еще раз прослушал сообщение.

«Привет, отец, это я, чудо-мальчик…»

Джерри пытался что-то сказать ему. Он стал вспоминать их секретный язык для фокуса «Ясновидение». И вспомнил. Слово «отец» было особым сигналом. Оно означало, что Джерри не понял его и нуждается в помощи.

Слово «отец» означало беду.


Он несся по Боулдер-хайуэй к Хендерсону, где остановился его сын. Покопавшись в кармане, Валентайн вытащил бумажник, нашел листок с телефоном мотеля «Красный курятник» и набрал номер. Ответил ночной дежурный. Валентайн попросил соединить с номером его сына.

— Он съехал, — сообщил дежурный. — Точнее, друг вашего сына выписал его из мотеля.

— Опишите этого друга, — попросил Валентайн, войдя в мрачный офис мотеля десять минут спустя, по дороге нарушив все ограничения скорости и проскочив на красный.

Ночной дежурный являл собой живое свидетельство дурного влияния алкоголя на человека: его лицо походило на мозаику из разноцветных синяков, глаза слезились и смотрели уныло. Он почесал небритый подбородок, соображая. Валентайн бросил ему двадцать долларов, чтобы освежить память.

— Ближневосточная внешность. Метр семьдесят пять. Примерно под восемьдесят кило, — оживился дежурный. — На лицо так ничего. Только хмурый очень. Они с братом в одном номере жили.

— Давно?

— Пару недель.

Валентайн достал снимок из «Экскалибура» и положил на стойку.

— Он?

Дежурный старательно рассмотрел фотографию.

— Угу.

На стойке лежала учетная книга. Валентайн раскрыл ее. Дежурный ойкнул.


Еще от автора Джеймс Суэйн
Господин Счастливчик

Рики Смит выпрыгивает с пятого этажа горящей гостиницы и остается в живых. Он играет в блэкджек и выигрывает двести тысяч. Играет в рулетку — кладет в карман четверть миллиона. Играет в кости — еще триста тысяч прибытку. Что стоит за этими выигрышами? А точнее, кто стоит за самым везучим игроком в мире? Разбираться с этим приходится, конечно же, Тони Валентайну — частному детективу, которому нет равных в разоблачении игорных мошенничеств. Но прежде чем он раскроет секрет потрясающе хитроумной и гениально исполненной аферы, ему опять придется столкнуться с самыми темными и кровавыми игроками — теми, кто играет не на деньги, а на жизни людей.


Ва-банк!

Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино. Но вот разгадать, каким образом мошенник Фрэнк Фонтэйн сумел обобрать казино «Акрополь», играя в блэкджек, ему никак не удается. Валентайн отправляется в Лас-Вегас, чтобы решить проблему на месте. Эта поездка едва не будет стоить жизни ему и его сыну, но секрет мошенничества Валентайн все же раскроет.


Фартовые деньги

Главный герой романа – бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества – как жуликов и шулеров, так и самих казино… Валентайн получает страшное известие: его бывший напарник взорван в собственной машине. И еще одна новость: неизвестные мошенники обобрали казино «Бомбей» в Атлантик-Сити на шесть миллионов долларов. Связаны ли между собой эти события? Выясняя подоплеку преступлений, Валентайн опять рискует жизнью – своей и своих близких, – но все же докапывается до истины.


Ставка лоха

Главный герой романа — бывший полицейский, а ныне частный детектив и владелец сыскного агентства Тони Валентайн. Агентство называется «Седьмое чувство». Валентайн действительно «седьмым чувством» распознает любые мошенничества — как жуликов и шулеров, так и самих казино… Теперь Валентайну предстоит разоблачить мошенничества в индейских казино во Флориде. А на пути у него встанут не только гангстеры, но и… аллигаторы. Секрет мошенничества, который Валентайн, конечно же, с блеском раскроет, и на этот раз будет совершенно ошеломительный!!


Рекомендуем почитать
Убийство на скорую руку

«Смертельный выстрел» – увлекательный роман Бретта Холлидея, известного американского мастера детективного жанра. Широкая популярность произведений этого писателя в США и других странах объясняется прежде всего необычайно привлекательным образом Майкла Шейна, частного детектива из Майами, являющегося главным героем почти всех романов Холлидея. Кроме крепких кулаков и умения без видимого эффекта поглощать огромное количество виски, Шейна отличают острый ум, находчивость и аналитические способности, позволяющие ему раскрывать самые таинственные преступления и выпутываться из самых опасных ситуаций, а также обаяние, неотразимо действующее на женщин, мужество и благородство.


Дознаватель

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


«Б» - значит беглец

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неистовый Донован

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Каменщик

Снова и снова при загадочных обстоятельствах гибнут преступники, которых не сумело привлечь к ответственности ФБР. Кто стоит за этими убийствами? Террористическая группировка, цель которой — дискредитировать спецслужбы? Или более прагматичные и циничные люди, планирующие нажиться на своих «акциях»? Репутация ФБР — под угрозой. Самые опытные сотрудники, отправленные на поиски убийц, погибли. И тогда замдиректора ФБР Кейт Бэннон решает: если правила больше не работают — значит, надо обратиться к тому, кто играет БЕЗ ПРАВИЛ.


Ожоги

«Ожоги» — роман о закулисных аферах чикагских дельцов, чьи преступления вовлекают в кровавый водоворот маленьких людей большого города.Викторию разбудил ночной стук в дверь. Для частного детектива такие визиты означают новую работу. Ви. Ай. Варшавски, героине романа «Ожоги», поручено простое «дело»: найти виновника пожара старенькой ветхой гостиницы, а оказалось, в пламени пожара нечистоплотные политики пытались уничтожить концы закулисных афер. Нить расследования приводит Викторию и в чикагские ночлежки для бомжей, и в сверкающие офисы могущественных корпораций, и когда она в ходе головокружительной интриги стоит на пороге раскрытия тайн преступных группировок и коррумпированной полиции и секретов происхождения колоссальных прибылей строительных магнатов, противникам частного детектива остается только одно — вывести Викторию из расследования любым путем…