Зарубежье - [37]
Исмаилов Хамид родился 5 мая 1954 года в городе Токмак Киргизской ССР. Окончил Багратионовское военное училище (1974) и несколько факультетов Ташкентского университета. Эмигрировал из Узбекистана в 1992 году, живет в Лондоне с 1994 года. Работает на Би-би-си.
Автор книг стихов, изданных в Ташкенте: Сад (1987); Пустыня (1990). Выпустил в начале 1990-х годов в Москве несколько экспериментальных книг (визуальная поэзия, found poetry, бук-арт). За границей опубликовал романы, стихи, научные работы и, в т. ч., совместно с С. Шаркиевым книгу «Очерки узбекского сознания». Роман «Железная дорога» переведен на многие языки и получил несколько премий в Британии, США.
Кабаков Владимир родился в 1946 году в Иркутске. Учился в Иркутском университете, но не окончил его, и в Университете марксизма-ленинизма. Работал слесарем, плотником, стропальщиком, бетонщиком на строительстве БАМа. Писал сценарии для телефильмов, был интерьерщиком, тренером, а затем директором в подростковом клубе «Березка». В 1998 году уехал в Англию, где жила жена-англичанка и двое детей. Долгое время сидел без работы, потом работал уборщиком.
Автор книги прозы: Говорят, медведи не кусаются: Рассказы (СПб., 1998). Печатается в журнале «Другие берега».
Колкер Юрий Иосифович родился 14 марта 1946 в Ленинграде в семье инженеров. Окончил физико-механический факультет Ленинградского политехнического института (1969). Кандидат физико-математических наук (1978). Работал в Агрофизическом институте (1969–1971), в НИИ гидротехники и мелиорации (1971–1980), но его попытки эмигрировать привели к исключению из советской научной жизни, так что в 1980–1984 годах он работал оператором газовой котельной, редактировал самиздатский «Ленинградский еврейский альманах». Эмигрировал (1984) в Израиль. Работал в лаборатории биофизики растений Иерусалимского университета (1984–1989). Живет в Лондоне с 1989 года, был автором-ведущим радиожурналов «Парадигма» и «Европа» на Би-би-си.
Дебютировал как поэт в 1972 году: журнал «Простор». До эмиграции печатался в студенческих многотиражках, в «самиздатских» журналах «Диалог», «Часы», «Обводный канал», редактировал машинописный «Ленинградский еврейский альманах» (1982–1984). Автор книг стихов: Послесловие (Иерусалим: Лексикон, 1985); Антивенок: Сонеты (Иерусалим: Персефона, 1987); Далека в человечестве (М.: Слово, 1991); Завет и тяжба (СПб.: Сов. писатель, 1993); Ветилуя (СПб.: Геликон Плюс, 2000); Клинопись. (СПб., 2006). По мнению Вольфганга Казака, стихи Колкера «восходят к философской лирике Е. Баратынского и В. Ходасевича. Колкер опирается также на опыты акмеистов. По форме стихи его подчеркнуто строги, сдержанны и классичны; композиционно они просты и выверены. (…) Его тема — боль, отчаяние в человеческой жизни, поиски добра, взаимопонимания». Он составил двухтомное Собрание стихов В. Ходасевича (Париж, 1982–1983) Переводит с английского языка, печатается как поэт в журналах «Звезда», «Всемирное слово», «Нева», «Аврора», «Стрелец», «День и ночь». Его стихи включены в антологии «Самиздат века» (М.: Полифакт, 1997), «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004).
Мазур Елена по образованию математик. Живет в Лондоне.
Автор книг прозы: Веселое ржанье «кобылиц» и «жеребцов» (М., 2002); Грабеж средь бела дня: Рассказы и повесть (М., 2002); Лезвием по горлу: Рассказы, повести (М.: Елима, 2002).
