Запретный плод - [16]
– Тебе не понять, – покачала я головой, стараясь подавить ответный огонь, моментально загоревшийся в ответ на его возмутительные действия. Тело вероломно предавало меня, оно желало изгибаться и само тянулось к ласкающей его руке. – Это – как выставить на улицу собаку или кошку. Мы в ответе за тех, кого приручили.
– Это вовсе не означает, что ты обязана была сначала подобрать для Сережи нового хозяина. Точнее, хозяйку. Что ж, надо было обзвонить подруг, предложить его, спросить, не нужен ли им, случайно, бойфренд, а то у тебя вдруг обнаружилась аллергия на его шерсть.
– На шерсть? Ну, ты даешь. Придумаешь тоже…
– Твой Сережа волосат, разве нет?
– Ты на себя-то смотрел? – расхохоталась я. – У тебя волосы везде: на груди, на руках, даже на ногах. Может быть, у меня аллергия на тебя!
– Хорошо, пока у тебя не начался приступ, скажи, моя пьянчужка, а кого ты любила на самом деле? Был такой?
– Конечно, – заверила его я со всей пьяной наглостью, на которую была способна. Андре, который занимался моими волосами, вдруг нахмурился, больно сжав мне плечо. Я взвизгнула и ударила его по руке.
– Никого ты не любила, – процедил он, но плечо отпустил.
– Думай что хочешь. А кого любил ты? – спросила я, с удивлением заметив – впервые за все это время, – что никогда раньше меня это не интересовало.
– Я только и делал, что любил, – сказал Андре и улыбнулся. Он улыбался редко, сразу становясь похожим на юнца-кадета из русских фильмов о революции. Вдруг, словно показывая, что разговор окончен, он сбросил шорты вместе с трусами, если они вообще там были, и шагнул ко мне. Вода выплеснулась через край, когда он лег рядом. Его тело было бесподобным. Я завороженно смотрела на его плечи, на эти руки, властно и по своему усмотрению распоряжающиеся мной. Он приподнял меня под ягодицы, притянув к себе так, что я оказалась сверху. Мой вес, казалось, не доставлял Андре ни малейшего дискомфорта. Я положила голову ему на плечо, не в силах оторвать взгляд от любимого лица. Он был так близко, что я чувствовала тонкий запах, исходящий от его влажной шеи. Мне так хотелось целовать Андре, любить по-настоящему, а не играть в эти дурацкие азартные игры. Я была так рада, что он удержал, не отпустил меня сегодня. И неважно, что на моих запястьях до сих пор виднелись красные следы от его рук. Я боялась признаться самой себе, как опьяняет то, что он отнял у меня всякую возможность что-то решать самостоятельно, не оставляя никакого выбора. Это было восхитительно.
– В это легко верится, – сказала я наконец. – Девушки, наверное, по тебе с ума сходят. Наивные глупышки. Сами летят на огонь.
– Я – огонь? – улыбнулся Андре.
– Ты сжигаешь дотла.
– Я хочу сжигать тебя. Любить тебя.
– Трахать меня, – поправила его я.
– Трахать тебя, – кивнул он, проведя пальцами по ложбинке между моими ягодицами. – Ах, какая задница! Такая задница, как у тебя, моя птица, требует хорошей порки. Тебя когда-нибудь пороли, а? Нет? О, и снова эти полные паники глаза. Но что же делать, птица? Ты сказала, что ненавидишь меня. Ты мечтала о Гильермо. Как же быть, моя милая? Я просто не могу дать тебе сегодня улететь. Сегодня я – ловец птиц.
Я боялась и хотела этого, но, когда поняла, что все по-настоящему и всерьез, испугалась и принялась уговаривать Андре не делать мне больно. Благородная анестезия, подаренная арманьяком, понемногу переставала действовать, и я едва дышала от страха, наблюдая за приготовлениями Андре. Он вышел из воды, обмотав бедра полотенцем – так низко, что был виден пупок мышцы на плоском, сильном животе и шрам от чего-то (аппендицит?) – тонкая светлая полоска, идущая слегка наискосок. Темная дорожка волос, уходящая вниз, до самого члена. Меня била дрожь, охватывало возбуждение. Будет ли больно? Будет ли он жесток со мной? Он обижен, ведь я сказала, что ненавижу его, хотя это совершенно не так.
– Я не ненавижу тебя, – прошептала я, когда Андре с деловитым видом вытирал меня, стараясь не пропустить ни одного влажного места. – Я просто была зла.
– Я понимаю, – кивнул он, не давая мне поймать его взгляд.
– Ты… о нет, не надо… – попыталась я оттолкнуть его руки. Он замедлил движения на несколько секунд, а затем возобновил так, словно ничего не произошло. Я снова оттолкнула его руки, тогда он выпрямился и сказал:
– Пожалуйста, не двигайся, если не хочешь, чтобы было хуже.
