Запретные тайны - [16]

Шрифт
Интервал

Люси провела Сьюзен в свою комнату в другом конце коридора и открыла дверь.

— Вот здесь я и живу, — с гордостью сказала она.

Сьюзен нисколько не удивилась, что комната девочки была убрана в черный цвет, так же, как и все в этом доме. "Не нужно было делать этого в детской", — подумала она. Конечно, Люси все еще была ребенком. Вся ее комната была заполнена куклами, фарфоровыми и тряпичными: игрушки лежали и на кровати, и на шкафу, и на книжных полках, и на полу.

По полу дуло, и голые ноги Сьюзен покрылись гусиной кожей. Она заметила, что у всех кукол был черные волосы, как у самой Люси, и черные глазки. И платья на них на всех были черные.

"Интересно, куклы тоже в трауре, как весь дом? Какое безрадостное место для молодой девушки!"

Люси с размаху плюхнулась на кровать, и лежавшие там куклы повалились на пол. Девочка взяла одну из них и прижала к себе.

— Все они — мои друзья, — торжественно заявила она. — Когда Тайлер возвращается откуда-нибудь, он всегда привозит мне новую куклу.

Сьюзен присела на край кровати. "Как жаль, что у этой девочки нет настоящих друзей", — подумала она.

— Я тоже хочу быть твоим другом, Люси, — сказала она, повинуясь какому-то внутреннему движению.

— Это вряд ли возможно, — ответила Люси, нахмурив лобик.

— Почему? — осторожно спросила Сьюзен, стараясъ не обижаться на девочку. Конечно, Люси понадобится некоторое время, чтобы привыкнуть к ней.

— Мы не можем быть друзьями, потому что Тайлер привез тебя сюда, чтобы жить с тобой. Так что мы почти сестры. Мне всегда хотелось, чтобы у меня была сестра. Мне кажется, что сестра — это гораздо лучше, чем подруга.

— Я тоже всегда хотела иметь еще одну сестру, — растроганно сказала Сьюзен, прижимая девочку к мбе.

Люси вскочила с кровати и взяла тряпичную куклу, лежавшую на кресле. Она была почти такого же роста, как Люси.

— Это была первая кукла, которую мне подарил Тайлер, — сказала она, сияя. — По-моему, она очень красивая.

— По-моему, тоже, — заверила ее Сьюзен. — Как ее зовут?

— Люси, — и девочка снова положила куклу на кресло. — А тебе какая кукла больше нравится?

Сьюзен постаралась отнестись к этому вопросу со всей возможной серьезностью.

— Я не уверена, — сказала она наконец, задумчиво оглядываясь. — Они все такие хорошенькие.

— Выбери себе куклу, ну пожалуйста!

Сьюзен обошла комнату, внимательно изучая кукол. Люси сияла от удовольствия. Наконец она увидела куклу, которая лежала на боку на краю комода. Сьюзен видела ее изящный профиль — тонкий носик, румяную щечку, нежные губки и большой черный глаз. "Вот эту я и выберу", — сказала себе Сьюзен и взяла куклу в руки. То, что она увидела, заставило ее ахнуть.

Вся вторая половина кукольного личика была разбита вдребезги. Там, гдн должен быть второй глаз, зияла отвратительная черная дыра.

— Что произошло с этой куклой? — спросила Сьюзен.

— Я убила ее.

Глава 19

Большие черные глаза Люси были абсолютно серьезными. Сьюзен почувствовала легкую дрожь. Но тут Люси засмеялась:

— На самом деле я ее не убивала. Она просто упала с секретера, лицо разбилось.

Сьюзен тяжело вздохнула, и Люси вздохнула вслед за ней.

— Это была моя самая красивая кукла. Когда она погибла, другие куклы были очень рады.

"Она просто шутит", — думала Сьюзен, пытаясь подавить в себе чувство тревоги.

— Я не думаю, что они очень обрадовались, — сказала она вслух.

— Нет, обрадовались! Они были просто счастливы, когда Люси не стало.

— Подожди, ты же говорила, что Люси зовут вон ту большую куклу на кресле, — возразила Сьюзен.

