Запретный огонь - [72]

Шрифт
Интервал

Лошадь не убежала, как опасалась Ларк. Дрожа и фыркая, она остановилась на твердой почве, в темноте виднелись вырывавшиеся из ее ноздрей белые облачка теплого воздуха. В ее выпуклых глазах отражались вспышки огней. Ларк, цепляясь за твердую почву, пыталась разглядеть вдали жилье, но это были болотные огоньки, вспыхивающие то здесь, то там. Может, это призраки, о которых говорил старый кучер Смайд? И, вселяя обманчивую надежду, они манят ее в трясину?

Ее ноги погружались в болото, юбка дорожного костюма надулась пузырем. Ларк отчаянно работала ногами, но только глубже увязала. Нельзя паниковать. Она оглядывалась, ища, за что ухватиться; упавшую ветку, корень, что угодно, только чтобы выбраться из болота.

Ничего. Лишь бродившая по краю трясины кобыла, до которой не дотянуться.

Ларк щелкала языком и звала Тоффи, подманивая ближе. Ясно, что у лошади больше здравомыслия, чем у нее, но нет времени раздумывать над этим. Она увязала все глубже, и чем отчаяннее старалась выбраться, тем быстрее уходила вниз. Если бы не раздувшаяся юбка, своеобразным буем державшая ее на поверхности, Ларк бы уже утонула. Она понятия не имела, насколько глубоко болото, ее ноги не касались твердого основания.

Лошадь была совсем близко, болтающаяся уздечка находилась в нескольких дюймах от ее пальцев. Ларк изо всех сил рванулась, пытаясь ухватить ее, но неудачно. Юбка, потеряв воздух, мокрой тряпкой ушла в глубину, увлекая ее за собой.

Внезапно Тоффи начала перекликаться с другими лошадьми. Болото задрожало от стука копыт. Кто-то приближался, и хотя Ларк закричала во всю силу легких, из ее горла вырвался лишь слабый бессильный звук, поглощенный ветром и холодной чавкающей грязью.

Послышались голоса. Кто-то просил фонарь. Ларк ничего не видела, потом сжалась от яркого света и едкого дыма масляной лампы.

— Да тут птичка, — произнес голос.

— И хорошенькая, — добавил другой.

— В полном одиночестве и плохо знает здешние места, чтобы держаться подальше от болота… Наверное, шпионка. Оставьте ее. Пусть трясина ее заберет.

— Уиллу это не понравится, Джереми, — сказал первый говорящий.

— Никаких имен, болван! — рявкнул третий. — Уилла здесь нет. Говорю вам, пусть тонет.

— П-пожалуйста, помогите, — слабо выдохнули Ларк. Она была уже по подбородок в болоте, над трясиной виднелись только голова да руки. — Я заблудилась… в т-темноте. — Зубы у нее стучали от страха и холода. — П-пожалуйста…

Первый схватил уздечку и наклонился к ней.

— Держите, — сказал он, бросив ей уздечку.

Первые две попытки оказались неудачными. На третий раз Ларк сумела схватить уздечку, и мужчина вскочил на Тоффи.

— Хватайтесь другой рукой, — скомандовал он. — Вот так! Намотайте уздечку на руки и держитесь крепче.

Мужчина начал медленно погонять своенравную лошадь. Ларк делала, что ей велели, пока не оказалась на твердой почве, среди папоротника и вереска. Едва она распутала уздечку, как двое мужчин бесцеремонно поставили ее на ноги и сунули фонарь в лицо. Она отшатнулась от света и едкого запаха масла. От мужчин разило потом, луком, резким сыром и виски.

— Ну и что мы с ней будем делать? — спросил Джереми. — Нельзя ее отпускать. Она может пойти к береговой охране. Говорил я вам, пусть тонет.

— Сначала мы можем с ней немного позабавиться, — сказал тот, что держал фонарь, открыв в ухмылке гнилые зубы.

— Пусть Уилл решит, — заявил первый, спрыгивая с Тоффи. — Он в шахте. Свяжите ее и посадите в телегу.

Ларк уставилась на контрабандистов, которые спасли ее. Они обшаривали ее взглядами и бесцеремонно лапали, толкая к стоявшей на краю болота телеге. Ларк почти жалела, что они не оставили ее в болоте.

Глава 22

На полпути к шахте небеса разверзлись, и ветер погнал параллельно земле тугие струи дождя. Ларк это не волновало. Хоть она перемазалась илом и промокла, ее еще можно было узнать. Уилл Боулз освободит ее. Ей всего лишь нужно держать в страхе контрабандистов, пока они не доберутся до него.

Контрабандисты привязали Тоффи к телеге. Отлично, лошадь понадобится для бегства. Ларк изучала ландшафт в ярких вспышках молнии и вскоре сориентировалась, округа была знакомой. Раньше она уже проезжала мимо шахты, следуя в отдалении за Уиллом. Если ее везут туда — а Ларк была в этом уверена, — она с легкостью найдет дорогу в Грейшир-Мэнор.

Ларк снова начала строить планы на будущее. Она не может уехать в таком виде. Перед отъездом ей нужно переодеться и если не принять ванну, то хотя бы как-то счистить то, что не смыл дождь. Однако не нужно так далеко загадывать. Важно одно: уехать из поместья до возвращения Кинга. Нечего и говорить, что произойдет, если она встретится с ним лицом к лицу после того, что увидела. Идеально, если удастся собрать вещи и уехать, не встретившись ни с леди Изобел, ни с Агнес. Так будет лучше. Ларк было больно разлучаться с Агнес, но она но сомневалась, что Кинг, несмотря ни на что, выполнит свои обязательства по отношению к ее подруге.

Леди Изобел совсем другое дело. Если кто-то и способен заморочить ей голову, то это вдова. Ларк все больше привязывалась к матери Кинга. Нет. Надо уходить тайно. Так будет легче для всех. Но сначала надо выпутаться. Телега остановилась перед входом, в шахту. Уилла Боулза не было видно.


Еще от автора Дон Мактавиш
Скандальная дуэль

Веселье в родовом поместье завершилось скандалом – невеста хозяина, прекрасная Дженна Холлингсуорт, неожиданно обвенчалась с другим.Конечно, страсть не знает пределов и не признает доводов рассудка. Однако скоро опьянение первых дней и ночей замужества проходит, и новобрачная все чаще задает себе вопрос: за кого она все-таки вышла замуж?Саймон Радерфорд невероятно похож на знаменитого разбойника по прозвищу Ястреб, которого Дженна считает убийцей своего отца.Не обманывает ли ее память? Ведь Дженна видела Ястреба лишь однажды.


Рекомендуем почитать
Якобинец

О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.


Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Кровь и молоко

В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.


Мастерская кукол

Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.


Тайный любовник

Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!


Сердце негодяя

В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…