Запретный плод - [8]

Шрифт
Интервал


Андре еще ни разу не сделал мне по-настоящему больно. Разве только тем, что обладал возмутительной властью надо мной, не имея о моих страданиях ни малейшего понятия. Я стала физически зависима от него, он был нужен мне, чтобы дожить до следующего дня, чтобы просто дышать, а ему всего лишь хочется повеселиться в обществе старого университетского друга. В какой-то научной программе я слышала, что безответная любовь действует сильнее, чем яд. Но это даже не есть любовь, у того, что я испытываю, должно быть, имеется другое название. Что-то из медицинского справочника.

– Мы прибыли, – дружелюбно кивнул мне Гильермо и подал руку. Я покорно последовала за ним из лифта, оставив всякое сопротивление там, внизу, около беззаботных служащих со стаканчиками кофе. До сих пор Андре всегда добивался того, чего хотел. Не желая делить меня с Сережей, он легко убрал его с дороги, это не стоило ему особого труда. Теперь он решил разделить меня с Гильермо. И бог знает, с кем еще. Что он придумает на этот раз во исполнение своей цели?

– Врата ада? – спросила я, стоя перед самой обычной дверью, впрочем, дорогой и оборудованной электронным замком. Гильермо усмехнулся и не ответил. Дверь открыли почти сразу, и я с удивлением обнаружила за ней целую толпу людей – как мужчин, так и женщин. Нашему появлению никто не удивился, некоторые его даже не заметили. Помещение было довольно просторным, состояло из холла, где предполагалась, но сейчас отсутствовала секретарша, а также из пары кабинетов по бокам и большой комнаты с овальным столом, на котором были свалены кучей различные предметы неизвестного назначения.

– Bonjour, – кивнула мне совсем юная девица, невысокого роста, но очень стройная, без грамма косметики на лице – этакая Пэппи Длинный Чулок в коротеньком джинсовом комбинезоне. Что она тут делает? Что тут вообще делают все эти люди? Кто-то курил у открытого окна, но дым тем не менее все равно проникал в комнату, однако, никто почему-то не возражал. Франция – родина невмешательства. Я задрожала всем телом, когда увидела стоящую в углу вешалку, а на ней длинное серебристое платье с корсетом.

– Это вам! – словно прочитав мои мысли, сообщил Гильермо, с явной надеждой меня порадовать. – Нужно померить, чтобы убедиться.

– Убедиться в чем? – прошептала я. – Что его легко снять?

– Что оно по размеру, – ответил Гильермо и, кажется, впервые с момента нашей встречи удивился. – У нас еще полно времени, и при необходимости мы сможем поменять его. Пойдемте, я покажу, где можно переодеться.

– Значит, переодеться, – кивнула я и сжала зубы. Идущие на смерть приветствуют тебя, Цезарь. Девочка, предпочитающая сидеть дома, замотавшись в плед, – где ты? Я приняла платье из рук Пэппи и прошла в один из двух кабинетов. За закрытой дверью слышались голоса – стены были совсем тонкими. Никто не мог меня видеть, но я чувствовала себя при этом так, словно переодевалась на глазах у всех. Поэтому я медлила, бессмысленно разглядывая платье, висящее на спинке стула. Затем, наконец решившись, скинула босоножки и юбку, стянула с себя футболку и расстегнула лифчик. Платье не предполагало никакого белья, кроме трусиков. Но и они тут были явно лишними – резинка вполне могла проступить через тонкую серебристую ткань. Наверняка ожидалось, что я надену платье на голое тело, но я натянула его «как есть». Зеркала в комнате не было, поэтому оценить результат не удалось. Однако платье было по размеру, это факт. Андре владел мной и хорошо изучил мое тело. Я представила себе, как он высказывал пожелания, какой именно он хочет меня видеть и в чем, называл мой рост, размер груди, бедер. И я была бы счастлива оказаться перед ним в этом платье на голое тело, позволила бы ему все, что угодно, останься мы с ним наедине. Что мне делать? Что, господи, мне делать?!