– Хуже? Что ты имеешь в виду? Хуже чего?
– Хуже, чем есть, – ответил он просто и отбросил полотенце. Он осмотрел меня так, словно искал, нет ли во мне какого-нибудь изъяна. – Конечно, я предпочитаю зону бикини после полной эпиляции, но уж что есть.
– Да уж, извиняйте, барин. Уж что есть! – паясничала я, начиная медленно закипать от того, с каким возмутительным спокойствием он говорит о моем теле, словно о какой-то вещи.
– Пойдем в комнату, – сказал Андре обманчиво любезным тоном. – Пожалуйста, просто слушайся меня, Даша.
– Просто слушаться?
– Не заставляй меня… я и так хочу черт знает что с тобой сделать. Я держусь, как могу, Даша, – сказал он, и что-то в его тоне убедило меня в том, что он говорит совершенно искренне. Тогда я кивнула и отправилась из ванны обратно в комнату.
Нет более гармоничной пары, чем Арина и Максим! И судя по всему, им никогда не приестся секс, не наскучит быть вместе, потому что их чувства истинны, а фантазия богата на выдумки. И все бы у них было ладно, если бы не зависть, подлость и страхи окружающих их людей. Такой любви трудно не позавидовать! Отец Максима, богач, никогда не знавший отказа и привыкший манипулировать людьми, обманом и хитростью похищает Арину. Максим в ужасе. Но на помощь ему приходят те, на кого он не надеялся. Арине и Максиму раскрываются тайны, державшие в напряжении не одну душу.
В погоне за наслаждением Максим Коршунов чуть не потерял Арину, невинную, милую, влюбленную в него девушку. Она сбежала от него, не желая опускаться в пучину разврата. Теперь Максим изменился, он готов на все, чтобы вернуть любимую, без которой не может жить. Однако страстная любовь Максима и Арины мешает планам его отца. А если жестокий, деспотичный олигарх Коршунов решил разлучить влюбленных, ничто не сможет его остановить.
«Я ничего не знаю, я совсем не знаю себя. Сегодняшняя ночь показала, что я даже не представляю, чего от себя ожидать. Оказывается, я способна на многое. Эта мысль – странная, новая – пугает меня и радует одновременно. Я намного хуже той, кем я себя считала. Я способна на ложь, на предательство, способна на спонтанные поступки. Я, выросшая в тени матери, лгуньи по профессии и по природе, я, глубоко осуждавшая любую ложь, верящая в силу разума и в безответственность чувств, не боявшаяся их безответности…».
«Я не верю в судьбу, но она настигает меня вне всякой зависимости от моей веры. Она уже расчертила поле, белые клетки и черные, расставила фигуры и даже двинула их на несколько ходов вперед, пока я продолжала беззаботно смеяться, наслаждаясь моментом — наивная, наивная. Во что можешь не верить ты?! Что смеешь сбрасывать со счетов?!.».
Когда жених из знатного французского рода поставил Дашу Синицу перед фактом, что не станет жить в её скромной однокомнатной квартирке, ей пришлось переехать к нему. Сумка с книгами и переноска с котом – вот и всё, что Даша взяла с собой в новую жизнь. Просторный дом превратился для девушки в островок тихого счастья, ведь теперь она осталась наедине с любимым Андре. И кто знает, сколько ещё продолжалось бы их безмятежное бытие, если б однажды Дашу не озарила страшная догадка, связанная с прошлым, которое она так старалась забыть…
Даша Синица и представить не могла, что станет невестой обольстительного красавца Андре Робена. Но прежний беззаботный образ жизни ее возлюбленного обернулся жуткими последствиями для близких ему людей. Давняя мимолетная связь Андре с Одри, вскоре ставшей избранницей его брата, оказалась для всех них бомбой замедленного действия…
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Страсть иногда бывает непереносимой. В надежде избавиться от наваждения, Даша Синица решает улететь из Парижа домой, в Москву, хотя мысль о том, что она больше никогда не увидит Андре Робена, мучительна. Вернуться к скучной, но привычной жизни или отдаться ненормальной, но восхитительной страсти – Даша не подозревает, что в действительности выбор куда сложнее. Звонок матери Даши открывает ящик Пандоры. Никто не знает, на что способен Андре на самом деле.
Даша понимает, что рано или поздно ей зададут вопрос о том, куда пропал ее бывший парень Сережа. Шутка ли – затеряться в многомиллионном незнакомом городе, даже не зная языка! К делу об исчезновении русского туриста подключается французский комиссар Трену. Однако Даша и представить не может, чем обернется ее визит в парижскую полицию! У ее нового избранника – Андре возникают сомнения в искренности ее чувств, что очень ранит Дашу, ведь доверие – одна из граней любви. Непонимание становится испытанием для обоих.