Полухина (урожд. Борисова) Валентина Платоновна родилась 18 июня 1936 года в селе Урюп Кемеровской области в семье польских ссыльных. Окончила Тульский педагогический институт (1959) и аспирантуру МГУ (1971), работала в Российском университете Дружбы народов. Эмигрировала (1973) в Англию, где окончила докторантуру университета в Киле (1985). Доктор филологии, почетный профессор Кильского университета в Ньюкасле.
Печатается как историк литературы с 1979 года. Автор книг о творчестве И. Бродского: Joseph Brodsky: A Poet for Our Time (Cambridge, 1989); Brodsky through the Eyes of his Contemporaries (Basingstoce/New York, 1992); Словарь тропов Бродского (На материале сб-ка «Часть речи»; Тарту, 1995); Бродский глазами современников (СПб.: издание ж-ла «Звезда», 1997, 2006). Выпустила под своей редакцией научные сб-ки, посвященные творчеству И. Бродского: Brodsky's Poetics and Aesthetics (London, 1990; совместно с Л. Лосевым); «Joseph Brodsky». Special Issue (North-Holland, 1995). Является президентом Фонда русских поэтов, была (с 1997) членом редсовета журнала «Литературное обозрение», входит в Большое жюри Международного фестиваля русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии».
Пятигорский Александр Моисеевич родился в 1929 году в Москве. Окончил философский факультет МГУ (1951). Кандидат философских наук (1962). Преподавал историю в средней школе, работал в Институте востоковедения (с 1954) и Азии и Африки АН СССР. Занимался исследованиями индийской философии, историей буддизма, тамиловедением, составил (в соавторстве с Г. И. Рудиным) «Тамильско-русский словарь» (М., 1960). С 1960-х годов активно участвовал в правозащитной деятельности: подписал письмо о нарушениях прав и свобод в СССР, адресованное Будапештскому совещанию ком. и рабочих партий; обратился в Генпрокуратуру СССР с письмом в защиту А. И. Гинзбурга, участвовал в первом митинге правозащитников на Пушкинской площади в Москве в защиту А. Синявского и Ю. Даниэля (1965). Эмигрировал (1974) в ФРГ, живет в Англии, работает профессором Лондонского университета.
Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.
Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.
Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели.
В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.
Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.
Серия «Классики за 30 минут» позволит Вам в кратчайшее время ознакомиться с классиками русской литературы и прочитать небольшой отрывок из самого представленного произведения.В доступной форме авторы пересказали наиболее значимые произведения классических авторов, обозначили сюжетную линию, уделили внимание наиболее важным моментам и показали характеры героев так, что вы сами примите решение о дальнейшем прочтении данных произведений, что сэкономит вам время, либо вы погрузитесь полностью в мир данного автора, открыв для себя новые краски в русской классической литературе.Для широкого круга читателей.
Статья напечатана 18 июня 1998 года в газете «Днепровская правда» на украинском языке. В ней размышлениями о поэзии Любови Овсянниковой делится Виктор Федорович Корж, поэт. Он много лет был старшим редактором художественной литературы издательства «Промінь», где за 25 лет работы отредактировал более 200 книг. Затем заведовал кафедрой украинской литературы в нашем родном университете. В последнее время был доцентом Днепропетровского национального университета на кафедре литературы.Награжден почётной грамотой Президиума Верховного Совета УРСР и орденом Трудового Красного Знамени, почетным знаком отличия «За достижения в развитии культуры и искусств»… Лауреат премий им.
Ранний период петербургской жизни Некрасова — с момента его приезда в июле 1838 года — принадлежит к числу наименее документированных в его биографии. Мы знаем об этом периоде его жизни главным образом по поздним мемуарам, всегда не вполне точным и противоречивым, всегда смещающим хронологию и рисующим своего героя извне — как эпизодическое лицо в случайных встречах. Автобиографические произведения в этом отношении, вероятно, еще менее надежны: мы никогда не знаем, где в них кончается воспоминание и начинается художественный вымысел.По всем этим обстоятельствам биографические свидетельства о раннем Некрасове, идущие из его непосредственного окружения, представляют собою явление не совсем обычное и весьма любопытное для биографа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.