В дверь постучали. Затем в проеме показалась голова Пэппи.

– Нам пора, – сказала она совершенно будничным тоном, а мое сердце стукнуло, как сломанный метроном.

* * *

За окном давно стемнело, но Андре все не появлялся, и я уже решила, что он передумал участвовать. Это было бы катастрофой после всего того, через что я заставила себя пройти. Я уговаривала себя, что оно даже к лучшему – подумаешь, меня переодели, постригли кончики волос и долго колдовали над прической. Результат – волосы струились по обнаженным плечам, переливаясь в электрическом свете. Я не сопротивлялась, когда на месте моих обычных, кое-где даже – каюсь – обгрызенных ногтей появились длинные серебристые когти. Меня декорировали под хищницу, и я, следуя природной женской тяге к мимикрии, держала спину прямее, расправляя плечи с несвойственной мне грацией. Яркий макияж, алые губы, точно под цвет крови. Визажистка, а ею и оказалась Пэппи, была явно талантлива, но безудержно болтлива. Всё отведенное на меня время она непрерывно трепалась о каких-то часиках, но, к счастью, не со мной, а с кем-то по ту сторону прижатого к уху телефона. Я чувствовала себя просто бездушным предметом, произведением искусства, над которым она трудилась, не считая при этом живым человеком. Меня это более чем устраивало, странным образом даже нравилось, что между нами прозрачной стеной стоит ее болтовня.


Еще от автора Алиса Клевер
Пятнадцатый рай

Нет более гармоничной пары, чем Арина и Максим! И судя по всему, им никогда не приестся секс, не наскучит быть вместе, потому что их чувства истинны, а фантазия богата на выдумки. И все бы у них было ладно, если бы не зависть, подлость и страхи окружающих их людей. Такой любви трудно не позавидовать! Отец Максима, богач, никогда не знавший отказа и привыкший манипулировать людьми, обманом и хитростью похищает Арину. Максим в ужасе. Но на помощь ему приходят те, на кого он не надеялся. Арине и Максиму раскрываются тайны, державшие в напряжении не одну душу.


Четыре стороны света и одна женщина

В погоне за наслаждением Максим Коршунов чуть не потерял Арину, невинную, милую, влюбленную в него девушку. Она сбежала от него, не желая опускаться в пучину разврата. Теперь Максим изменился, он готов на все, чтобы вернуть любимую, без которой не может жить. Однако страстная любовь Максима и Арины мешает планам его отца. А если жестокий, деспотичный олигарх Коршунов решил разлучить влюбленных, ничто не сможет его остановить.


Закрытая книга

«Я ничего не знаю, я совсем не знаю себя. Сегодняшняя ночь показала, что я даже не представляю, чего от себя ожидать. Оказывается, я способна на многое. Эта мысль – странная, новая – пугает меня и радует одновременно. Я намного хуже той, кем я себя считала. Я способна на ложь, на предательство, способна на спонтанные поступки. Я, выросшая в тени матери, лгуньи по профессии и по природе, я, глубоко осуждавшая любую ложь, верящая в силу разума и в безответственность чувств, не боявшаяся их безответности…».


Лотос

Когда жених из знатного французского рода поставил Дашу Синицу перед фактом, что не станет жить в её скромной однокомнатной квартирке, ей пришлось переехать к нему. Сумка с книгами и переноска с котом – вот и всё, что Даша взяла с собой в новую жизнь. Просторный дом превратился для девушки в островок тихого счастья, ведь теперь она осталась наедине с любимым Андре. И кто знает, сколько ещё продолжалось бы их безмятежное бытие, если б однажды Дашу не озарила страшная догадка, связанная с прошлым, которое она так старалась забыть…


Журавль в небе

«Я не верю в судьбу, но она настигает меня вне всякой зависимости от моей веры. Она уже расчертила поле, белые клетки и черные, расставила фигуры и даже двинула их на несколько ходов вперед, пока я продолжала беззаботно смеяться, наслаждаясь моментом — наивная, наивная. Во что можешь не верить ты?! Что смеешь сбрасывать со счетов?!.».


