Зарубежье - [35]
Автор книг прозы, в т. ч.: Продаются щенки: Памфлет (М.: Молодая гвардия, 1991); Москвариум-91 (Мюнхен, 1992; на нем. яз.); Мальта: Личное дело: Историко-туристический триллер (Мальта: МалРус, 1997). Выпустил также книги стихов: Светолов (М.: Меттем, 1990); Уровень жизни (Киев: Молодь, 1991). Издал первое на русском языке поэтическое переложение притч Лао Цзы «Дао Дэ-Цзин» (М.: Вагриус, 1996) и адаптированный перевод древнеармянского литературного памятника XVI века из сокровищницы Матендаран «Гадание на кофейной гуще» (М.: Политбюро, 2001). Известен своими литературными мистификациями — под именем вымышленного средневекового японского поэта Рубоко Шо опубликовал книги: Эротические танки (М.: Панорама, 1991); Венок для Рубоко Шо и разные сочинения (М.: Голос, 1992); Обитель Ста Наслаждений (М.: Вагриус, 2001). Печатает прозу в журнале: Мальтийский крест: Исторический роман («Москва», 2001, № 5). Инициатор и организатор проведения, председатель Большого жюри Международного фестиваля русской поэзии и культуры «Пушкин в Британии».
Бувайло-Хэммонд Марина родилась в 1942 году Баку. По образованию врач-психиатр. Живет в Лондоне.
Автор книги прозы: Эх, дороги! (Предисл. М. Айзенберга. М.: НЛО, 2006). По словам М. Айзенберга, «это чистой воды „фикшн“, но особая естественность диалогов и ритм сюжетных колебаний уверяют нас в том, что истории Марины Бувайло и не придуманы, и не „списаны с жизни“. Скорее, прожиты за другого в каком-то сне наяву — в бесконечном мгновенном столбняке». Печаталась в журналах «Новый мир». «Звезда», в антологии «Очень короткие тексты».
Бухараев Равиль Раисович родился 18 октября 1951 года в Казани. Окончил механико-математический факультет Казанского университета (1974) и аспирантуру МГУ по кибернетике. С начала 1990-х живет в Великобритании, работает продюсером в русской службе Би-би-си.
Пишет стихи на русском, татарском, английском и венгерском языках. Печатается с 1969 года. Автор книг стихов и прозы: Яблоко, привязанное к ветке: Стихи (Казань, 1977); Редкий дождь: Стихи (М.: Современник, 1980); Знак Август: Стихи (Казань, 1981); Время цветов: Книга поэм (Казань: Татарское изд-во, 1985); Комментарии к любви: Стихи (М.: Современник, 1986); Снежный журавль: Стихи (М.: Молодая гвардия, 1986); Вокруг Тукая (Комментарии к любви): Повесть в стихах (Казань: Татарское изд-во, 1989); Трезвые пиры: Стихотворения, поэма (М.: Сов. писатель, 1990); Искание (Лондон, 1993; на рус., татарск., англ. и венгерск. яз.); Казань: Зачарованная столица (Лондон, 1994; на рус., англ. и татарск. яз.); Дорога Бог знает куда: Книга для брата (СПб.: Блиц, 1999); Бесконечный поезд: Стихи (Казань: Магариф, 2001); Моление о чаше: Теруины (СПб.: Пушкинский фонд, 2003); Дневники существований: Рассказы, эссе, воспоминания (СПб.: Блиц, 2003); Казанские снега (Казань: Магариф, 2004); Ностальгия по Откровению (М.: Наталис, 2005); «Отпусти мою душу на волю…» (М.: Время, 2008). Написал пьесы в стихах для театра кукол: Звездочка-Ромашка (Казань, 1985); Волшебные сны Апуша (Казань, 1986); Сказка о двух монетах (Казань, 2005); Водяной конь (Казань, 2008). Написал пьесу в стихах «Железная горошина» (Казань, 2005). Выпустил книги на английском языке: Азан: Исламская поэзия поволжских татар (Лондон, 1991); Ислам в России. Четыре времени года: Историческая монография (Лондон, 1998); Историческая антология татарской поэзии (Лондон, 1998). Переводил стихи татарских поэтов, издал в своих переводах антологию «Поэзия Золотой Орды» (М.: Наталис, Рипол классик, 2005), печатался как критик в журнале «Новый мир». Является членом СП СССР (1977), СП Венгрии (1989), ПЕН-клубов Венгрии (1990) и США (1997), Европейского общества культуры (Венеция, 1993), Международной академии поэзии (Мадрас, 1995), Всемирной академии искусства и культуры (США — Тайвань, 1994). Отмечен премией журнала «Сельская молодежь» (медаль «Золотое перо», 1983), Республиканской премией Татарстана им. Мусы Джалиля (1986); Государственной премией Татарстана им. Г. Тукая (2006), премией им. М. Ломоносова и золотой медалью Российской академии безопасности, обороны и правопорядка (2005). Его стихи включены в антологию «Русская поэзия: XX век» (М.: ОЛМА-Пресс, 2001), а книга «Белый минарет» вошла в шорт-лист премии «Исламский прорыв» (2007). Женат на поэтессе Лидии Григорьевой.
