Запретные тайны - [15]

Шрифт
Интервал

— Какая она прелестная, — сказала Сьюзен после| долгого молчания.

— Испорченная девчонка, — фыркнула Виктория, кладя свою салфетку на стол. — Я иду спать, — и она вышла из комнаты. |

— Да, первый день получился просто замечательный, — сказала Сьюзен, когда они остались вдвоем.

— Ты выглядишь изнеможденной, — произнес Тайлер, касаясь ее щеки.

— Я действительно устала. Сейчас доем и тоже пойду спать.

Сьюзен думала, что уснет мгновенно, но вместо этого долго лежала без сна. Это была ее первая ночь в новом доме, и Черные Розы оказались вовсе не тем райским местом, каким она ожидала его увидеть

Угли в камине поблескивали красными искрами. Пламя шипело и умирало в каменном очаге, и в комнате становилось все темнее и холоднее. "В этом доме так темно и уныло! — думала Сьюзен. — Ничего удивительного, что Виктории здесь плохо. В первую очередь я займусь украшением ее комнаты".

Сьюзен вытянула ноги поближе к грелке, которую положила ей в кровать миссис Морленд по настоянию Тайлера. При этом экономка так скривила губы, как будто ее заставили разгрузить фургон с мебелью. И что с ней делать?

Девушка зевнула. Еще о стольком нужно подумать. Виктория. Миссис Морленд. Люси и ее странная любовь к горящему огню.

И Тайлер. Когда он набросился на портрет, Сьюзен всерьез испугалась — уж слишком разъяренным и злобным было в этот момент его лицо. "Но ведь он не мог не измениться за время войны, — подумала Сьюзен. — Столько лет, полных только крови и убийств! Но он проявляет, несмотря на свою ожесточенность, любовь ко мне и заботу о Виктории! Он очень старается быть добрым и внимательным".

Уже проваливаясь в сон, Сьюзен услышала, как внизу кто-то тихонько играет на скрипке. "Неужели это Тайлер?" — подумала она и уснула.

Что-то холодное коснулось щеки Сьюзен. Страшная усталость мешала ей открыть глаза. "Сквозняк, — подумала она во сне. — Этот дом полон сквозняков". Прикосновение повторилось — холодное и влажное. Что же это такое?

Сьюзен открыла глаза и увидела чей-то пушистый хиост. Она села и откинула занавески полога. Перед ней была небольшая кошка, которая терлась своим холодным носом о ее щеку.

— Ты откуда взялась? — спросила Сьюзен.

Кошка замурлыкала и лизнула ее руку своим шершавым язычком. Сьюзен улыбнулась.

Внезапно дверь открылась, и на пороге появилась юная девушка в черном платье и белом кружевном чепчике. Ее ярко-рыжие волосы были заплетены в две косы, а лицо обрамляли мелкие кудряшки.

Когда она увидела, что Сьюзен не спит, ее серые глаза расширились от ужаса, и она торопливо присела в реверансе.

— Ой, простите, мисс, я и не заметила, как она выскочила из моей комнаты.

— Ерунда какая, — ответила Сьюзен, почесывая кошке шейку, от чего та довольно заурчала. — Она такая прелестная. Как ее зовут?

— Дымка, — ответила девушка и покраснела.

— Мне очень нравится это имя, — сказала Сьюзен.

— А меня зовут Хетти, — и девушка сделала еще один реверанс.

— А я- Сьюзен.

— Да, мисс, я знаю. Мистер Фаер нанял меня сегодня утром. Я буду горничной у вас и у вашей сестры. Он мне сказал, что вы красивее, чем сестра, — и щеки Хетти порозовели.

Сьюзен почувствовала, что краснеет. Тайлер не скупился на комплименты. "Он как будто хочет меня испортить, — подумала она. — Нужно сделать для него что-нибудь особенное. Но что?"

Она вспомнила, как Тайлер улыбнулся, когда она спустилась в столовую в своем новом голубом платье. "Завтра вечером я снова его надену", — подумал Сьюзен.

— Хетти, будь добра, погладь мое голубое шелковое платье. Оно висит в гардеробе.

