Запретная страсть - [5]

Шрифт
Интервал

Мелодия почти закончилась, когда легкий шепот за соседними столиками заставил Деллу взглянуть на дверь. В этот момент там показался высокий мужчина в черной пиджачной паре. К нему тут же подлетел главный официант, и затем, к своему ужасу, девушка увидела, что графа Николаса ведут прямо к ее столику. Граф смотрел прямо на Деллу, будто наслаждаясь выражением испуга на ее лице.

«Судьба, – читала Делла в его темных глазах, – самая непредсказуемая из женщин».

Напряжение Деллы все возрастало по мере того, как он приближался к их столику, но затем Ник вежливо-равнодушно прошел мимо, следуя за мэтром, который отвел его к капитанскому столику, накрытому на шесть персон; сам капитан встал, приветствуя графа, а потрясающая женщина в платье кофейного цвета одарила его призывным взглядом.

Как только он уселся за капитанский столик, на сиденье рядом с Деллой проскользнул мужчина, тут же начавший разворачивать салфетку. Это, к счастью, отвлекло внимание Деллы.

Ее новый сосед по столу показался ей простым и дружелюбным человеком. Когда он представился, Делла заметила у него северный акцент.

– Как поживаете, друзья? – улыбнулся он. – Меня зовут Джо Хартли, у меня сеть гастрономов, хотя теперь их называют супермаркеты. А теперь посмотрим, что нам приготовили на ужин в первый день.

Позднее Делла узнала, что Джо недавно потерял свою горячо любимую жену и поехал в этот круиз, чтобы оправиться от горя. Но в настоящий момент он выступал в роли хозяина вечера. Делла была очень рада, что своей крупной фигурой Джо загораживал капитанский столик. Она не сомневалась в намерении Ника занять место рядом с ней и жалела, что не сумела изобразить полнейшее равнодушие при его приближении. Его наверняка развеселило ее смущение. Делла вспомнила насмешливый огонек в его глазах, и ее щеки запылали – но вскоре официант принес ей суп, и она заставила себя сосредоточиться на еде.

Благодаря чрезмерной общительности Джо Хартли беседа за столом не затихала ни на минуту. В основном разговор касался еды и постоянно растущих цен. После ужина Делла поспешила под благовидным предлогом уйти из ресторана и, с жадностью вдохнув прохладный ночной воздух, поднялась на палубу, предназначенную для отдыха. Там никого не было. Несколько настенных светильников образовывали маленькие островки света в море теней.

Делла немного погуляла в одиночестве, но затем услышала шаги и соблазнительный женский смех. Она быстро спряталась в тени и почти не дышала, пока пара проходила мимо. Делла ощутила запах гаванской сигары, смешанный с ароматом изысканных духов.

– Вы дьявол, граф Николас, – промурлыкала женщина. – Все знают, что вы были уже на полпути к алтарю с божественной Хантер, так что не вздумайте отрицать это.

– Я не смел даже думать о том, чтобы перечить вам хоть в чем-то, синьора, – произнес Ник, растягивая слова.

Делла прижала к сердцу свою сумочку, как будто эта маленькая вещица могла защитить ее от будоражащего магнетизма его голоса. Пара отошла на такое расстояние, что их разговор был не слышен, но Делла, боясь, что они могут вновь повернуть в ее сторону, скользнула в кинозал и присела на стул в этом темном, пропитанном духами убежище.

Граф Николас, так назвала его женщина, а не Ник… Ник Дьявол!

Глава 2

Солнечный свет лился сквозь иллюминаторы, образуя блики на шелковом покрывале, небрежно сброшенном на ковер. Постепенно лучи становились все ярче и разбудили лежавшую на кровати Деллу. Ее веки задрожали, почувствовав тепло, и, внезапно открыв глаза, она с недоумением взглянула на круглые окна.

Солнечный свет… запах океана, проникающий сквозь полуоткрытые иллюминаторы… Делла улыбнулась и села, потягиваясь. Корабль теперь, наверное, уже далеко от Англии и прямо направляется по синим волнам к острову Заттера, их первому пункту назначения.

Она быстро выскочила из кровати, чтобы взглянуть в ближайший иллюминатор. От восторга у нее перехватило дыхание. Делла знала, что Марш удивился бы ее юношеской, почти наивной радости при виде шелковистых вод океана, встречающихся на горизонте с чистым, залитым солнцем небом. Но ведь это было ее первое самостоятельное путешествие на корабле. Пару раз они пересекали Атлантику на одном из крупных лайнеров, но никогда раньше Делла не путешествовала в полном одиночестве.