Верницкий Алексей родился в 1970 году в Свердловске (ныне Екатеринбург). Окончил математико-механический факультет Уральского университета. После аспирантуры отправился на стажировку в Великобританию. Живет в Колчестере, графство Эссекс (с 1995), преподает в местном университете.
Автор книг: Двадцать пять к десяти (Екатеринбург, 1995); Трилистники (2003). Печатает стихи и рассказы в журналах «Урал», «Арион», «Новая Юность», «Вавилон», «Митин журнал», «Новый журнал». Его стихи включены в антологию «Освобожденный Улисс» (М.: НЛО, 2004). Уже находясь в Великобритании, организовал сетевые проекты «Vernitskii Literature» (с подзаголовком «Молодая русская литература»; 1997) и «Две строки шесть слогов» (2003). Перевел на английский язык «Рождественский романс» И. Бродского, откомментировал несколько его стихотворений с точки зрения математика.
Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.
Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.
Эта книга — для тех, кто хотел бы получить полное и достоверное представление о современной русской литературе. Известный филолог, критик, главный редактор журнала «Знамя» восстанавливает здесь хронику событий литературной жизни за последние двадцать лет, рассказывает о самых модных поэтах, прозаиках, критиках и эссеистах, о престижных премиях, знакомит читателей с сегодняшними творческими союзами и периодическими изданиями. А под занавес — раздел «Литературный Гиннес» — пестрая чехарда занимательной, а возможно и поучительной информации о «рекордах», которые ставят современные писатели и издатели.
В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.
Предисловие известного историка драмы Юрия Фридштейна к «Коллекции» — сборнику лучших пьес английского драматурга Гарольда Пинтера, лауреата Нобелевской премии 2005 года.
Анализируются сведения о месте и времени работы братьев Стругацких над своими произведениями, делается попытка выявить определяющий географический фактор в творческом тандеме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Предмет этой книги — искусство Бродского как творца стихотворений, т. е. самодостаточных текстов, на каждом их которых лежит печать авторского индивидуальности. Из шестнадцати представленных в книге работ западных славистов четырнадцать посвящены отдельным стихотворениям. Наряду с подробным историко-культурными и интертекстуальными комментариями читатель найдет здесь глубокий анализ поэтики Бродского. Исследуются не только характерные для поэта приемы стихосложения, но и такие неожиданные аспекты творчества, как, к примеру, использование приемов музыкальной композиции.
Эта книга удивительна тем, что принадлежит к числу самых последних более или менее полных исследований литературного творчества Толкиена — большого писателя и художника. Созданный им мир - своего рода Зазеркалье, вернее, оборотная сторона Зеркала, в котором отражается наш, настоящий, мир во всех его многогранных проявлениях. Главный же, непреложный закон мира Толкиена, как и нашего, или, если угодно, сила, им движущая, — извечное противостояние Добра и Зла. И то и другое, нетрудно догадаться, воплощают в себе исконные обитатели этого мира, герои фантастические и вместе с тем совершенно реальные: с одной стороны, доблестные воители — хоббиты, эльфы, гномы, люди и белые маги, а с другой, великие злодеи — колдуны со своими приспешниками.Чудесный свой мир Толкиен создавал всю жизнь.