Щедрость пирата

Даша Синица и представить не могла, что станет невестой обольстительного красавца Андре Робена. Но прежний беззаботный образ жизни ее возлюбленного обернулся жуткими последствиями для близких ему людей. Давняя мимолетная связь Андре с Одри, вскоре ставшей избранницей его брата, оказалась для всех них бомбой замедленного действия…


Рекомендуем почитать
Виноделы. Терпкий аромат любви

1956 год. Калифорния. Двадцатилетняя Катерина Розетта получает известие о неожиданном наследстве. Бабушка, о которой девушка никогда раньше не слышала, завещала ей виноградники и коттедж в Италии. Там, на родине отца, Катерина узнает о драматическом прошлом своей семьи. Много лет назад ее мать покинула родную Италию, чтобы в Калифорнии осуществить свою мечту и стать знаменитым виноделом. Но старая тайна, казалось, давно забытая, там, за океаном, разрушит все, чем дорожит Катерина Розетта. И ставит под угрозу будущее с человеком, который для нее – смысл жизни.


Когда я увижу тебя

Их история любви началась с самого детства: с уроков сольфеджио, катания на велосипедах, с игр и прогулок втроем – Саша, Лена и ее младший брат Кирилл. Но когда чувства слишком сильны, порой становится страшно потеряться в них самому и лишить себя и того, кого любишь, шанса на лучшую жизнь. Лена отказалась от Саши, предала, думая, что спасает себя и его. Саша уехал, но спустя три года вернулся в родной город. Так их история получила неожиданный виток, и теперь героям предстоит заново узнать тех, кого они любили всю жизнь.


Только здесь и нигде больше

Изнуренный жизнью чикагский репортер неожиданно находит свою любовь в Напа-Вэлли, куда ее отравляют с заданием – провести неделю с известным, но нелюдимым гением. Все это в ярком и интересном современном любовном романе от автора бестселлеров по версии «Нью-Йорк Таймс». Кейт Корбин потеряла свой запал. Еще год назад у нее был замечательный бойфренд и многообещающая карьера репортера в популярной чикагской газете. Но когда умирает женщина, которая растила ее, Кейт остается одна, впадает в тоску – и не справляется с ней.


Сексуальный студент по обмену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрывной календарь

Жизнь Наташи резко меняется, когда она узнает, что подруга не та, за кого себя выдавала! В одну секунду привычное рушится, все ценности становятся ничтожны, жизнь резко меняется далеко не в лучшую сторону. Необходимость самостоятельно зарабатывать деньги, нетрадиционные отношения, быстрая смена политических мнений – все это пугает и заставляет прятаться в серые будни. Мы ходим на работу, ведем стандартно размеренный образ жизни, но отчаянно завидуем способности молодых не зависеть от чужих мнений, быстро меняться, жить ярко и «для себя».


Принц прессы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


69
69

Страсть иногда бывает непереносимой. В надежде избавиться от наваждения, Даша Синица решает улететь из Парижа домой, в Москву, хотя мысль о том, что она больше никогда не увидит Андре Робена, мучительна. Вернуться к скучной, но привычной жизни или отдаться ненормальной, но восхитительной страсти – Даша не подозревает, что в действительности выбор куда сложнее. Звонок матери Даши открывает ящик Пандоры. Никто не знает, на что способен Андре на самом деле.


Медуза

Даша понимает, что рано или поздно ей зададут вопрос о том, куда пропал ее бывший парень Сережа. Шутка ли – затеряться в многомиллионном незнакомом городе, даже не зная языка! К делу об исчезновении русского туриста подключается французский комиссар Трену. Однако Даша и представить не может, чем обернется ее визит в парижскую полицию! У ее нового избранника – Андре возникают сомнения в искренности ее чувств, что очень ранит Дашу, ведь доверие – одна из граней любви. Непонимание становится испытанием для обоих.