Она повернулась, чтобы снова осмотреть свою каюту, но тут заметила лежавшее на полу покрывало – знак того, что спала она неспокойно. Делла подняла его и сказала себе, что в этом нет ничего странного, поскольку она находится в непривычной для себя обстановке.

Посмотрев на часы, она увидела, что до завтрака остается целый час. Ну что ж, она примет душ и оденется, а затем напишет письмо Маршу. Его не удастся отправить, пока они не прибудут на Заттеру, но за письмом она скоротает время. Взгляд Деллы упал на левую руку, которая выглядела такой беззащитной после того, как она сняла жадеитовое кольцо. Она прошла в ванную и включила душ, виновато размышляя, стоит ли ей попозже пойти к корабельному эконому, чтобы забрать кольцо. Ее ночная рубашка скользнула на пол, волосы она спрятала под шапочку и, стройная и белокожая, шагнула под капли воды. Это выглядело таким предательством по отношению к Маршу – снять его кольцо и запереть в шкатулке, как будто она не любила его. Но она, разумеется, любила его! Она не могла представить свою жизнь без Марша, к которому она всегда прибегала за помощью, когда нуждалась в совете или дружеском участии…


Еще от автора Вайолет Уинспир
Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Нежный тиран

Скромная английская балерина Лаури привыкла считать себя гадким утенком. Окружающие твердили девушке, что она прелестна, но упрямица только отмахивалась от доброжелателей, не веря ни единому их слову. Ох, как же девушке понадобилась уверенность в себе, когда она впервые в жизни влюбилась! Ведь соперницей Лаури оказалась ироничная красавица Лидия, перед которой не мог устоять ни один мужчина…


Пленница любви

Кареглазая очаровательная Иден Эллис мечтает о настоящей любви. А ее сестра красавица Гейл готова пожертвовать чувством ради роскошной жизни. Накануне свадьбы своей сестры и ирландского магната Лейфа Шеридана Иден неожиданно понимает, что встретила мужчину своей мечты, но он принадлежит другой…


Голубой жасмин

Женская гордость и чувство собственного достоинства — не те качества, которые ценятся на Востоке, в этом юная самоуверенная англичанка убедилась на собственном горьком опыте. Она одна путешествует по загадочной «стране чадры» — в память о любимом отце, всю жизнь посвятившем древней таинственной пустыне. Однако судьба сыграла с Лорной злую шутку — сын могущественного эмира по обычаю предков похищает белокурую англичанку в свой гарем. Сможет ли надменный принц Касим растопить льдинку в сердце прекрасной чужестранки?


Под вуалью

Во время бури в пустыне произошла авиакатастрофа. В живых осталось всего несколько человек и среди них — невеста Арманда Жерара — юная стюардесса, Рослин Брант. Этот молодой француз летел домой в Эль-Кадию в Сахаре, чтобы познакомить Рослин со своей семьей.Арманд погиб, а Рослин с амнезией находилась в больнице, где за ней ухаживали добрые монахини. Это был оазис в пустыне, со временем превратившийся в город, где в тени пальм над озером Темсина стояли роскошные виллы.


Бухта влюбленных

Семейный союз прелестной Ферн Хэтерли и гордого красавца Росса Кингдома, заключенный по необходимости, мог бы стать счастливейшим из браков, если бы не сплетни непрошеных доброхотов. Неужели мосты сожжены и чувства превратились в пепел? Может быть, все еще только начинается…


Рекомендуем почитать
Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Мой друг – амур

А вы когда-нибудь встречали купидона?«В нескольких шагах от меня парил Сёмка, в руках у него был лук, и он, довольно улыбаясь, смотрел на меня. Осторожно пошарив в районе пятой точки, я нащупала стрелу.— Саш, ничего личного… — Произнес он с виноватым, но довольным видом…».


Я + ОН

Во многих семьях происходит подобное, но не во всех заходит так далеко. Измена, страсть, желание, ревность, надежды и разочарования. Как это происходит и затягивает. Каждый выбирает, что предпочтительнее – десятилетия в супружестве, когда жизнь, кажется, пролетает однообразно и моментально или всепоглощающее чувство, где каждый год как целая жизнь. Мечтаешь о красивых свиданиях, любовнике, путешествиях и накале страстей? Ничего невозможного нет, стоит только сильно захотеть. Но что делать, если ситуация вышла из-под контроля? Кого выберешь ты? Где грань между физической и духовной изменой? Может ли любовь толкать на глупые поступки? Какой ценой можно купить счастье? Как избавиться от любовной зависимости и не потерять саму себя? Стоит ли награда приложенных усилий… и будет ли конец страданиям…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…