— Конечно, мисс, — кивнула горничная и устремилась к гардеробу.

— Тебе нравится? — спросила Сьюзен, услышав удивленный вздох Хетти. Та обернулась, и Сьюзен увидела, что на девушке просто нет лица.

— Что случилось, Хетти? Что такое?

Глава 18

— Ваше платье, мисс! Оно… оно…

И Хетти, не найдя, что сказать, вынула платье из гардероба и протянула его Сьюзен. Та ахнула от неожиданности: кто-то изрезал ее наряд по всей длине, от плеч до подола.

— О нет, — пробормотала Сьюзен, ощупывая разрезы. Ее платье! Как это могло произойти? Совершенно ясно, что это не случайность.

— Твое платье погибло!

Голос Люси прозвучал очень неожиданно, и Сьюзен резко обернулась. Девочка вошла в ее комнату без стука и теперь внимательно разглядывала платье. "Интересно, давно она здесь? — подумала Сьюзен. — И не подслушивала ли она за дверью?"

— Ведь это платье подарил тебе Тайлер? — спросила Люси.

— Да.

— Он сказал, что ты в нем красивая, — нахмурившись, произнесла девочка. — Когда он узнает, что платье испорчено, он очень расстроится.

— Конечно, расстроится, — сказала Сьюзен. — Поэтому я не хочу ему об этом говорить. Пусть это будет тайной.

— Я умею хранить секреты, — гордо провозгласили Люси, и глаза ее засверкали. Она взяла Сьюзен за руку. — Я рада, что ты наконец-то проснулась. Я хочу показать тебе свою коллекцию кукол.

— Я должна одеться, — сказала Сьюзен.

— Но я ждала целое утро! Пойдем сейчас, пожалуйста!

Сьюзен словно заразилась восторженным состоянием девочки. Хорошо, что она жила так далеко на севере и не видела войны. Это могло бы ее сильно изменить.

— Хорошо, — сказала Сьюзен, надевая пеньюар. — Покажи мне своих кукол.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Заклятие старой колдуньи

Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Знак страха

Маленький серебряный диск с птичьей лапой в центре. Острые когти сжимают сверкающие голубые камни. На обратной стороне выгравирован вековой девиз Файеров: Dominatio per malum. Господство через зло. Амулет.Сотни лет Файеры передавали его от отца к сыну. Страшно представить, как далеко в прошлое уходит эта цепочка…Темная сила амулета не утратила своего могущества. Она не утратит его никогда — до тех пор, пока серебряный диск находится в руках представителей рода Файеров.


Танец смерти

После загадочной смерти родителей Мэдлин и не надеялась, что снова будет счастлива. Однако она влюбляется в красивого молодого врача.Сумасшедшая старуха и юноша, которого видит только Мэдлин, предупреждают об опасности; грозящей ей. Поскольку все женщины, которые любили молодого доктора, погибают от злой силы.Не слишком ли поздно? Сумеет ли Мэдлин избежать проклятия, преследующего семейство Фиар, к которому принадлежит ее избранник?


Новый страх

Черная власть семьи Фиар поглощает всех, кто попадается на пути, тех кого они любят и кого ненавидят. Их навеки связывает семейное проклятие. Нора и Дэниэл надеялись покончить со злом. Но в день их свадьбы страшный пожар охватил замок Фиар и унес жизни всех членов этой семьи.Всех, кроме одного… — нового Фиара. Коснется ли его злой рок, преследующий семью? Или черные силы сумеют завладеть последним отпрыском рода?


Дом страха

Зловещая сила семейства Фиар поглощает все, что имеет к ней отношение. Членов семьи, тех, кого они любят или ненавидят. Весь город в Темной Долине. Над всем тяготеет родовое проклятье, от которого нет спасения.Эми ничего не знает об ужасной истории Фиаров, когда приезжает к ним погостить. Несмотря на то, что особняк пленяет красотой, девушка ощущает там присутствие зла. Что-то или кто-то наблюдает за ней, поджидает ее.Сможет ли Эми одолеть темные чары семьи Фиар?