— Глупая, глупая Сьюзен! — воскликнула девочка. — Всех моих кукол зовут Люси. Кроме одной, — добавила она шепотом, с таинственным видом оглядевшись по сторонам. — Идем со мной, — и Люси поманила Сьюзен пальчиком.

Сьюзен положила поврежденную куклу обратно и последовала за Люси к большому гардеробу, стоявшему в углу комнаты. Люси открыла дверь гардероба и извлекла оттуда большую куклу.

— Это Тайлер, — с гордостью сказала она, усаживаясь и кладя куклу на колени.

Сьюзен пригляделась. Кукла была очень странная. Ее черные волосы были обрезаны, причем с одной стороны короче, чем с другой, одежда была несколько великовата. И глаза. У куклы были синие глаза.

— Она действительно похожа на Тайлера, — сказала она Люси.

— Я сама его сделала, — объяснила девочка. — говорила Тайлеру, что хочу куклу-мальчика, но он всегда привозил мне девочек. Тогда я просто обрезала этой кукле волосы. А однажды, когда миссис Морленд делала настойку из черники, я стянула у нее н" много сока и раскрасила ему глаза.

— Молодец! — сказала Сьюзен, впечатленная затраченными девочкой усилиями. — Здорово ты все это придумала.

— А еще я залезла в подвал и нашла там вещи Тайлера, которые он носил, когда был маленьким. Но не говори об этом Тайлеру, — добавила Люси. Глаза ее слабо мерцали. — Он не любит, когда я шныряю псо всему дому.

— Хорошо, — улыбнулась Сьюзен. — Раз ты обещала хранить тайну моего платья, я никому не скажу про твою куклу.

— Я люблю тайны, — прошептала Люси. — Когда-нибудь я расскажу тебе все наши тайны.

"Тайны, везде тайны, — думала Сьюзен на пути к своей комнате. — Когда я была в возрасте Люси, я тоже любила тайны. Но я всегда делилась ими с Викторией".


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Заклятие старой колдуньи

Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Знак страха

Маленький серебряный диск с птичьей лапой в центре. Острые когти сжимают сверкающие голубые камни. На обратной стороне выгравирован вековой девиз Файеров: Dominatio per malum. Господство через зло. Амулет.Сотни лет Файеры передавали его от отца к сыну. Страшно представить, как далеко в прошлое уходит эта цепочка…Темная сила амулета не утратила своего могущества. Она не утратит его никогда — до тех пор, пока серебряный диск находится в руках представителей рода Файеров.


Танец смерти

После загадочной смерти родителей Мэдлин и не надеялась, что снова будет счастлива. Однако она влюбляется в красивого молодого врача.Сумасшедшая старуха и юноша, которого видит только Мэдлин, предупреждают об опасности; грозящей ей. Поскольку все женщины, которые любили молодого доктора, погибают от злой силы.Не слишком ли поздно? Сумеет ли Мэдлин избежать проклятия, преследующего семейство Фиар, к которому принадлежит ее избранник?


Новый страх

Черная власть семьи Фиар поглощает всех, кто попадается на пути, тех кого они любят и кого ненавидят. Их навеки связывает семейное проклятие. Нора и Дэниэл надеялись покончить со злом. Но в день их свадьбы страшный пожар охватил замок Фиар и унес жизни всех членов этой семьи.Всех, кроме одного… — нового Фиара. Коснется ли его злой рок, преследующий семью? Или черные силы сумеют завладеть последним отпрыском рода?


Дом страха

Зловещая сила семейства Фиар поглощает все, что имеет к ней отношение. Членов семьи, тех, кого они любят или ненавидят. Весь город в Темной Долине. Над всем тяготеет родовое проклятье, от которого нет спасения.Эми ничего не знает об ужасной истории Фиаров, когда приезжает к ним погостить. Несмотря на то, что особняк пленяет красотой, девушка ощущает там присутствие зла. Что-то или кто-то наблюдает за ней, поджидает ее.Сможет ли Эми одолеть темные чары семьи Фиар?